всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Poiares Maduro

Генерален адвокат – Poiares Maduro

Дело C-134/05: Комисия/Италия, Съдебно решение от 18 юли 2007 г.

Съвместимо ли е с член 49 ЕО изискването за получаване на разрешително, издадено от компетентния орган (questore), за упражняване на дейност по извънсъдебно събиране на вземания?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО териториалното ограничение на разрешителното за извънсъдебно събиране на вземания и задължението за ново разрешително във всяка провинция, както и изискването за упълномощаване на представител с разрешително в друга провинция?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО задължението дружествата да разполагат с помещения на територията, обхваната от разрешителното, и във всяка провинция, в която възнамеряват да упражняват дейността си?
Съвместимо ли е с член 49 ЕО задължението в помещенията да се излага списък с услугите, които могат да бъдат предоставени на клиентите?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО предоставянето на questore възможност да налага допълнителни предписания за обществената сигурност?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО ограничаването на свободата за определяне на тарифите за услугите по извънсъдебно събиране на вземания?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО забраната да се упражняват едновременно дейности по извънсъдебно събиране на вземания и дейности, уредени със Закона за банковата и кредитната дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/06: Arcor, Заключение от 18 юли 2007 г.

1. В каква степен член 1, параграф 4 от регламента разрешава на държавите-членки, когато приемат национално законодателство, уточняващо понятието за ориентиране спрямо разходите, да се отклонят във вреда на бенефициерите от понятието за ориентиране спрямо разходите, предвидено в член 3, параграф 3 от регламента?
2. Дали съгласно член 3, параграф 3 от регламента изискването за ориентиране спрямо разходите на тарифите за достъп до абонатната линия включва и изчислените лихви и амортизационни отчисления?
3. Каква трябва да бъде базата за изчисляване на изчислените лихви и амортизационни отчисления
Дали тя трябва да се състои само от текущата заместителна стойност, изразена в текущата цена към датата на оценката, или от тази заместителна стойност е необходимо да се приспаднат вече направените амортизационни отчисления преди датата на оценката?
4. Дали общностното право налага на националните регулаторни органи да работят на базата на пълни доказателствени документи за разходите на нотифицирания оператор, или се допуска използването на аналитични модели на разходите, и евентуално какви изисквания трябва да се спазват?
5. Какви са границите на свободата на преценка на националните регулаторни органи при проверката на ориентирането на тарифите спрямо разходите и какви са границите на съдебния контрол върху тези решения?
6. Дали конкурентите — бенефициери на достъп до локалната мрежа на нотифицирания оператор, независимо че не са адресати на решение за предоставяне на тарифно разрешение, взето от национален регулаторен орган, трябва да имат право да обжалват такова решение, когато смятат, че тарифите не са ориентирани спрямо разходите?
7. Кой трябва да носи тежестта на доказване на ориентирането на тарифите спрямо разходите както в рамките на административната процедура, предхождаща решението за предоставяне на тарифно разрешение, така и в рамките на обжалването на това решение на националния регулаторен орган от засегнат конкурент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/07: Комисия/Испания, Определение от 27 юни 2007 г.

Допустимо ли е лице, различно от държава членка или институция на Общността, да встъпи като подпомагаща страна в спор между институция на Общността и държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-305/05: Ordre des barreaux francophones и germanophone и др., Съдебно решение от 26 юни 2007 г.

Нарушава ли член 1, [точка 2] от Директива 2001/97 […] правото на справедлив съдебен процес, гарантирано с член 6 от [ЕКПЧ], а следователно и с член 6, параграф 2 [ЕС], доколкото новият член 2а, [точка 5], добавен с него в Директива 91/308/ЕИО, налага включване на юристите на свободна практика, без да се изключва адвокатската професия, в приложното поле на последната директива, която по същество има за цел да наложи на посочените в нея лица и институции задължението да информират органите, отговарящи за борбата срещу изпирането на пари, за всеки факт, който би могъл да бъде показател за изпиране на пари (член 6 от Директива 91/308/ЕИО, заменен с член 1, [точка 5] от Директива 2001/97/ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/04: Полша/Съвет, Заключение от 21 юни 2007 г.

Липса на компетентност поради надхвърляне на рамките на член 23 от Акта за присъединяване
Нарушение на принципа за равенство посредством въвеждането на дискриминация, непредвидена в Акта за присъединяване
Неспазване на принципа на добросъвестност, тъй като компромисът в резултат от преговорите за присъединяване се поставя едностранно под въпрос

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-251/06: ING. AUER, Заключение от 21 юни 2007 г.

1) Когато мястото на действително управление на дружество, сдружение или юридическо лице бъде преместено от една държава-членка, която е премахнала данъка върху вноски в капитала преди учредяването на това дружество, сдружение или юридическо лице, в друга държава-членка, облагаща към същия момент с данък вноските в капитала, дали обстоятелството, че първата държава-членка се е отказала от облагането с данък на вноските в капитала, като е отменила неговото правно основание по националното право, представлява пречка това дружество, сдружение или юридическо лице да бъде квалифицирано като капиталово дружество „за целите на облагането с данък върху вноски в капитала“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква ж) от Директива 69/335 […], изменен с Директива 85/303 […], и на член 4, параграф 3, буква б) от същата директива?
2) Дали член 7, параграф 2 от Директива 69/335 […], изменен с Директива 85/303 […], забранява на държавата-членка, в която капиталово дружество премества мястото на действителното си управление, да обложи по повод на това преместване с данък върху вноски в капитала транзакциите, описани в член 4, параграф 1, букви а) и ж) от същата директива, когато тези транзакции са извършени през период, когато мястото на действително управление на капиталовото дружество е било в държава-членка, която се е била отказала от облагането с данък на вноските в капитала, като е отменила правното му основание по националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/07: Комисия/Люксембург, Определение от 21 юни 2007 г.

Условията, при които разноските се възлагат на ответната страна в случай на оттегляне на иска и липса на становище от нея.
Релевантността на поведението на ответната страна за разпределението на разноските при оттегляне на иска.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-91/07: Комисия/Италия, Определение от 18 юни 2007 г.

Възниква ли задължение за ответната държава членка да понесе съдебните разноски при оттегляне на ищеца, когато поведението на държавата е причина за оттеглянето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-200/07: Marra, Определение от 18 юни 2007 г.

Съществуват ли основания по член 43 от Процедурния правилник на Съда за съединяване на дела с идентичен или сходен предмет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/05: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 14 юни 2007 г.

Попада ли Кралският указ от 14 април 2002 г. в приложното поле на изключението по член 7 от Директива 2002/30/ЕО, което допуска запазване на вече приети експлоатационни ограничения?
Съвместимо ли е приемането на Кралския указ от 14 април 2002 г. с целите на Директива 2002/30/ЕО и с изискването за недопускане на сериозно застрашаване на предписания от директивата резултат по време на срока за транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1303132333464 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form