Tesauro
Генерален адвокат – Tesauro
Дело C-346/93: Kleinwort Benson/City of Glasgow District Council, Съдебно решение от 28 март 1995 г.
Когато срещу ответника е предявен иск за връщане на сума, платена на този ответник от ищеца по договор, който е нищожен, тъй като една от страните не е имала правоспособност да го сключи,
(а) ответникът съден ли е „по дела, свързани с договор“ по смисъла на член 5, параграф 1 от Конвенцията относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, подписана в Брюксел на 27 септември 1968 г. (с измененията)
или
(б) ответникът съден ли е „по дела, свързани с деликт, квазиделикт или непозволено увреждане“ по смисъла на член 5, параграф 3 от Конвенцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-437/93: Hauptzollamt Heilbronn/Temic Telefunken, Заключение от 23 февруари 1995 г.
1) Трябва ли член 18, параграф 2, буква д) и първата алинея на член 18, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1999/85 на Съвета от 16 юли 1985 година относно режима на активно усъвършенстване да се тълкуват в смисъл, че освобождаването от режима чрез разрешение за преработка под митнически контрол може да бъде подчинено на количествени ограничения
2) Следва ли понятието „обстоятелства“, обосноваващи издаването на разрешението по член 18, параграф 3, да се тълкува в смисъл, че е задължително да се ограничи посоченото разрешение пропорционално на количеството на реекспортираните продукти (съгласно член 21, параграф 1, първа алинея от основния регламент)
3) Допустимо ли е такова ограничение, дори и да не е задължително?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-358/93: Bordessa и др., Съдебно решение от 23 февруари 1995 г.
Член 30 от Договора съставлява ли пречка за правила на държава членка, които изискват от лице, напускащо националната територия с монети, банкноти или чекове на приносител, да направи предварителна декларация, ако сумата надвишава 1 милион песети, и да получи предварително административно разрешение, ако сумата надвишава 5 милиона песети, като неспазването на тези изисквания води до наказателни санкции, които могат да включват задържане?
Член 59 от Договора съставлява ли пречка за правила като описаните в първия въпрос?
Съвместими ли са правилата, описани в предходните въпроси, с членове 1 и 4 от Директива 88/361/ЕИО?
Ако отговорът на въпрос 3 е отрицателен, отговарят ли разпоредбите на член 1 във връзка с член 4 от Директива 88/361/ЕИО на необходимите условия, за да могат да бъдат позовавани срещу испанската държава пред националните съдилища и да направят неприложими националните правила, които са в противоречие с тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/94: Landesamt für Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen/Gaal, Заключение от 9 февруари 1995 г.
Следва ли член 12 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национална правна уредба, която ограничава понятието „дете“ по смисъла на този член с възрастови граници или с изискването за наличие на статут на издържано лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-346/93: Kleinwort Benson/City of Glasgow District Council, Заключение от 31 януари 1995 г.
Трябва ли, при производство за връщане на суми, платени от ищеца на ответника по договор, който е нищожен поради липса на правоспособност на една от страните да го сключи, ответникът да бъде съден пред съдилищата на мястото на изпълнение на съответното задължение, като се приеме, че делото се отнася до въпрос, свързан с договор по смисъла на член 5, параграф 1 от Конвенцията, или пред съдилищата на мястото, където е настъпило вредоносното събитие, тъй като спорът се отнася до въпрос, свързан с деликт или квазиделикт по смисъла на член 5, параграф 3 от Конвенцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-367/93: Roders и др./Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 19 януари 1995 г.
1) Допуска ли член 95 от Договора ЕИО (сега член 90 ЕО) прилагането в Нидерландия на диференцирано облагане на вина в зависимост от това дали са произведени от грозде или от други плодове (т.нар. „плодови вина“), като се има предвид, че по релевантното време плодовите вина са били предмет на различен режим и че Нидерландия като страна от Бенелюкс е длъжна да спазва правилата, приети в рамките на тази система
2) В случай че националното законодателство се окаже несъвместимо с правото на Общността, какъв трябва да бъде времевият обхват на решението на Съда, като се има предвид по-специално, че възстановяването на акцизните сборове би имало сериозни финансови последици за Нидерландия поради големия брой подобни висящи дела пред нейните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.