Ruiz-Jarabo Colomer
Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer
Дело C-427/00: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 13 ноември 2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Директива 76/160/ЕИО, като не е осигурено съответствие на качеството на водите за къпане с определените гранични стойности в сроковете, предвидени в директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-132/99: Нидерландия/Комисия, Заключение от 13 ноември 2001 г.
Неправилно тълкуване на Регламент № 1308/70, тъй като не се прави разлика между производството на семена и производството на влакна, и че Нидерландия е изпълнила задължението за контрол на вноса на семена от коноп от трети държави по член 8.
Нарушение на Регламент № 1164/89, тъй като не е взето предвид, че нидерландският текст на член 4 се различава от другите езикови версии на тази разпоредба, както и неправилно тълкуване на понятието „образуване на семена“.
Нарушение на задължението за мотивиране.
Нарушение на принципа на равенството.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-273/00: Sieckmann, Заключение от 6 ноември 2001 г.
1) Следва ли член 2 от Първата директива на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно търговските марки (89/104/ЕИО) да се тълкува в смисъл, че изразът „знаци, които могат да бъдат представени графично“ обхваща само тези знаци, които могат да бъдат възпроизведени пряко във видимата им форма, или следва да се разбира и като включващ знаци — като например миризми или звуци — които не могат да бъдат възприети визуално сами по себе си, но могат да бъдат възпроизведени косвено с помощта на определени средства?
2) Ако на първия въпрос се отговори в смисъл на широко тълкуване, изпълнени ли са изискванията за графично представяне, предвидени в член 2, когато една миризма е възпроизведена:
(а) чрез химична формула;
(б) чрез описание (за публикуване);
(в) чрез депозиране;
(г) чрез комбинация от горепосочените заместителни възпроизвеждания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-493/99: Комисия/Германия, Съдебно решение от 25 октомври 2001 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването строителните предприятия от други държави членки да имат седалище или поне установяване в Германия и да са обхванати от германски колективен трудов договор, за да могат да предоставят трансгранични услуги като част от консорциум?
Допустимо ли е националното законодателство да изисква строителните предприятия от други държави членки да имат седалище или установяване в Германия и да са членове на германска работодателска организация и обхванати от рамкови и социални колективни договори, за да могат да отдават работници на други строителни предприятия?
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването клон на строително предприятие от друга държава членка да бъде признат за строително предприятие само ако повече от 50% от работното време на персонала му се изразходва на строителни обекти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/98: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 25 октомври 2001 г.
Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕО (сега член 28 ЕО) изискването на гръцкото законодателство, което обвързва възможността на търговците на петролни продукти да прехвърлят задължението си за съхранение на рафинерии, установени в Гърция, с условието да се снабдяват с продукти от тези рафинерии?
Може ли подобна система да бъде оправдана с оглед на целта за защита на обществената сигурност по смисъла на член 36 от Договора за ЕО (сега член 30 ЕО)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-120/99: Италия/Съвет, Съдебно решение от 25 октомври 2001 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ДФЕС при приемането на член 2, параграф 1 и параграф 2 от Регламент № 49/1999?
Съответства ли член 2, параграф 1 от Регламент № 49/1999 на принципа на относителна стабилност и на приложимите правни норми на Общността?
Допустимо ли е използването на избраните критерии за прилагане на принципа на относителна стабилност при разпределението на квотите за риба тон?
Съвместимо ли е разпределението на квотите за 1999 г. и намаляването им поради надвишаване на улова през 1997 г. с принципите на правото на Общността, включително принципа на недискриминация и основните гаранции при налагане на санкции?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-396/99: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 16 октомври 2001 г.
Изпълнила ли е Република Гърция задължението си да приеме в предвидения срок всички необходими мерки за транспониране и прилагане на член 2, параграфи 1 и 2 от Директива 96/2/ЕО във връзка с член 3а, втори и трети параграф от Директива 90/388/ЕИО относно условията и процедурите за издаване на лицензи за мобилни и персонални комуникационни услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-423/00: Комисия/Белгия, Заключение от 11 октомври 2001 г.
Неизпълнение от Кралство Белгия на задължението да приеме в установения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 96/82/ЕО относно контрола на опасностите от големи аварии, свързани с опасни вещества, и/или да уведоми Комисията за тяхното приемане.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/00: Съвет/Boehringer, Заключение от 5 октомври 2001 г.
Неправилно неизследване от Общия съд на възражението за недопустимост, повдигнато от Съвета, относно липсата на процесуална легитимация на жалбоподателите да обжалват директива
Неправилно неизследване от Общия съд на възражението за недопустимост на иска за обезщетение, повдигнато от Съвета
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/00: Комисия/Boehringer, Заключение от 5 октомври 2001 г.
Неправилно тълкуване на правомощията на Комисията съгласно Регламент № 2377/90 при определяне на максималните граници на остатъци за ветеринарномедицински продукти, по-специално относно възможността да се ограничат тези граници до определени терапевтични показания въз основа на Директива 96/22/ЕО.
Противоречива, непълна и неправилна обосновка на решението на Общия съд относно правомощията на Комисията и съответствието на Регламент № 1312/96 с приложимото право на Съюза.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.