всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Испански

Автентичен език на производството – испански

Дело C-187/02: Territorio Histórico de Álava/Комисия, Съдебно решение от 11 ноември 2004 г.

Допустимо ли е получателят на държавна помощ, предоставена без предварително уведомяване на Комисията, да се позовава на принципа за защита на оправданите правни очаквания?
Изключва ли фискалният характер на данъчната мярка приложимостта на правилата за държавните помощи по член 92 от Договора (сега член 87 ЕО)?
Може ли да се приеме, че Комисията е злоупотребила с правомощията си, като е използвала процедурата за държавна помощ с цел фактическа данъчна хармонизация, която попада в компетентността на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/02: Ramondín и др./Комисия, Съдебно решение от 11 ноември 2004 г.

Налице ли е злоупотреба с правомощия от страна на Комисията при приемането на спорното решение?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на твърдението за злоупотреба с правомощия?
Допустимо ли е спорните данъчни мерки да бъдат квалифицирани като държавна помощ, несъвместима с общия пазар?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на квалификацията на спорните данъчни мерки като държавна помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/03: Piscioneri/Парламент, Определение от 11 ноември 2004 г.

Съответства ли касационната жалба на изискванията за конкретност и яснота по отношение на оспорваните елементи и правните основания за отмяна на обжалвания съдебен акт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-188/02: Territorio Histórico de Álava/Комисия, Съдебно решение от 11 ноември 2004 г.

Извършено ли е злоупотреба с правомощия от страна на Европейската комисия при приемането на оспореното решение относно държавните помощи?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на твърдяното злоупотреба с правомощия?
Могат ли спорните данъчни мерки да бъдат изключени от приложното поле на правилата за държавните помощи поради тяхната икономическа или данъчна природа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/02: Demesa и Territorio Histórico de Álava/Комисия, Съдебно решение от 11 ноември 2004 г.

Може ли предприятие, което е получател на държавна помощ, да се позовава на принципа на защита на оправданите правни очаквания, когато помощта е предоставена без предварително уведомяване на Комисията?
Изключва ли характерът на спорното данъчно облекчение като мярка на данъчната политика приложението на правилата за държавните помощи по член 92 от Договора?
Длъжен ли е Общият съд да мотивира изрично решението си относно приложимостта на правилата за държавните помощи към спорното данъчно облекчение?
Съставлява ли злоупотреба с правомощия от страна на Комисията използването на процедурата по държавни помощи с цел фактическа данъчна хармонизация?
Длъжен ли е Общият съд да мотивира изрично решението си относно твърдяното злоупотреба с правомощия от страна на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/03: Комисия/Испания, Заключение от 9 ноември 2004 г.

Установяване на нарушение на задълженията поради това, че Кралство Испания е обвързало издаването на разрешение за пребиваване на граждани на трети държави, които са членове на семейството на гражданин на Общността, упражнил правото си на свободно движение, с изискването за получаване на имиграционна виза, в противоречие с Директиви 68/360/ЕИО, 73/148/ЕИО и 90/365/ЕИО.
Установяване на нарушение на задълженията поради това, че Кралство Испания не е издало разрешение за пребиваване възможно най-скоро и във всеки случай не по-късно от шест месеца от датата на подаване на заявлението, в противоречие с Директива 64/221/ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-225/02: García Blanco, Заключение от 28 октомври 2004 г.

1. Препятстват ли член 12 и членове 39—42 от Договора за Европейския съюз (член 6 и членове 48—52 от Договора за създаване на Европейската общност) и член 45 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година национална разпоредба, съгласно която пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид при изпълнението на различните изискуеми осигурителни периоди, установени в националното законодателство, и при предоставянето на право на пенсия за старост, когато поради дълъг период на безработица, който уж е защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които са обезсилени по закон, с което се стига до положение, при което само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази национална разпоредба и не могат да получат национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 45 от посочения Регламент тези осигурителни периоди следва да се считат за изпълнени?
2. Препятстват ли член 12 и членове 39—42 от Договора за Европейския съюз (член 6 и членове 48—52 от Договора за създаване на Европейската общност) и член 48, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 национални разпоредби, съгласно които пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид при определянето дали общата продължителност на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, обхванати от законодателството на тази държава, възлиза на една година, когато поради дълъг период на безработица, който уж е защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които се дължат и са платени по време на безработица, така че само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази национална разпоредба и не могат да получат национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 48, параграф 1 от посочения Регламент националната агенция за обезщетения не може да бъде освободена от задължението да предостави национални обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/03: Salgado Alonso, Заключение от 28 октомври 2004 г.

1. Противоречат ли член 12 и членове 39—42 от Договора за създаване на Европейската общност и член 45 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. на национална разпоредба, съгласно която пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на изпълнението на различните изискуеми осигурителни периоди, установени в националното законодателство, и за придобиване на право на пенсия за старост, когато поради дълъг период на безработица, уж защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които са обезсилени по закон, с което се стига до положение, при което само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 45 от посочения Регламент тези осигурителни периоди следва да се считат за изпълнени?
2. Противоречат ли член 12 и членове 39—42 от Договора за създаване на Европейската общност и член 48, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на национални разпоредби, съгласно които пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на определяне дали общата продължителност на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, обхванати от законодателството на тази държава членка, възлиза на една година, когато поради дълъг период на безработица, уж защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които се дължат и се плащат по време на безработица, така че само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 48, параграф 1 от посочения Регламент националната агенция за обезщетения не може да бъде освободена от задължението да предостави национални обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 октомври 2004 г.

Допустимо ли е искът за установяване на неизпълнение да бъде основан едновременно на две взаимно изключващи се директиви, без да се посочи ясно коя от тях е нарушена?
Спазено ли е изискването за яснота и точност на изложението на основанията и предмета на спора в исковата молба, съгласно член 38, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/02: Испания/Комисия, Съдебно решение от 14 октомври 2004 г.

Допустимо ли е държава членка да предоставя държавна помощ за придобиване на млечни квоти, която не е изрично предвидена в Регламент № 3950/92, при положение че тази помощ съответства на целите на регламента и не нарушава други правила или основни принципи на правото на Европейския съюз?
Може ли държавна помощ, която не води до нарушаване на правилата за функциониране на пазара на мляко и млечни продукти, да бъде допустима, дори ако не е изрично разрешена от Регламент № 3950/92?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form