Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Гарантира ли Директива 2003/9 […] — когато държава членка, сезирана с молба за убежище, реши съгласно [Регламент № 343/2003] да отправи искане към друга държава членка, за която счита, че е компетентна за разглеждането на молбата — правото да се ползват от предвидените в тази директива минимални условия на приемане, докато трае процедурата по поемане на отговорността или обратно приемане от тази друга държава членка?
При утвърдителен отговор на този въпрос:
а) към кой момент се погасява задължението на първата държава членка да гарантира правото на ползване от минимални условия на приемане: към момента на решението за приемане от замолената държава членка, към момента на действителното поемане на отговорността или обратно приемане на търсещото убежище лице или към друг момент?
б) коя държава членка носи финансовата тежест за осигуряването на минимални условия на приемане през този период от време?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изменение на националното законодателство на държава членка, което води до повторно въвеждане на двойно данъчно облагане въпреки съществуваща двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Допустимо ли е държава членка да измени националното си законодателство след сключване на двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане, което изменение води до повторно възникване на двойно данъчно облагане въпреки задълженията по правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Какви са изискванията към правните основания за допустимост на жалба срещу решение на Общия съд в областта на конкуренцията?
При какви условия и с какви доказателства може да бъде оборена презумпцията за решаващо влияние на дружество майка върху дъщерно дружество в случаи на картел?
Какви са изискванията за мотивиране при решения на институциите относно налагане на глоби за нарушение на правилата за конкуренция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Приложима ли е презумпцията за упражняване на решаващо влияние от страна на майката върху поведението на дъщерното дружество и какви са изискванията за нейното опровергаване?
Какви са задълженията на Комисията и на Общия съд по отношение на мотивирането на решенията, когато се оспорва презумпцията за влияние и се представят доказателства за автономност на дъщерното дружество?
Допустимо ли е използването на коефициент за възпиращ ефект при определяне на глобите и в каква степен трябва да бъде мотивирано неговото прилагане по отношение на размера на глобата и ефекта върху предприятието?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Нарушение на протоколите относно местоположението на седалищата на институциите и незачитане на Решение по дело Франция/Парламент
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Съвместимо ли е с член 34 ДФЕС изискването употребявани превозни средства, регистрирани по-рано в друга държава членка, да бъдат подлагани на задължителен преглед за техническа изправност преди регистрацията им в Белгия, без да се вземат предвид резултатите от прегледа, извършен в другата държава членка?
Допустимо ли е съгласно член 4 от Директива 1999/37/ЕО системното изискване за представяне на свидетелство за съответствие на превозно средство, регистрирано по-рано в друга държава членка, при прегледа за техническа изправност, предхождащ регистрацията му в Белгия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Трябва ли член 101, параграф 1 от ДФЕС и член 3, параграф 2 от Регламент № 1/2003 да се тълкуват в смисъл, че не допускат споразумения, решения на сдружения на предприятия или съгласувани практики — които биха могли да засегнат търговията между държавите членки, но които не достигат праговете, определени от Европейската комисия в Известието de minimis — да бъдат преследвани и санкционирани от националния орган по конкуренция на основание както на член 101, параграф 1 от ДФЕС, така и на националното право по конкуренция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Трябва ли член 49 от Договора за функционирането на Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба като въведената с параграф 8a от LIF, която в своята първа алинея подчинява предоставянето на правото на намаление на данъка върху имуществото на условието лицето да продължи да бъде облагано с люксембургския данък върху имуществото през следващите пет години на данъчно облагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Правилно ли е избрано правното основание за приемането на Регламент (ЕС, Евратом) № 617/2010, като се използват член 337 ДФЕС и член 187 АЕ, вместо член 194, параграф 2 ДФЕС?
Допустимо ли е използването на член 187 АЕ като допълнително правно основание за Регламент (ЕС, Евратом) № 617/2010, предвид обхвата и целите на този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.