всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-234/98: Allen и др., Съдебно решение от 2 декември 1999 г.

Може ли Директива 77/187/ЕИО да се прилага по отношение на прехвърляне между две дружества в една и съща корпоративна група, които имат обща собственост, управление и помещения и извършват една и съща дейност, или такива дружества се считат за едно предприятие за целите на Директивата
По-специално, може ли да има прехвърляне на предприятие по смисъла на Директивата, когато дружество А прехвърля значителна част от своята работна сила на дружество Б в същата корпоративна група?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, какви са критериите за определяне дали е налице такова прехвърляне
По-специално, има ли прехвърляне на предприятие при следните обстоятелства: (a) в продължение на определен период работниците са били уволнени от дружество А, уж поради съкращаване, и им е предложена работа в свързаното дружество Б, което извършва географски обособено предприятие или част от предприятието на дружество А, а именно прокарване на минни тунели; (b) не е имало прехвърляне на помещения, управление, инфраструктура, материали или активи между дружество А и Б и по-голямата част от значимите активи, използвани от двете дружества при работата по прокарване на основни тунели, се предоставят от трето лице, оператора на мината; (c) дружество А остава единствен изпълнител на трето лице клиент, което го е наело за строителни проекти, които се изпълняват на „текуща“ основа; (d) има малка или никаква едновременност между преместването на работниците от дружество А към дружество Б и началото и/или края на договорите, по които се извършва работата; (e) дружество А и дружество Б споделят едно и също управление и помещения; (f) след като са наети от дружество Б, служителите извършват работа и за двете дружества А и Б според нуждите на местното управление, което отговаря и за двете дружества; (g) работата е била непрекъсната, не е имало прекъсване на дейността по всяко време или промяна в начина, по който тя се извършва?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-258/98: Carra и др., Заключение от 25 ноември 1999 г.

1. Следва ли членове 86 и 90, както са тълкувани в решението на Съда на Европейските общности от 11 декември 1997 г., да имат пряко действие в смисъл, че изискват държавите членки да не налагат каквато и да е обща и абсолютна забрана за посредничество между предлагането и търсенето на работа и следователно изискват националният съд да третира всяка дейност като частен посредник при наемането на работници като несъвместима с наказателното право, с последица, че трябва да откаже да приложи съответните разпоредби на националното право, които правят такава дейност престъпление?
2. Следва ли членове 86 и 90 от Договора да се тълкуват в смисъл, че система като тази, произтичаща от законодателните изменения, въведени със Закон № 196 от 24 юни 1997 г. и Законодателен декрет № 469 от 23 декември 1997 г., представлява злоупотреба с господстващо положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-366/98: Geffroy, Заключение от 25 ноември 1999 г.

Следва ли комбинираните разпоредби на член 30 от Договора и член 14 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 година да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национално законодателство като това, съдържащо се в Декрет № 84-1147 от 7 декември 1984 г., във връзка със Закона от 1 август 1905 г., изменен с член L. 213-1 и сл. от Кодекса за потреблението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-369/96: Arblade, Съдебно решение от 23 ноември 1999 г.

Трябва ли член 59 и член 60 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да задължава предприятие, установено в друга държава членка и временно извършващо дейност на територията на първата държава, да:
- изплаща на командированите си работници минималното възнаграждение, определено с действащия колективен трудов договор в първата държава членка;
- заплаща работодателски вноски за всеки командирован работник по схеми като белгийските „timbres-intempéries“ и „timbres-fidélité“ и да издава лична карта на всеки работник, когато предприятието в държавата, в която е установено, вече е подчинено на задължения, които по същество са сравними с тези по отношение на същите работници и за същите периоди на заетост;
- изготвя трудовоправни документи, като вътрешен трудов правилник, специален персонален регистър и индивидуална ведомост за всеки командирован работник, във формата, изисквана от правилата на първата държава, когато целта за социална защита на работниците, която може да обоснове такива изисквания, вече е постигната чрез представяне на трудовоправни документи, които предприятието води съгласно правилата на държавата, в която е установено;
- държи трудовоправните документи на разположение на строителната площадка или на друго достъпно и ясно определено място в тази държава членка за периода, през който се осъществява дейността на територията на първата държава членка, ако такава мярка е необходима за ефективен контрол от страна на държавата членка върху спазването на нейните правила, обосновани с оглед предоставяне на социална защита на работниците;
- съхранява трудовоправни документи като персоналния регистър и индивидуалната ведомост на адрес в тази държава членка на физическо лице, което ги съхранява като пълномощник или представител, за срок от пет години след като е прекратено наемането на работници в тази държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-424/98: Комисия/Италия, Заключение от 16 ноември 1999 г.

Неправомерно налагане на условие за финансови средства на членовете на семейството на бенефициерите по Директива 90/364, което изисква те да разполагат с ресурси с една трета по-високи от тези, изисквани за членовете на семейството на бенефициерите по Директива 90/365
Ограничаване на допустимите доказателства, които могат да бъдат представени при подаване на заявление за разрешение за пребиваване, като се изисква документите да бъдат издадени или заверени от органите на друга държава членка
Неправомерно изискване към студентите — граждани на други държави членки — да гарантират пред италианските органи, че разполагат с ресурси на определено равнище за себе си, съпруг/а и зависими деца, без ясно да се допуска, че е достатъчно студентът да декларира наличието на финансови средства и че не е необходимо да представя документални доказателства, както и без да се позволява студентът чрез декларация да гарантира, че разполага с достатъчно средства, за да избегне съпругът/съпругата и зависимите деца да станат бреме за системата за социална помощ

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-414/98: Groß Godems, Заключение от 11 ноември 1999 г.

1. Прилага ли се санкцията, предвидена в първото изречение на член 16, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 4115/88, изменен с Регламент (ЕИО) № 838/93, и в случай че разликата между броя на единиците, за които се иска помощ, и броя на измерените единици не надвишава 10% от площта, но надвишава два хектара?
2. Отнася ли се намалението по отношение на предварително изплатената помощ, предвидено във второто изречение на член 16, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 4115/88, изменен с Регламент (ЕИО) № 838/93, само до момента, в който площите са престанали да се обработват екстензивно, или разликата трябва да се изчисли и приспадне за целия период на поетото задължение?
3. Какви са критериите за определяне дали е налице тежко нарушение по смисъла на член 16, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 4115/88, изменен с Регламент (ЕИО) № 838/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/98: Comité d’entreprise de la Société française de production и др./Комисия, Заключение от 9 ноември 1999 г.

Неправилно тълкуване на член 173, параграф 4 от Договора, доколкото Общият съд е приел, че признатите организации на работниците в предприятие, получило държавна помощ, не са индивидуално засегнати от решение на Комисията, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар.
Неправилно заключение на Общия съд, че жалбоподателите не са пряко засегнати от решението на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/98: Pfennigmann, Съдебно решение от 28 октомври 1999 г.

За да се определи дали моторно превозно средство или съчленена комбинация от превозни средства е предназначено изключително за превоз на стоки по пътищата по смисъла на член 2, параграф 1 от Споразумението във връзка с четвъртото тире на член 2 от Директива 93/89/ЕИО на Съвета, трябва ли да се вземе предвид моментът и начинът на използване на всяко отделно използване, или отговорът на този въпрос зависи от това дали общото предназначение на използването на това превозно средство или комбинация е превоз на стоки по пътищата, независимо от конкретната цел, за която такова моторно превозно средство или съчленена комбинация от превозни средства се използва в отделен случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/98: Комисия/Белгия, Заключение от 28 октомври 1999 г.

Белгия е ограничила приложното поле на Директива 76/160/ЕИО
Белгия не е приела необходимите мерки за привеждане на качеството на водите за къпане в съответствие с пределно допустимите стойности, установени в Директивата
Белгия не е постигнала резултатите, изисквани от Директивата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/97: Комисия/Португалия, Заключение от 28 октомври 1999 г.

Невъзможност за изпълнение на решението на Комисията поради непреодолими материални и правни затруднения
Липса на държавна помощ поради отсъствие на трансфер на средства от държавата към предприятието

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18788899091108 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form