всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-49/94: Ирландия/Комисия, Съдебно решение от 14 септември 1995 г.

Спазени ли са изискванията на член 30 от Регламент № 3665/87 относно формата и съдържанието на износната декларация за целите на изплащане на износни възстановявания?
Являват ли се формалностите, свързани с датата на приемане на износната декларация, само второстепенни административни изисквания, чието неспазване не води до нарушение на правото на Съюза?
Пропорционално и обосновано ли е намалението на разходите с 2% от страна на Комисията при установено неспазване на съществените формалности по отношение на износните възстановявания?
Нарушава ли тълкуването на Комисията принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/93: Zunis Holding и др./Комисия, Заключение от 12 септември 1995 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на изискванията за процесуална легитимация по член 173, четвърта алинея от Договора за ЕИО (сега член 263, четвърта алинея ДФЕС), по отношение на жалбоподателите като акционери в засегнатото дружество
Неправилно заключение относно допустимостта на жалбата поради закъсняло подаване на искането за възобновяване на производството пред Комисията
Неправилно прилагане на критериите за индивидуална и пряка засегнатост на жалбоподателите от обжалваното решение на Комисията
Неправилно изключване на възможността за процесуална легитимация на жалбоподателите въз основа на правото им да бъдат изслушани по член 18, параграф 4 от Регламент № 4064/89

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/94: Secretary of State for Social Security и Chief Adjudication Officer/Graham и др., Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Следва ли член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че когато държава членка е определила пенсионната възраст за жените на 60 години, а за мъжете на 65 години, тази разпоредба ѝ позволява, първо, да предвиди, че размерът на пенсията за инвалидност, изплащана на лица, които са станали нетрудоспособни преди да достигнат пенсионна възраст, се ограничава до действителния размер на пенсията за осигурителен стаж и възраст от 60-годишна възраст за жените и от 65-годишна възраст за мъжете и, второ, да запази правото на добавка за инвалидност, изплащана в допълнение към пенсията за инвалидност, само за лицата, които са били под 55 години, в случая на жените, и под 60 години, в случая на мъжете, към момента, в който за първи път са станали нетрудоспособни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/93: SISRO/Ampersand Software, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Следва ли член 37, параграф 2 и първата алинея на член 38 от Конвенцията от 27 септември 1968 година да се тълкуват в смисъл, че решение, с което съд на договаряща държава, сезиран с жалба срещу разрешение за изпълнение на изпълняемо съдебно решение на съд на друга договаряща държава, отказва спиране или отменя вече разпоредено спиране, може да бъде обжалвано чрез касационна жалба или подобна жалба, ограничена само до разглеждане на правни въпроси, и че съдът, сезиран с такава жалба по член 37, параграф 2 от Конвенцията, има компетентност да разпореди или възстанови такова спиране на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-448/93: Комисия/Noonan, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Допустимо ли е кандидат, който не е обжалвал в срок конкурсното обявление, да се позовава на неговата незаконосъобразност при обжалване на индивидуално решение за недопускане до конкурса, когато условието в обявлението е ясно и точно?
Съвместимо ли е с принципите на правна сигурност и добра администрация да се допуска оспорване на ясни и недвусмислени условия от конкурсното обявление на по-късен етап от процедурата?
Подкопава ли тълкуването на Съда на първа инстанция относно допустимостта на такива възражения задължителния тримесечен срок за обжалване по член 91 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-149/95: Комисия/Atlantic Container Line и др., Определение от 19 юли 1995 г.

Приложими ли са към жалбите срещу разпореждания по временни мерки ограниченията относно предмета на касационно обжалване само до правни въпроси?
Какви са изискванията за предоставяне на временни мерки с оглед на критерии като prima facie обоснованост, спешност и баланс на интересите?
Достатъчно ли е мотивите към разпореждането по временна мярка да валидно обосновават решението, без да се изисква изричен отговор на всеки отделен въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/94: The Queen/Secretary of State for Health, ex parte Richardson, Заключение от 13 юли 1995 г.

1. Попада ли освобождаването от такси за рецепти за различни категории лица съгласно Регламент 6(1) от National Health Service (Charges for Drugs and Appliances) Regulations 1989, Statutory Instrument No 419, или за определени възрастни хора съгласно Регламент 6(1)(c), в обхвата на член 3 от Директива 79/7/ЕИО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, прилага ли се член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО при обстоятелствата по настоящото дело?
3. Ако е налице нарушение на Директива 79/7/ЕИО, може ли да се позовава на директния ефект на тази директива в подкрепа на иск за обезщетение за периоди преди датата на решението на Съда от лица, които не са завели съдебни производства или не са направили еквивалентно искане преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/94: Meyers, Съдебно решение от 13 юли 1995 г.

Попада ли в обхвата на Директива 76/207/ЕИО обезщетение с характеристиките и целта на семейния кредит?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form