всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Немски

Автентичен език на производството – немски

Дело C-115/83: Ooms/Комисия, Заключение от 30 май 1984 г.

Нарушение на член 72, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица и член 8, параграф 2 от Правилата за здравно осигуряване
Нарушение на принципа на равно третиране

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-89/83: Hauptzollamt Hamburg-Jonas/Dimex, Заключение от 29 май 1984 г.

1. Следва ли доказателството, изискуемо по член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68 във връзка с член 6, параграф 1 от Регламент № 192/75, че продуктът е бил внесен на територията на местоназначението, да се счита за предоставено неоспоримо, ако заинтересованото лице е представило заместващ документ, поискан от компетентния орган съгласно третата алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: така ли е и в случай, когато компетентният орган е поискал представянето на заместващ документ и впоследствие се установи, че не е налице случай, при който доказателството за приключване на митническите формалности по смисъла на втората алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75 не може да бъде предоставено „поради обстоятелства, независещи от вносителя“ (трета алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75)
Как следва да се тълкуват последните думи от третата алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75?
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: счита ли се, че продукт е „внесен“ на територията на местоназначението по смисъла на член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68 във връзка с член 6, параграф 1 от Регламент № 192/75, когато няколко дни след разтоварването му на тази територия той е бил или унищожен, или реекспортиран
Зависи ли отговорът от това дали продуктът е бил унищожен или реекспортиран преди или след освобождаването му за свободно обращение на тази територия и дали влошаването на стоките, което е причина за унищожаването или реекспортирането, е настъпило преди или след такова освобождаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/83: Bähr/Комисия, Съдебно решение от 17 май 1984 г.

Допустимо ли е бивш служител, който е напуснал службата преди години, да поиска започване на процедура за установяване на инвалидност само на основание, че страда от заболяване, което би го направило негоден за работа, ако все още е на служба?
Длъжна ли е Комисията да започне процедура за установяване на инвалидност при прекратяване на службата на служител, който вече е страдал от сериозно заболяване, ако не е установена пряка и непосредствена връзка между състоянието му към момента на напускане и последващата му инвалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/83: Eisen und Metall Aktiengesellschaft/Комисия, Съдебно решение от 16 май 1984 г.

Допустимо ли е Комисията да приложи изискванията на Решение № 1836/81/ECSC към сделки, сключени въз основа на предшестващи рамкови договори, които са били в ход към момента на влизане в сила на решението?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за налагане на глоба, включително чрез ясно посочване на нарушените разпоредби и обосноваване на размера на глобата?
Гарантирани ли са правата на защита на предприятието в административното производство, като му е предоставена възможност да представи своите становища и доказателства?
Съответства ли наложената глоба на тежестта на нарушението и има ли основание за намаляване на размера ѝ?
Извършено ли е злоупотреба с власт от страна на Комисията при определяне и мотивиране на глобата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/83: Zuckerfabrik Franken/Hauptzollamt Würzburg, Съдебно решение от 15 май 1984 г.

1. Валидна ли е втората алинея на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1998/78, като се има предвид предоставената правомощие в третото изречение на член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, на която се основава, и първата алинея на член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1358/77, доколкото тя предвижда, съгласно буква (d), че за „разпореждане“ се счита преработката на захарта от производителя в продукти, различни от тези, попадащи под тарифен номер 17.01 от Общата митническа тарифа?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Как следва да се тълкува изразът „сиропи, произведени преди кристализационния етап и пуснати на пазара в естественото им състояние“ по смисъла на трета алинея, буква (а) на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, във връзка с член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1998/78?
Включва ли той захари, които по време на производствения процес са били разтворени чрез добавяне на вода като първи етап към производството на инвертна захар?
3. Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен:
Как следва да се тълкуват изразите „произведена захар“ по смисъла на първата тире, буква (а) на трета алинея на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, изменен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1396/78, и „бяла... захар... произведена и пусната на пазара“, съдържащ се в член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1358/77?
а) Включват ли те преходен продукт, който се появява само временно по време на продължаващ производствен процес?
б) Ако отговорът на буква (а) от третия въпрос е положителен, важно ли е дали такъв преходен продукт може да бъде директно количествено определен и е годен за съхранение и пускане на пазара без допълнителна обработка?
в) Ако отговорът на буква (б) от третия въпрос е отрицателен, необходимо ли е условие за начисляване на таксата за разходи по съхранение съгласно трета алинея на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, разходите по съхранение да могат да бъдат възстановени за същия продукт в същото състояние?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-345/82: Wünsche, Съдебно решение от 12 април 1984 г.

Дали член 1 от Регламент (ЕИО) № 3429/80 на Комисията от 29 декември 1980 година, с който се приемат защитни мерки, приложими към вноса на консервирани гъби, е валиден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/83: Zelger/Salinitri, Заключение от 11 април 1984 г.

За целите на разрешаването на въпроса кой съд на договаряща държава е първи сезиран с производството (член 21 от Конвенцията), решаващият момент ли е този, в който документът, с който се образува производството, е депозиран в съда („Anhängigkeit“), или моментът, в който — чрез връчване на този документ на ответника — производството е напълно образувано („Rechtshängigkeit“)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/83: Harz/Deutsche Tradax, Съдебно решение от 10 април 1984 г.

Изисква ли Директива 76/207/ЕИО дискриминацията по пол по отношение на достъпа до заетост да бъде санкционирана чрез задължение, наложено на работодателя, който е извършил дискриминацията, да сключи трудов договор с кандидата, който е бил дискриминиран?
Може ли от Директива 76/207/ЕИО да се изведе изискване за налагане на финансова санкция с осезаем размер, например право на дискриминирания кандидат на обезщетение, съответстващо на вредите, които е претърпял, и ако държавата членка избере да санкционира нарушението чрез присъждане на обезщетение, трябва ли това обезщетение да бъде адекватно на претърпените вреди и да надхвърля чисто номинално обезщетение, като например само възстановяване на направените разходи във връзка с кандидатстването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/83: Von Colson и Kamann/Land Nordrhein-Westfalen, Съдебно решение от 10 април 1984 г.

1. Дали от разпоредбите на Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионалната квалификация и развитие и на условията на труд следва, че основана на пола дискриминация във връзка с достъпа до заетост (несключване на трудов договор поради пола на кандидата/предпочитане на друг кандидат поради неговия пол) трябва да бъде санкционирана със задължението, наложено на работодателя, извършил дискриминацията, да сключи трудов договор с дискриминирания кандидат?
2. При утвърдителен отговор на първия въпрос по принцип:
а) Дали санкцията, съдържаща се в „задължението за сключване трудов договор“, се прилага само когато след като се установи, че в действителност работодателят субективно е взел решение въз основа на критерии, свързани с пола, може освен това да се установи, че дискриминираният кандидат е обективно — съгласно законосъобразни критерии — по-високо квалифициран за въпросното работно място от кандидата, с който е сключен трудовият договор?
б) Или дали работодателят е също така длъжен да наеме на работа дискриминирания кандидат дори когато може да се установи, че работодателят субективно е взел решение въз основа на критерии, свързани с пола, но дискриминираният кандидат и предпочетеният кандидат обективно имат една и съща квалификация?
в) На последно място, дали дискриминираният кандидат може основателно да се позове на правото да бъде нает на работа дори когато обективно той несъмнено е по-ниско квалифициран от предпочетения кандидат, но е установено, че от самото начало въз основа на законосъобразни критерии работодателят е отхвърлил дискриминирания кандидат поради пола му?
3. Ако в контекста на въпроси 2а)—2в), решението зависи от обективната квалификация на кандидата:
Дали същата подлежи изцяло на преценка от съда и какви са критериите и процесуалните правила, свързани с излагането на основателността на искането и тежестта на доказване, които са приложими при нейното определяне?
4. При утвърдителен отговор на първия въпрос по принцип:
Дали когато са налице повече от двама кандидати за едно и също работно място и от самото начало бъде отхвърлено повече от едно лице въз основа на законосъобразни критерии, поради мотиви, свързани с пола, всяко от тези лица може да се позове на правото на сключване на трудов договор?
Дали в такъв случай съдът евентуално трябва да направи собствен избор между дискриминираните кандидати
При отрицателен отговор на въпроса, формулиран в първата алинея, каква друга санкция предоставя материалното право?
5. При отрицателен отговор на първия въпрос по принцип:
Каква тогава трябва да бъде санкцията за дискриминация, установена по отношение на достъпа до заетост, съгласно разпоредбите на Директива 76/207/ЕИО?
Дали в тази връзка следва да се направи разграничение съгласно въпроси 2а—2в)?
6. Дали Директива 76/207/ЕИО, така както е тълкувана от Съда в отговор на поставените по-горе въпроси, е непосредствено приложима във Федерална република Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form