Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-349/93: Комисия/Италия, Заключение от 19 януари 1995 г.
Неизпълнение на задължението за възстановяване на държавна помощ, предоставена на предприятията Aluminia и Comsal, в нарушение на Решение 90/224/ЕИО на Комисията от 24 май 1989 г.
Липса на оправдаващи обективни затруднения или абсолютна невъзможност за изпълнение на решението поради вътрешноправни или фактически обстоятелства, свързани с ликвидацията на EFIM и преструктурирането на алуминиевата индустрия.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/94: Cacchiarelli и Stanghellini, Заключение от 15 декември 1994 г.
1) Следва ли Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 година относно определянето на максимално допустимите количества остатъци от пестициди в и върху някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци, да се тълкува в смисъл, че се прилага и по отношение на хербицидите, предмет на настоящото производство
2) Дали Италианската република, посредством мярката за транспониране на посочената директива, а именно декрета на министъра на здравеопазването от 23 декември 1992 година, и с оглед на официалното тълкуване на италианското правителство, е транспонирала правилно и точно директивата в националното право по отношение на процедурата за вземане на проби и анализ на картофи с цел проверка на спазването на максимално допустимите количества остатъци от активни вещества на продукти за растителна защита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/93: Crispoltoni и др./Fattoria Autonoma Tabacchi и др., Съдебно решение от 5 октомври 1994 г.
Разглеждането на въпроса, поставен в дело C-133/93, разкрива ли фактор от такова естество, който да засяга валидността на Регламент (ЕИО) № 1114/88 на Съвета от 25 април 1988 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 727/70 относно общата организация на пазара на необработен тютюн или, съответно, на регламентите, приети за неговото изпълнение?
Разглеждането на въпроса, поставен в дела C-300/93 и C-362/93, разкрива ли фактор от такова естество, който да засяга валидността на Регламент (ЕИО) № 1738/91 на Съвета от 13 юни 1991 година за определяне за реколта 1991 година на нормалните и интервенционните цени и премиите, предоставяни на купувачите на листен тютюн, производните интервенционни цени за балиран тютюн, референтните качества, производствените райони и максимално гарантираните количества и за изменение на Регламент (ЕИО) № 1331/90, или, съответно, на регламентите, приети за неговото изпълнение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-364/93: Marinari/Lloyd’s Bank, Заключение от 21 септември 1994 г.
При прилагането на правилото за компетентност, предвидено в член 5, параграф 3 от Брюкселската конвенция от 27 септември 1968 г., както е тълкувано в решението на Съда на Европейските общности от 30 ноември 1976 г. по дело 21/76 Bier срещу Mines de Potasse d'Alsace [1976] ECR 1735, изразът „мястото, където е настъпило вредоносното събитие“ следва ли да се разбира само като мястото, в което е причинена физическа вреда на лица или вещи, или също така и като мястото, в което е настъпила вредата за имуществото на ищеца?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/92: Комисия/Италия, Съдебно решение от 20 септември 1994 г.
Съвместимо ли е изискването за предварително разрешение за внос на растения, податливи на огнен пригор, с хармонизираните правила на член 11 от Директива 77/93/ЕИО?
Допустимо ли е изискването за предварително разрешение за внос на растения, податливи на огнен пригор, съгласно принципа за свободно движение на стоки по член 30 от Договора за ЕИО във връзка с член 10, параграф 1 от Регламент № 234/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-91/92: Faccini Dori/Recreb, Съдебно решение от 14 юли 1994 г.
Трябва ли общностната директива № 577 от 20 декември 1985 г. да се счита за достатъчно точна и подробна, и при утвърдителен отговор, може ли тя да породи действието си в отношенията между частноправните субекти и италианската държава и в отношенията между самите частноправни субекти в периода между изтичането на 24-месечния срок, предоставен на държавите-членки, за да се съобразят с нея, и датата, на която италианската държава се е съобразила с нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/92: Peralta, Съдебно решение от 14 юли 1994 г.
Пречат ли членове 3, буква е), 7, 30, 48, 52, 59, 62, 84 и 130р от Договора, както и Регламент № 4055/86, на законодателството на държава членка, което забранява на всички кораби, независимо от флага, под който плават, да изхвърлят вредни химически вещества в нейните териториални и вътрешни води, или налага същата забрана в открито море само на кораби, плаващи под националния флаг, или, накрая, в случай на нарушение, наказва капитаните на кораби, които са граждани на тази държава членка, чрез временно отнемане на професионалната им квалификация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.