всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Гръцки

Автентичен език на производството – гръцки

Дело C-361/02: Tsapalos и Diamantakis, Заключение от 19 февруари 2004 г.

Следва ли член 1 от Директива 76/308/ЕИО на Съвета […] да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на тази директива обхващат също така вземания, които са възникнали в държава членка преди влизането в сила на директивата въз основа на документ, издаден от компетентните органи на тази държава също преди влизането в сила на директивата, като документа, издаден от италианските органи в настоящия случай, и че съответно след влизането в сила на директивата, изтичането на съответния преходен период и изпълнението от другите държави членки на задължението да приемат разпоредбите, необходими за прилагането на директивата, тези висящи вземания, за които до този момент не е било възможно събирането им в другата държава членка, могат вече да бъдат събрани по искане на „искания орган“ до „запитания орган“ по смисъла на член 3 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/03: Mavrona, Определение от 10 февруари 2004 г.

Приложимо ли е материалното приложно поле на Директива 86/653 към лица, които действат от името на принципала, но от свое име?
Допустимо ли е националните съдилища да прилагат по аналогия разпоредбите на Директива 86/653 към комисионери при липса на хармонизация на тяхната правна уредба на равнище Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-332/01: Гърция/Комисия, Заключение от 22 януари 2004 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 5, параграф 2, буква в), четвърти параграф от Регламент № 729/70 и на насоките на Комисията относно изключването на разходи в сектора на маслиновото масло
Недостатъчно или липсващо мотивиране на обжалваното решение в нарушение на член 253 ЕО
Неправилно тълкуване и прилагане на релевантните разпоредби относно контрола и допустимостта на разходите в секторите на памука, сушените гроздове и премиите за овце и кози
Нарушение на принципа на пропорционалност при определяне на размера на финансовите корекции
Неправилно прилагане на преклузивния срок от 24 месеца по член 5, параграф 2, буква в), пети параграф от Регламент № 729/70

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-475/01: Комисия/Гърция, Заключение от 15 януари 2004 г.

Нарушение на принципите на добра вяра, оправдани правни очаквания и правна сигурност поради забавяне на Комисията при започване на процедурата по установяване на нарушение
Липса на основание за действие, тъй като националната мярка е изрично разрешена от разпоредба на правото на Съюза (член 23, параграф 2 от Директива 92/83/ЕИО)
Нарушение на първата алинея на член 90 ЕО поради прилагане на по-ниска акцизна ставка за узо спрямо други спиртни напитки, които са сходни продукти

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/02: Vlachos, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

Възможно ли е да се квалифицира като данък върху добавената стойност, по смисъла на разпоредбите на Шестата директива относно ДДС (77/388/ЕИО), сумата, посочена във фактура от лице, което предоставя услуги на държавата като нает служител, когато това лице погрешно счита, че предоставя услуги на държавата като самостоятелно заето лице, докато в действителност е служител, и по препоръка на своя работодател начислява ДДС във фактурите, издадени от него, а не върху общите си доходи, получени от държавата, които по закон представляват данъчната основа за облагане с ДДС, като впоследствие тази сума се удържа от доходите му чрез вътрешен метод на приспадане и доходите се считат за съдържащи сумата на дължимия ДДС, докато държавата намалява размера на законните доходи, изплатени на това лице, с елемента на ДДС, който те съдържат?
Възможно ли е да се направи изключение от формалния принцип, уреждащ данъка, както е предвидено в член 21, буква в) от Шестата директива относно ДДС (77/388/ЕИО) (т.е. когато ДДС е посочен във фактура или друг документ, служещ като фактура, този данък е дължим на държавата), когато държавата, при осъществяване на тази дейност в изпълнение на публичните си правомощия, съгласно член 4, параграф 5 от посочената директива не подлежи на облагане, така че механизмът на приспадане не е приложим спрямо нея, и посоченият данък не може да бъде и не се прехвърля върху крайния потребител (а именно лицето, което възлага на държавата превода на документи), като доставчикът на услуги има право на възстановяване на платения на данъчната администрация данък след приспадане на евентуален данък върху входящите доставки, с цел да се избегне обогатяването на държавата вследствие на това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/02: Karageorgou и др., Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

1) Може ли сума, която лице, предоставящо услуги на държавата по силата на трудово правоотношение, посочва във фактурата, да се счита за данък върху добавената стойност по смисъла на Шестата директива за ДДС, когато доставчикът на услугата погрешно счита, че предоставя услугите като самостоятелно заето лице, докато в действителност съществува трудово-правно отношение, и по указание на своя работодател изчислява ДДС върху издадените от него разписки, не върху общите законово определени възнаграждения, които получава от държавата, които съгласно закона представляват данъчната основа за ДДС, който впоследствие се събира заедно със законово определените възнаграждения, а така че данъкът се определя въз основа на законово определените възнаграждения по математическия метод с вътрешно приспадане, при което възнагражденията се считат за включващи дължимия ДДС, като държавата изплаща законово определените възнаграждения, намалени с ДДС, който се счита за включен в тях?
2) Може ли да се направи изключение от формалния принцип за данъка, установен в член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива за ДДС (а именно, че ако ДДС е посочен във фактурата или в друг документ, който служи като фактура, данъкът трябва да бъде платен на държавата), когато държавата, която осъществява съответната дейност като част от упражняването на публична власт, не действа като данъчно задължено лице по смисъла на член 4, параграф 5 от посочената директива, така че системата за приспадане да се прилага за нея, и сумата, която се счита за данък, не може да бъде прехвърлена и не се прехвърля върху крайния потребител (който е частно лице, което като съконтрагент на държавата иска превод на документи), като доставчикът на услугата може да поиска възстановяване на данъка, който е платил на данъчните органи след приспадане на евентуален входящ данък, така че държавата да не получи неоснователно обогатяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/02: Petrova, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

Може ли сума, която лице, предоставящо услуги на държавата по трудово правоотношение, е посочило във фактурата като ДДС, да се счита за данък върху добавената стойност по смисъла на Шестата директива, когато това лице погрешно счита, че предоставя услугите като самостоятелно заето лице, докато всъщност съществува трудово правоотношение?
Позволява ли член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива да се направи изключение от принципа, че всяко лице, което посочи ДДС във фактура, дължи този данък на държавата, когато държавата действа като публичен орган и не е данъчно задължено лице, а посочената сума не може да бъде прехвърлена върху крайния потребител и не е реално събрана като ДДС от получателя на услугата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-278/00: Гърция/Комисия, Заключение от 25 септември 2003 г.

Комисията неправилно е приела, че схемата по член 32, параграф 2 от Закон № 2008/92 представлява обща схема за държавна помощ и не е оценила индивидуалното прилагане на схемата въз основа на предоставената информация.
Комисията неправилно е приела, че прилагането на схемата не може да бъде оправдано по член 87, параграф 2, буква б) ЕО.
Комисията неправилно е приела, че предоставената помощ не може да се счита за съвместима с общия пазар.
Поради прекомерното забавяне на действията си, Комисията вече не е могла да изисква възстановяване на предоставената помощ по схемата.
Комисията неправилно е приела, че член 5 от Закон № 2237/94 относно консолидирането на дълговете на земеделските кооперации представлява мярка за помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО.
Комисията неправилно е приела, че предоставената помощ не може да се счита за съвместима с общия пазар по член 87, параграф 2, буква б) или член 87, параграф 3, буква а) ЕО.
Комисията неправилно е приела, че прилагането на схемата не може да бъде оправдано с позоваване на член 87, параграф 3, буква в) ЕО.
Комисията неправилно е приела, че помощта, предоставена на AGNO по член 32, параграф 2 от Закон № 2008/92 и член 19, параграф 1 от Закон № 2198/94, е несъвместима с общия пазар.
Комисията неправилно е приела, че помощта, предоставена на AGNO по член 5 от Закон № 2237/94 и Акта на управителя на Банката на Гърция от 5 октомври 1989 г., не може да се счита за съвместима с общия пазар.
Комисията е нарушила принципа на равенството, като е обявила Закон № 2237/94 за несъвместим с общия пазар.
Комисията неправилно е приела, че Закон № 2237/94, Закон № 2198/94 и Актът на управителя на Банката на Гърция засягат неблагоприятно търговията.
Комисията не е представила достатъчно мотиви за решението си.
Заповедта на Комисията за възстановяване на предоставената помощ е несъвместима с принципите на пропорционалност и правна сигурност.
Абсолютна невъзможност за възстановяване на помощта.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/00: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.

Допуснати ли са съществени нарушения при прилагането на интегрираната система за администриране и контрол (IACS) в сектора на зърнените култури, които да оправдаят наложените финансови корекции?
Спазени ли са изискванията за контрол и мониторинг при предоставянето на помощ за предсрочно пенсиониране на земеделски производители?
Оправдани ли са финансовите корекции поради липса или непълно въвеждане на IACS и забавяне на плащанията в сектора на говеждото месо?
Могат ли да бъдат финансирани от Общността допълнителни плащания в сектора на говеждото месо, извършени след крайния срок, определен в член 7 от Регламент № 1357/96?
Съответстват ли наложените от Комисията фиксирани финансови корекции на принципа на пропорционалност и на критериите, установени в приложимото законодателство?
Допустимо ли е приспадане на разходи и административни такси от страна на земеделските кооперации (ACAs) от сумите на помощите, изплатени на получателите?
Оправдани ли са финансовите корекции, наложени поради неспазване на сроковете за плащане в сектора на зърнените култури за финансовата 1998 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-148/01: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.

Допустимо ли е Комисията да наложи финансова корекция на държава членка за неизплатени лихви за забава по допълнителната такса върху млякото въз основа на член 5, параграф 2 от Регламент № 536/93, когато държавата членка не е събрала тези лихви от задължените лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17677787980116 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form