Ruiz-Jarabo Colomer
Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer
Дело C-69/96: Garofalo и др./Ministero della Sanità и USL nº 58 di Palermo, Съдебно решение от 16 октомври 1997 г.
Следва ли понятието „съд“ по смисъла на член 177 от Договора да се тълкува разширително, така че да обхваща не само съдебни органи, изрично определени като такива в националното право, но и органи, разглеждащи спорни административни производства, характеризиращи се не само с безпристрастност, пълна размяна на аргументи и доказателства между страните и т.н., но и с това, че решението не може да бъде отменено, изменено или оспорено от друг административен или съдебен орган?
Следва ли изразът „всички лекари, които към 31 декември 1994 г. притежават такова право“ по член 7, параграф 2 от Директива 86/457/ЕИО да се отнася до тези, които теоретично са придобили право да встъпят в служебно правоотношение (като служители, по договор, като временен персонал и т.н.) с националната здравна служба, или само до тези, които вече фактически са встъпили в такова правоотношение?
Ако на последния въпрос се отговори в съответствие с втората възможност, следва ли директивата да се тълкува в смисъл, че националният орган във всеки случай има право да разшири понятието „придобити права“, така че да обхване всички, които към посочената дата са придобили обикновено удостоверение за правоспособност да упражняват медицинска дейност, или „придобито право“ трябва да се разбира като по-висока квалификация от обикновено удостоверение за правоспособност да упражняват медицинска дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/95: Macon и др./Préfet de l’Aisne, Съдебно решение от 9 октомври 1997 г.
Следва ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 1637/91 на Съвета от 13 юни 1991 година относно определянето на компенсация във връзка с намаляването на референтните количества, посочени в член 5в от Регламент (ЕИО) № 804/68, и компенсация за окончателното прекратяване на производството на мляко да се тълкува в смисъл, че не допуска предоставянето на компенсация за окончателно прекратяване на производството на мляко на земеделски стопанин, който, макар и да не произвежда мляко, към момента на подаване на заявлението притежава референтни количества мляко, по-специално за преки продажби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-325/96: Fábrica de Queijo Eru Portuguesa/Subdirector-Geral das Alfândegas, Заключение от 17 септември 1997 г.
1. Следва ли член 28 от Регламент (ЕИО) № 3677/86 на Съвета от 24 ноември 1986 година да се тълкува в смисъл, че предвиденият в него шестмесечен срок не подлежи на удължаване?
2. Или тази разпоредба следва да се тълкува в смисъл, че към посочения срок се прилага общото правило за удължаване, предвидено в член 27 от този регламент и във втората алинея на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1999/85 на Съвета от 16 юли 1985 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/95: Deere/Комисия, Заключение от 16 септември 1997 г.
Противоречиво и недостатъчно мотивиране
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на споразумението
Неправилна характеристика на пазара на селскостопански трактори в Обединеното кралство като затворен олигопол
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на конкуренцията между производителите
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на заседанията на AEA
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на ограничаването на вътрешномарковата конкуренция
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на въздействието върху търговията между Обединеното кралство и другите държави членки
Необоснован отказ за прилагане на член 85, параграф 3 от Договора за ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/96: Комисия/Германия, Съдебно решение от 16 септември 1997 г.
Изпълнила ли е Федерална република Германия задължението си да транспонира в националното си право в предвидения срок Директива 93/48/ЕИО, Директива 93/49/ЕИО и Директива 93/61/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-8/95: New Holland Ford/Комисия, Заключение от 16 септември 1997 г.
Нарушение на задължението за достатъчно мотивиране на обжалваното съдебно решение
Нарушение на задължението за разглеждане на съществените фактически грешки в обжалваното решение и тяхното въздействие върху законосъобразността на решението
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО
Неправилно прилагане на член 85, параграф 2 и на принципа, установен в Consten и Grundig
Неправилно прилагане на член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-269/95: Benincasa/Dentalkit, Съдебно решение от 3 юли 1997 г.
Следва ли първата алинея на член 13 и първата алинея на член 14 от Конвенцията да се тълкуват в смисъл, че ищец, който е сключил договор с оглед упражняване на търговска или професионална дейност, не към настоящия момент, а в бъдеще, може да се счита за потребител?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Обхваща ли точка 1 от първата алинея на член 13 от Конвенцията (договор за продажба на стоки на изплащане) франчайзингов договор, който задължава ищеца да закупува от другата страна по договора, за период от няколко (три) години, стоките и изделията, необходими за оборудване и експлоатация на търговски обект (без да са уговорени условия за изплащане), да плати първоначална такса и, от втората година на дейността, лицензионна такса в размер на 3% от оборота?
Дали съдът на държава членка, посочен в споразумение за избор на съд, има изключителна компетентност съгласно първата алинея на член 17 от Конвенцията, дори когато искът е inter alia за обявяване на нищожност на франчайзингов договор, съдържащ самата клауза за избор на съд, която е специално одобрена по смисъла на членове 1341 и 1342 от Италианския граждански кодекс?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-66/97: Banco de Fomento e Exterior/Pechim и др., Определение от 30 юни 1997 г.
Представлява ли акт за преюдициално запитване, който не съдържа достатъчно информация относно фактическата и правната ситуация по делото и само възпроизвежда въпросите на страните, допустимо преюдициално запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-69/96: Garofalo и др./Ministero della Sanità и USL nº 58 di Palermo, Заключение от 26 юни 1997 г.
1) Следва ли понятието „съд“ по смисъла на член 177 от Договора да се тълкува разширително, така че да обхваща не само съдебни органи, изрично определени като такива в националното право, но и спорни административни производства, характеризиращи се не само с безпристрастност, пълна размяна на доводи и доказателства между страните и т.н., но и с това, че решението не може да бъде отменено, изменено или оспорено от друг административен или съдебен орган?
2) Следва ли изразът „всички лекари, които към 31 декември 1994 г. притежават такова право“ в член 7, параграф 2 от Директива 86/457/ЕИО да се отнася до тези, които теоретично са придобили право да встъпят в служебни отношения (като служители, по договор, като временен персонал и т.н.) с националната здравна служба, или само до тези, които фактически вече са встъпили в такива отношения?
3) Ако на предходния въпрос се отговори в съответствие с втората възможност, следва ли директивата да се тълкува в смисъл, че националният орган във всеки случай има право да разшири понятието „придобити права“, така че да обхване всички, които към посочената дата са придобили обикновено свидетелство за правоспособност да упражняват медицинска професия, или „придобито право“ трябва да се разбира като по-висока квалификация от обикновеното свидетелство за правоспособност да упражнява медицинска професия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.