всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Гръцки

Автентичен език на производството – гръцки

Дело C-332/01: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.

Допустимо ли е финансовата корекция за помощта за производство на памук, когато не са извършени проверки на място във всички административни райони?
Може ли Комисията да наложи финансова корекция за помощта за производство на зехтин въз основа на липсата на регистър на маслиновите насаждения и компютъризирани файлове, без да отчете алтернативни контролни системи или да приложи процедура за установяване на неизпълнение на задължения?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно помощта за производство на зехтин?
Допустимо ли е налагането на финансова корекция за помощта за производство на сушени грозда въз основа на липса на надеждна система за контрол и идентификация на площите и сортовете, при положение че са използвани алтернативни методи за идентификация?
Може ли да се приеме, че Комисията е допуснала грешка при оценката на фактите и мотивите относно проверките на минималния добив и допустимите сортове грозде за сушене?
Допустимо ли е екстраполирането на установените нарушения в една префектура към цялата страна при определяне на финансовата корекция за помощта за сушени грозда?
Съответства ли на принципа на пропорционалност и на пределите на дискреционните правомощия на Комисията налагането на 25% финансова корекция за премията за овче и козе месо в префектура Ретимно?
Трябва ли минималният процент на проверки на място по член 6, параграф 3 от Регламент № 3887/92 да се изчислява на национално или на префектурно ниво?
Може ли липсата на подпис от страна на земеделския производител върху протокола от проверката да се счита за нарушение на член 12 от Регламент № 3887/92?
Може ли особеностите на територията и твърденията за писмен анализ на риска да оправдаят липсата на постоянен регистър на движенията на животните и на формализиран анализ на риска при контрола на премията за овче и козе месо?
Достатъчно ли е посочването на топоним като информация за мястото на задържане на животните по член 5 от Регламент № 3887/92?
Трябва ли маркирането на животните да се изисква само при поставяне на пасище или и при съвместно отглеждане на стада на различни собственици по член 1, параграф 3 от Регламент № 2700/93?
Може ли Комисията да откаже финансиране за разходи, извършени преди 24-месечния срок, предвиден в член 5, параграф 2, пета алинея от Регламент № 729/70?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-417/02: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.

Съвместимо ли е изискването за представяне на удостоверение от компетентните органи на държавата по произход, че представените дипломи или други доказателства за формална квалификация съответстват на предвидените в националното законодателство, с изискванията на Директива 85/384/ЕИО относно взаимното признаване на дипломите на архитекти?
Съвместими ли са значителните забавяния при обработването на заявленията за регистрация и вписването на граждани на други държави членки с чуждестранни дипломи от страна на Гръцкия технически съвет с изискванията на Директива 85/384/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-420/02: Комисия/Гърция, Заключение от 15 юли 2004 г.

Неизпълнение на задълженията по член 4 от Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/156/ЕИО, поради неизвършване на необходимите мерки за обезвреждане или оползотворяване на отпадъците на обекта Пера Галини без опасност за човешкото здраве и околната среда.
Неизпълнение на задълженията по член 9 от Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/156/ЕИО, поради издаване на разрешително, което не съдържа необходимата информация.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-362/02: Diamantakis, Съдебно решение от 1 юли 2004 г.

Тълкува ли се член 1 от Директива 76/308/ЕИО в смисъл, че нейните разпоредби се прилагат и за вземания, възникнали в държава членка преди влизането на директивата в сила и удостоверени с изпълнителен документ, издаден също преди влизането ѝ в сила, така че тези вземания могат да бъдат събирани по реда на взаимната помощ след влизането ѝ в сила в друга държава членка, където се намира поисканата институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/02: Tsapalos и Diamantakis, Съдебно решение от 1 юли 2004 г.

Следва ли член 1 от Директива 76/308/ЕИО да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на тази директива обхващат и вземания, възникнали в държава членка преди влизането в сила на директивата въз основа на документ, издаден от компетентните органи на тази държава също преди влизането в сила на директивата, като този, издаден от италианските органи в настоящия случай, и че съответно след влизането в сила на директивата, изтичането на съответния преходен период и изпълнението от другите държави членки на задължението да приемат необходимите разпоредби за прилагането на директивата, тези висящи вземания, за които до този момент не е било възможно събиране в другата държава членка, могат занапред да бъдат събирани по искане до „запитаната власт“ от „искащата власт“ по смисъла на член 3 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-119/02: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 24 юни 2004 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка да осигури подходяща обработка на градските отпадъчни води, по-строга от вторичната обработка, преди тяхното заустване в чувствителна зона, съгласно член 5, параграф 2 от Директива 91/271/ЕИО?
Изпълнено ли е задължението за изграждане на канализационна мрежа за градските отпадъчни води в съответствие с член 3, параграф 1, второ изречение от Директива 91/271/ЕИО за селища с еквивалентно население над 10 000, чиито отпадъчни води се заустват в чувствителна зона?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-288/02: Комисия/Гърция, Заключение от 19 май 2004 г.

Изискването към операторите, използващи плавателни съдове, вписани във втори или международен регистър на друга държава членка, да представят удостоверение, че тези съдове имат право да извършват каботаж в държавата на знамето
Третирането на Пелопонес като остров и прилагането на член 6, параграф 3 от Регламент № 3577/92 към пристанищата в този регион
Прилагането от страна на Гърция като приемаща държава на националното си законодателство относно екипажа към общностни круизни кораби над 650 GT, извършващи круизи до островите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/01: Markopoulos и др., Заключение от 1 април 2004 г.

a) Може ли националният законодател, на основание на член 15 от Осмата директива 84/253/ЕИО на Съвета от 10 април 1984 г. (ОВ 1984 L 126, стр. 20), да се възползва от предоставената с този член възможност и да предвиди възможност различни категории лица да бъдат одобрени да извършват одит на счетоводни документи, в отклонение от постоянните правила, тоест без да полагат изпит за професионална компетентност, когато съответната държава членка вече е предвидила такъв изпит в националното си законодателство преди приемането на директивата
Във всеки случай, може ли националният законодател да се възползва многократно от предоставената възможност да приеме преходни разпоредби на основание на посочения член от директивата, по-специално след крайния срок 1 януари 1991 г. (член 15 във връзка с член 30, параграф 2 от директивата)?
б) Означава ли член 11 от директивата просто, че ако кандидат за одобрение да извършва одит на счетоводни документи в държава членка на Европейския съюз е придобил, по режима, който е действал преди хармонизацията, част от необходимите квалификации в друга държава членка, държавата членка, в която се иска одобрението, счита тези квалификации за придобити в същата държава и не въвежда изключение от общото правило, че одобрението се предоставя само след успешно полагане на изпит за професионална компетентност
Или следва да се тълкува така, че позволява на лице, което е получило одобрение да извършва одит на счетоводни документи, предоставено му в държава членка по режима, който е действал преди хармонизацията, да получи съответното одобрение в друга държава членка, без да е длъжно да полага изпит за професионална компетентност, а само въз основа на констатация за еквивалентност на неговите квалификации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-417/02: Комисия/Гърция, Заключение от 30 март 2004 г.

Неспазване на задълженията по Директива 85/384/ЕИО чрез приемането и поддържането в сила на член 3, буква в) от Президентски указ 107/93, изменен с Президентски указ 272/2002, който изисква представяне на удостоверение от издаващата държава членка за съответствие на квалификациите с изискванията на Директивата, дори когато квалификациите са включени в списъка на Комисията
Неспазване на задълженията по Директива 85/384/ЕИО чрез допускане Техническата камара на Гърция систематично да отказва регистрация на архитекти с признати съгласно Директивата квалификации, като не завършва процедурата по признаване в разумен срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-362/02: Diamantakis, Заключение от 19 февруари 2004 г.

Смърдницата 76/308/ЕИО не се прилага за вземания, възникнали в държава членка преди влизането ѝ в сила и за които е издаден изпълнителен документ преди този момент.
Смърдницата 76/308/ЕИО се прилага само за вземания, възникнали след влизането ѝ в сила и след транспонирането ѝ във вътрешното право на държавата членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17576777879116 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form