всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Нидерландски

Автентичен език на производството – нидерландски

Дело C-309/00: PPG Industries Fiber Glass, Определение от 27 февруари 2003 г.

Кои са критериите, по които се определя дали една операция по третиране на отпадъци е обезвреждане или оползотворяване съгласно релевантното законодателство на Съюза?
Какви са последиците, ако компетентният орган на държавата-членка на изпращане установи неправилна класификация на операцията по трансфер на отпадъци в уведомлението и на какво основание следва да се позове?
Как трябва да се процедира при трансфер на отпадъци с високо съдържание на PCB за използване като гориво съгласно приложимите разпоредби на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-311/00: Sturing Afvalverwijdering Noord-Brabant и др., Определение от 27 февруари 2003 г.

Включва ли операцията по рециклиране или оползотворяване на метали, метални съединения или други неорганични вещества по смисъла на точки R 4 и R 5 от приложение II B към Директива 75/442/ЕИО и „повторната употреба“ съгласно член 3, параграф 1, буква б) от същата директива?
По какви критерии се определя дали една операция трябва да се квалифицира като оползотворяване или обезвреждане на отпадъци и възможно ли е едновременното им прилагане в даден случай?
Позволява ли правната уредба компетентният орган на държавата членка на изпращане да възрази срещу трансграничен превоз на отпадъци въз основа на класификационна грешка при целта на операцията, без да се позовава на конкретно основание от Регламент № 259/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-310/00: Stork Veco, Определение от 27 февруари 2003 г.

Включва ли понятието „оползотворяване“ по смисъла на Директива 75/442/ЕИО и операциите по „повторна употреба“ на отпадъци и изисква ли предварителна обработка на отпадъка?
По какви критерии следва да се разграничи операция като обезвреждане или оползотворяване, когато тя може да бъде квалифицирана и по двата начина и кое определение следва да има предимство?
Може ли компетентният орган на държавата на изпращане да направи възражение относно трансграничния превоз на отпадъци единствено на основание, че целта на превоза е неправилно определена като оползотворяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/00: Oliehandel Koeweit и др., Определение от 27 февруари 2003 г.

Включват ли операциите по рециклиране или възстановяване на метали и неорганични материали по точки R4 и R5 от Приложение IIB към Директива 75/442 и повторната употреба по смисъла на член 3, параграф 1, буква б), подточка i) от същата директива, и необходими ли са обработка на веществото, многократна употреба или последващо възстановяване за квалифициране като оползотворяване?
Кои критерии са определящи при квалифицирането на операция по третиране на отпадъци като обезвреждане или оползотворяване и възможно ли е едновременна класификация?
Има ли приоритет между класификациите, извършени от компетентните органи на изпращащата и на приемащата държава членка относно дадена операция по третиране на отпадъци?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-308/00: Slibverwerking Noord-Brabant NV, Определение от 27 февруари 2003 г.

Включва ли операцията по рециклиране или възстановяване на метали и други неорганични вещества повторната употреба по смисъла на директивата и изисква ли предварителна обработка на отпадъка?
Възможна ли е едновременна квалификация на операцията като обезвреждане и оползотворяване, и при какви критерии следва да се определи приложимата квалификация?
Разполага ли с предимство класификацията, извършена от компетентния орган на държавата-членка на местоназначение, спрямо тази на държавата-членка на изпращане при определяне на характера на операцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/02: Lalemant и Tivoli, Определение от 27 февруари 2003 г.

Тълкуването на понятието „географска територия на Общността“ по смисъла на член 9 от Регламент № 2730/79 като физическа или като юридическа (митническа) концепция.
Дали изискването продуктът да е напуснал географската територия на Общността се счита за изпълнено при поставяне под митнически контрол или митническо складиране.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/01: Klaus Brügge, Съдебно решение от 11 февруари 2003 г.

Прилага ли се принципът ne bis in idem, установен в член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение, и към производства, при които по-нататъшното наказателно преследване е изключено, като тези по главните производства, при които прокурорът на държава членка прекратява наказателното производство, образувано в тази държава, без участието на съд, след като обвиняемият е изпълнил определени задължения и по-специално е заплатил определена от прокурора сума?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/00: SENA, Съдебно решение от 6 февруари 2003 г.

Явява ли се понятието „справедливо възнаграждение“, използвано в член 8, параграф 2 от Директива 92/100, понятие от правото на Общността, което трябва да се тълкува и прилага по един и същ начин във всички държави членки на Европейската общност?
Ако да:
а) Какви са критериите за определяне на размера на такова справедливо възнаграждение?
б) Следва ли да се вземат предвид нивата на възнаграждение, които са били договорени или обичайни между съответните организации преди влизането в сила на директивата в съответната държава членка?
в) Трябва ли или може ли да се вземат предвид очакванията на заинтересованите лица към момента на приемане на националното законодателство за прилагане на директивата относно размера на възнаграждението?
г) Следва ли да се вземат предвид нивата на възнаграждение за излъчвания, плащани по авторското право за музика от излъчващите организации?
д) Трябва ли възнаграждението да се свързва с потенциалния брой слушатели или зрители, или с действителния брой, или частично с едните и частично с другите и ако да, в каква пропорция?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, означава ли това, че държавите членки са напълно свободни да определят критериите за определяне на справедливото възнаграждение
Или тази свобода е подчинена на определени ограничения и ако да, какви са тези ограничения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/01: Inspire Art, Заключение от 30 януари 2003 г.

1) Следва ли (новият) член 43 във връзка с член 48 от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкува в смисъл, че не допуска Нидерландия, въз основа на Wet op de formeel buitenlandse vennootschappen от 17 декември 1997 г., да поставя допълнителни условия, като тези, предвидени в членове 2—5 от този закон, за учредяването в Нидерландия на клон на дружество, което е учредено в Обединеното кралство единствено с цел да се възползва от предимствата, които това предоставя в сравнение с учредяване по нидерландското право, като се има предвид, че нидерландското право предвижда по-строги правила от тези, които се прилагат в Обединеното кралство за учредяване на дружества и за внасяне на капитал, и като се има предвид, че нидерландското право извежда тази цел от факта, че дружеството осъществява дейността си изцяло или почти изцяло в Нидерландия и освен това няма никаква реална връзка с държавата, по чието право е учредено?
2) Ако, при правилно тълкуване на тези разпоредби на Договора, се приеме, че разпоредбите на Wet op de formeel buitenlandse vennootschappen са несъвместими с тях, следва ли член 46 от Договора да се тълкува в смисъл, че посочените членове 43 и 48 не засягат приложимостта на нидерландските правила, предвидени в този закон, на основание че съответните разпоредби са оправдани по съображенията, изложени от нидерландския законодател?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/01: Комисия/Нидерландия, Заключение от 16 януари 2003 г.

Неправилно транспониране на член 7, параграф 3 от Директива 89/391/ЕИО, като в националното законодателство се предвижда, че работодателите могат безразборно да избират между организиране на дейностите по защита и превенция на професионалните рискове в рамките на предприятието и възлагане на външна служба за осъществяване на тази дейност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form