всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Trstenjak

Генерален адвокат – Trstenjak

Дело C-411/10: N. S. и др., Определение от 1 октомври 2010 г.

Приложими ли са условията за използване на ускорена процедура по член 104a, първа алинея от Правилника за производството при произнасяне по преюдициално запитване по конкретното дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/09: Strabag и др., Съдебно решение от 30 септември 2010 г.

Противоречи ли на разпоредбите на член 1, параграф 1 и член 2, параграф 1, буква в) от Директива 89/665 […] или на други разпореди от тази директива национална правна уредба, според която правото на обезщетение за загуби и пропуснати ползи поради нарушение на общностното право в областта на обществените поръчки от страна на възложителя зависи от наличието на вина, и тогава когато тази правна уредба се прилага в смисъл, че по принцип вината на възложителя се презумира и че позоваването на възложителя на липса на собствени способности, а следователно и на липса на вина, е изключено?
Трябва ли член 2, параграф 7 от Директива 89/665 […] да се тълкува в смисъл, че в съответствие със съдържащото се в него изискване за гарантиране на ефективност на изпълнението на решенията, приети в производство по обжалване, решението на орган за контрол на възлагането на обществени поръчки е задължително за всички участници в процедурата, включително за възложителя?
Законосъобразно ли е според член 2, параграф 7 от Директива 89/665 […] възложителят да не се съобрази с влязло в сила решение на органа за контрол на възлагането на обществени поръчки или даже е длъжен да не се съобрази с него, и ако това е така, при какви условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-241/09: Fluxys, Заключение от 28 септември 2010 г.

Допускат ли членове 1, 2 и 18 от Директива 2003/55 и член 3 от Регламент (ЕО) № 1775/2005 за дейността по транзит в националните законодателства да се предвиди специален тарифен режим, който дерогира правилата, уреждащи дейността по пренос, въвеждайки в нея разграничение между „предоставяне“ и „транзит“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/10: Комисия/Германия, Определение от 27 септември 2010 г.

Допустимо ли е встъпване на държава членка като встъпило лице в подкрепа на исканията на друга държава членка по реда на член 40, параграф 1 от Статута на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-297/10: Hennigs и Mai, Определение от 24 септември 2010 г.

Възможно ли е съединяване на дела, когато те са свързани по предмет съгласно процесуалните разпоредби на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-459/09: Dominio de la Vega/СХВП, Определение от 16 септември 2010 г.

Редно ли е да се откаже регистрация на марка на основание вероятност от объркване, когато такава вероятност съществува само в част от територията на Съюза?
Включва ли се в касационната проверка на Съда преценката на фактите и доказателствата, освен ако не е налице изопачаване на доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-459/09: Dominio de la Vega/СХВП, Определение от 16 септември 2010 г.

Отговаря ли на изискванията на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 отказът за регистрация на марка на Общността, когато вероятността от объркване съществува само в една част от територията на Съюза?
Допустимо ли е в производството по обжалване пред Съда да се преразглежда преценката на фактите, извършена от Общия съд, извън случаите на изопачаване на доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-386/09: Briot, Определение от 15 септември 2010 г.

Неподновяването на срочен трудов договор на нает за временна заетост работник или служител поради прехвърляне на дейността представлява ли нарушение на забраната за уволнение, предвидена в член 4, параграф 1 от Директива 2001/23?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-221/09: AJD Tuna, Заключение от 7 септември 2010 г.

1) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като нарушава член 253 ЕО, доколкото в него не се излагат достатъчно мотиви за приемането на спешните мерки, установени в членове 1, 2 и 3 от посочения регламент, и доколкото в него не се съдържа ясна обосновка на тези мерки?
2) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като нарушава член 7, параграф 1 от Регламент № 2371/2002 на Съвета, доколкото в неговите съображения не се установява в достатъчна степен i) наличието на сериозна заплаха за опазването на живите водни ресурси или морската екосистема поради риболовната дейност, и (ii) необходимостта от предприемането на незабавни действия?
3) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, доколкото приетите мерки нарушават оправданите правни очаквания на оператори от Общността като ищеца, които очаквания са основани на член 1 от Регламент (ЕО) № 446/2008 на Комисията от 22 май 2008 година и на член 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 година?
4) Невалиден ли е член 3 от Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като с него се нарушава принципът на пропорционалност, доколкото в тази разпоредба се посочва, че i) операторите от Общността не могат да извършват дейност по разтоварване на суша или поставяне в садки за угояване или отглеждане, дори по отношение на риба тон, която е уловена преди това и в пълно съответствие с Регламент № 530/2008 на Комисията; и ii) операторите от Общността не могат да извършват тези дейности по отношение на риба тон, която е уловена от риболовци, чиито кораби не плават под флага на някоя от държавите членки, изброени в член 1 от Регламент № 530/2008 на Комисията, дори ако тази риба тон е уловена в съответствие с квотите, определени от Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан?
5) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като с него се нарушава принципът на пропорционалност, доколкото Комисията не е установила, че мерките, които е възнамерявала да приеме, биха допринесли за възстановяването на запасите от риба тон?
6) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като приетите мерки са неразумни и въвеждат дискриминация, основана на гражданство, по смисъла на член 12 от Договора за създаване на Европейската общност, доколкото посоченият регламент прави разграничение между плаващите под испански флаг кораби с мрежи гъргър и плаващите под гръцки, италиански, френски, кипърски и малтийски флаг кораби с мрежи гъргър и доколкото прави разграничение между тези шест държави членки и останалите държави членки?
7) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като принципът за достъп до правосъдие, провъзгласен в член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, не е бил спазен, доколкото на заинтересованите лица и на държави членки не е била дадена възможност да представят своите писмени становища преди приемането на решението?
8) Невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като принципът на състезателност (audi alteram partem) като общ принцип на общностното право не е бил спазен, доколкото на заинтересованите лица и на държавите членки не е била дадена възможност да представят своите писмени становища преди приемането на решението?
9) Невалиден ли е член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2008 на Съвета, тъй като принципът на състезателност (audi alteram partem) като общ принцип на общностното право и/или принципът за достъп до правосъдие, провъзгласен в член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, не са били спазени и вследствие на това невалиден ли е Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията, тъй като е приет на основание на Регламент (ЕО) № 2371/2008 на Съвета?
10) В случай че Съдът приеме, че Регламент (ЕО) № 530/2008 на Комисията е валиден, трябва ли този регламент да се тълкува в смисъл, че приетите с член 3 от посочения регламент мерки също забраняват на операторите от Общността да приемат разтоварването на суша, поставянето в садки за угояване или отглеждане или трансбордирането във водите или пристанищата на Общността на червен тон, уловен в Атлантическия океан, на изток от 45 ° западна дължина, и в Средиземно море от плаващи под флага на трета страна кораби с мрежи гъргър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-270/09: MacDonald Resorts, Заключение от 7 септември 2010 г.

1) Когато в съответствие с разпоредбите на устройствения акт на клуба и свързаните с него договори MRL предоставя договорни права (“права на точки“), които дават право на купувача да придобива точки, които ежегодно могат да се преобразуват в обитаване и ползване на жилище, предмет на частично ползване за определен период, във ваканционните селища на MRL, трябва ли това предоставяне да се разглежда като: а) отдаване под наем или под аренда на недвижими имоти по смисъла на член 13, Б, буква б) от Шеста директива за ДДС (понастоящем член 135, параграф 1, буква л) от Директива 2006/112), или б) като членство в клуб, или в) по друг начин
2) Зависи ли отговорът на първия въпрос от обстоятелствата, че: а) в някои случаи договорните права се придобиват в замяна на предоставянето на MRL от страна на клиента на предварително съществуващи и притежавани от него права на обитаване на жилище — предмет на частично ползване за определен период — разположено на определено място, за една или повече определени седмици, б) клиентът може през всяка една година да реши да не преобразува изцяло или отчасти своите права на точки за тази година в някакво право на настаняване, а вместо това да избере да увеличи своите точки за следващата година, или в зависимост от договорните условия на програмата през всяка година може да увеличава точките си през дадената година чрез „заемане“ от своите права на точки през следващата година, в) недвижимите имоти, които са включени във фонда от жилища, могат да се променят в периода между придобиването на точките и заменянето на тези точки с правото на обитаване на даден имот, г) броят точки, на които ежегодно има право клиентът, може да се променя от доставчика в съответствие с договорните условия на програмата, д) от време на време жалбоподателят може да урежда за носителите на права на точки правото на достъп до външна програма за обмен на права на частично ползване за определен период, е) от време на време жалбоподателят може да урежда за носителите на права на точки възможността да разменят своите точки срещу настаняване в хотели, стопанисвани от него, или срещу други предоставени от него облаги
3) Когато данъчнозадължено лице извършва описаните в двата въпроса по-горе доставки на услуги: а) представляват ли те „услуги, свързани с недвижим имот“ по смисъла на член 9, параграф 2, буква а) от Шеста директива за ДДС (понастоящем член 45 от Директива 2006/112)
б) ако отговорът на третия въпрос, буква а) е утвърдителен: как следва да се определи мястото на доставката в случай че членовете на клуба могат да упражняват договорните си права като обитават жилище, предмет на частично ползване за определен период в повече от една държава членка, и към момента на доставката не е известно кое жилище ще обитават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1262728293074 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form