всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2008 г.

Какви са последиците по отношение на съдебните разноски при оттегляне на иска по член 69, параграф 5 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Член 6, параграф 2, буква б) от Директива 1999/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 1999 година относно заплащането на такси от тежкотоварни автомобили за използване на определени инфраструктури предвижда възможността за държава членка да освободи определени категории превозни средства. Във връзка с това може ли да се приложи пряко спрямо частноправен субект разрешението, дадено на Франция от Комисията с Решение от , за освобождаване на някои категории превозни средства, или щом като става дума за решение, с което се дава съгласие, адресирано до Франция, е необходима национална мярка за неговото транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Липса на мотиви
Нарушение на член 82 ЕО — възстановяване на загубите — възможността за възстановяване на загубите като предпоставка за установяването на практика на хищнически цени
Нарушение на член 82 ЕО — уеднаквяване на цените с тези на конкурентите
Нарушение на член 82 ЕО — изопачаване на проверката за хищничество
Погрешно тълкуване на член 82 ЕО и неизпълнение на задължението за мотивиране — разходите и приходите след спорния период
Нарушение на член 82 ЕО и неизпълнение на задължението за мотивиране — цена, считана за хищническа, дори когато е съпроводена със значително намаляване на пазарния дял на разглежданото предприятие
Изопачаване на фактите и нарушение на член 82 ЕО — твърдян хищнически план

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Нарушава ли член 73[б] от Договора за създаване на Европейската общност (понастоящем член 56 ЕО), който предвижда свободно движение на капитали, член 105, точка 3, буква b) и член 107, параграф 2, точка 9 от Кралския указ за прилагане на CIR 1992, приет в приложение на член 226 от CIR 1992, във връзка с член 23 от спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане между Белгия и Люксембург, поради това, че като запазват изключително отказа от авансов данък върху доходите от движими вещи и капитали, предвиден в член 107, параграф 2, точка 9, за разпределените на местни дружества лихви, те по-специално, от една страна, водят до разубеждаването на местните дружества да заемат капитали от установени в друга държава членка дружества, и от друга страна, за установените в друга държава членка дружества съставляват пречка за инвестирането на капитали чрез заем в дружества със седалище в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Нарушение на правото на справедлив съдебен процес
Нарушение на правото на безпристрастен съд
Погрешна преценка на обхвата на решението от 22 декември 2005 г.
Невземане предвид доводите на жалбоподателя
Невземане предвид форсмажорни обстоятелства
Невземане предвид доводите относно нарушение на принципа на добрата администрация

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Незаконосъобразност на член 12, параграф 3 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица
Нарушение на принципите на добра администрация, прозрачност, защита на оправданите правни очаквания, добросъвестност, равно третиране и недопускане на дискриминация и на равностойност между длъжност и степен

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

1) Доколкото данъчното предимство, произтичащо от режима на „данъчна консолидация“, дава отражение върху данъчното облагане на дружеството майка на групата, което може да компенсира печалбите и загубите на всички включени в групата дружества и да се ползва от данъчното неутрализиране на вътрешните за тази група операции, невъзможността съгласно режима по член 223A и сл. от [CGI] в обхвата на данъчно консолидирана група да се включи непряко дъщерно дружество на дружеството майка, когато то се притежава посредством дъщерно дружество, което поради това че е установено в друга държава членка […] и не осъществява дейност във Франция, не се облага с френския корпоративен данък и следователно не може само по себе си да принадлежи към групата, представлява ли ограничение на свободата на установяване поради данъчните последици от избора на дружеството майка да притежава непряко дъщерно дружество чрез френско дъщерно дружество или вместо това чрез дъщерно дружество, установено в друга държава членка.
2) При утвърдителен отговор, може ли такова ограничение да бъде оправдано с необходимостта да се запази съгласуваността на режима на „данъчна консолидация“, и по-конкретно на механизмите за данъчно неутрализиране на вътрешните операции в групата, предвид последиците от прилагане на режим, съгласно който установено в друга държава членка дъщерно дружество се счита за част от група единствено във връзка с условието за индиректно притежаване на непрякото дъщерно дружество, като обаче задължително продължава да е изключено от прилагането на груповия режим, тъй като не се облага с френския данък, или с всяко друго императивно съображение от обществен интерес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.

Допустимо ли е държава членка да прилага процедура по екстрадиция, различна от европейската заповед за арест, когато не е направила уведомление по член 31, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР?
Позволява ли член 32 от Рамково решение 2002/584/ПВР на изпълняващата държава членка да прилага Конвенцията за екстрадицията между държавите членки на Европейския съюз от 1996 г., ако тази конвенция е станала приложима в тази държава след 1 януари 2004 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.2008 г.

Приложимо ли е предходно международно споразумение за екстрадиция, когато молещата държава членка не е направила уведомление по член 31, параграф 2 от Рамковото решение, а изпълняващата държава членка е изключила прилагането на европейската заповед за арест с декларация по член 32?
Позволява ли член 32 от Рамковото решение прилагането на конвенция, подписана преди 1 януари 2004 г., но влязла в сила в изпълняващата държава членка след тази дата, по отношение на исканията за екстрадиция, изключени от приложното поле на европейската заповед за арест?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2008 г.

Допустими ли са заявленията за встъпване, подадени от държавите членки, по член 40, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form