всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Trstenjak

Генерален адвокат – Trstenjak

Дело C-98/08: AGEDI и AIE, Определение от 21 януари 2009 г.

Възниква ли необходимост от произнасяне по преюдициално запитване, когато спорът между страните е уреден извънсъдебно и националният съд е прекратил производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-520/06: Stringer и др., Съдебно решение от 20 януари 2009 г.

Трябва ли член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска национални разпоредби или практика, съгласно които работник в отпуск по болест няма право да ползва платен годишен отпуск през период от време, който се включва в рамките на отпуск по болест?
Трябва ли член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби или практика, които предвиждат, че правото на платен годишен отпуск се погасява с изтичането на референтния период и/или на период на прехвърляне, определен от националното право, дори когато работникът е бил в отпуск по болест през целия или част от референтния период и неработоспособността му е продължила до прекратяването на трудовото му правоотношение, поради което той не е могъл да упражни правото си на платен годишен отпуск?
Трябва ли член 7, параграф 2 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби или практика, които предвиждат, че при прекратяването на трудовото правоотношение никакво финансово обезщетение за неползван платен годишен отпуск не се изплаща на работника, който е бил в отпуск по болест през целия или част от референтния период и/или период на прехвърляне, поради което не е могъл да упражни правото си на платен годишен отпуск, и как следва да се изчисли това обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/08: Sack/Комисия, Определение от 20 януари 2009 г.

Допустимо ли е въвеждането на ново правно основание за първи път в производството по обжалване?
Съществува ли нарушение на принципа на равно третиране при неприлагане на увеличение на възнаграждението към правен съветник, ако това увеличение е предоставено на други длъжностни лица при сходни обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/08: Sack/Комисия, Определение от 20 януари 2009 г.

Допустимо ли е въвеждането на нови правни основания в производството по обжалване?
Принципът на равно третиране допуска ли позоваване на неправомерно предоставено предимство при претенция за идентично третиране?
Какъв е обхватът на административната автономия при организацията на отделите в институциите на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-257/08: Комисия/Италия, Определение от 20 януари 2009 г.

Основанията, при които съдебните разноски могат да бъдат възложени на ответната страна при отказ от иска от страна на ищеца, когато поведението на ответника е довело до този отказ.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/06: Schultz-Hoff и др., Съдебно решение от 20 януари 2009 г.

Трябва ли член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска национални разпоредби или практика, съгласно които работник в отпуск по болест няма право да ползва платен годишен отпуск през период от време, който се включва в рамките на отпуск по болест?
Трябва ли член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби или практика, които предвиждат, че правото на платен годишен отпуск се погасява с изтичането на референтния период и/или на период на прехвърляне, определен от националното право, дори когато работникът е бил в отпуск по болест през целия или част от референтния период и неработоспособността му е продължила до прекратяването на трудовото му правоотношение, поради което той не е могъл да упражни правото си на платен годишен отпуск?
Трябва ли член 7, параграф 2 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби или практика, които предвиждат, че при прекратяването на трудовото правоотношение никакво финансово обезщетение за неползван платен годишен отпуск не се изплаща на работника, който е бил в отпуск по болест през целия или част от референтния период и/или период на прехвърляне, поради което не е могъл да упражни правото си на платен годишен отпуск, и как следва да се изчисли това обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-140/07: Hecht-Pharma, Съдебно решение от 15 януари 2009 г.

Означава ли допълнителното правило, съдържащо се в член 2, параграф 2 от Директива 2001/83 […], че Директива 2001/83 […] следва да се прилага по отношение на продукт, който може да бъде класифициран като лекарствен продукт, чиито лекарствени свойства обаче не са категорично установени
Каква степен на вероятност и съответно каква степен на установяване на фактите е необходима според случая, за да се обоснове прилагането на Директива 2001/83 […]?
Може ли продукт, който не е лекарствен продукт според представянето си, да се счита за лекарствен продукт според функцията си по смисъла на член 1, точка 2 от Директива 2001/83 […], поради факта че той съдържа вещество, което при определена доза може да предизвика промяна на физиологичните функции, чиято доза в подлежащия на преценка продукт — при нормални условия на употреба — обаче остава несъществена
Следва ли този въпрос да се отнесе към характеристиката „фармакологично действие“ или към характеристиката „промяна на физиологичните функции на човека“?
Съгласно определеното с Директива 2004/27 […] ново съдържание на понятието за лекарствен продукт, от значение ли са все още критериите за „начините на употреба на продукта, обхвата на разпространението му, познанията на потребителите за него и рисковете, до които може да доведе употребата му“, които са признати от съдебната практика при класификацията като лекарствен продукт като релевантни наред с фармакологичните свойства (Решение от 9 юни 2005 г. по дело [HLH Warenvertrieb и Orthica,] C-211/03, [C-299/03 и C-316/03—C-318/03,] Recueil, стр. I-5141, точка 51)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-338/06: Комисия/Испания, Съдебно решение от 18 декември 2008 г.

Съвместимо ли е с принципа на равно третиране на акционерите по член 42 от Втора директива 77/91/ЕИО национално правило, което позволява на общото събрание на дружество, чиито акции се котират на борсата, да одобри издаването на нови акции без преференциално право на записване на цена, по-ниска от пазарната стойност?
Съвместимо ли е с член 29, параграфи 1 и 6 от Втора директива 77/91/ЕИО национално правило, което предоставя преференциално право на записване на нови акции не само на акционерите, но и на притежателите на облигации, конвертируеми в акции?
Съвместимо ли е с член 29, параграфи 1 и 6 от Втора директива 77/91/ЕИО национално правило, което предоставя преференциално право на записване на облигации, конвертируеми в акции, не само на акционерите, но и на притежателите на предходно издадени облигации, конвертируеми в акции?
Съвместимо ли е с член 29, параграф 6 във връзка с параграф 4 от Втора директива 77/91/ЕИО национално правило, което не предвижда възможност общото събрание на акционерите да може да отмени преференциалното право на записване на облигации, конвертируеми в акции?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/06: Éditions Albert René/СХВП, Съдебно решение от 18 декември 2008 г.

Компетентен ли е Първоинстанционният съд да разглежда въпроса за приликата между спорните марки, без това да е било предмет на спора пред него, и нарушен ли е принципът за забрана на reformatio in pejus?
Правилно ли е приложен член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 при преценката за прилика между стоките и услугите, както и между самите марки?
Допуснато ли е нарушение на член 74 от Регламент № 40/94, като не е прието, че марката „OBELIX“ е общоизвестна и с добра репутация поради липса на оспорване от другата страна?
Допустимо ли е Първоинстанционният съд да отхвърли искане, основано на член 8, параграф 5 от Регламент № 40/94, поради това, че то не е било предмет на спора пред апелативния състав?
Допуснато ли е нарушение при обявяването за недопустимо на искането за връщане на преписката на апелативния състав за ново разглеждане?
Допуснато ли е нарушение при отказа да се приемат нови доказателства, представени за първи път пред Първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/07: Sopropé, Съдебно решение от 18 декември 2008 г.

Съобразен ли е с принципа на правото на защита определеният в член 60, параграф 6 от общия данъчен закон и в член 60, параграф 2 от допълнителния режим на производството за данъчен контрол, одобрен с Декрет-закон № 413/98 от 30 декември 1998 г., срок от 8 до 15 дни, в рамките на който данъкоплатецът може устно или писмено да упражни правото си да бъде изслушан?
Може ли да се счита за разумен с оглед на упражняване на правото на защита на вносителя срок от 13 дни, който започва да тече от датата, на която митническият орган е уведомил вносител от Общността (в конкретния случай малко португалско предприятие за търговия с обувки), че разполага с 8 дни, за да упражни своето право на изслушване, и изтича на датата на съобщаване на задължението да плати в срок от 10 дни вносните мита за 52 операции по внос на обувки от Далечния изток, сключени по системата за общи преференции за период от две години и половина (между 2000 г. и средата на 2002 г.)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1495051525374 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form