всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Poiares Maduro

Генерален адвокат – Poiares Maduro

Дело C-415/05: Al Barakaat International Foundation/Съвет и Комисия, Определение от 13 ноември 2007 г.

Възможно ли е заличаването на жалбоподател от регистъра на Съда при наличие на оттегляне на жалбата и постигнато споразумение относно разноските между страните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-251/06: ING. AUER, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.

Дали отказът на държава-членка да облага с данък върху вноски в капитала е пречка за това едно дружество да бъде квалифицирано като капиталово „за целите на облагането с данък върху вноски в капитала“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква ж) от Директива 69/335 при преместването на мястото на действителното му управление от тази държава-членка в друга държава-членка, в която все още се събира такъв данък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/07: Комисия/Швеция, Определение от 8 ноември 2007 г.

Kой следва да понесе съдебните разноски при оттегляне на иска в случай, когато поведението на ответника е довело до оттеглянето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/07: Комисия/Швеция, Определение от 31 октомври 2007 г.

Допустимо ли е встъпване на държави членки в съдебно производство пред Съда на Европейския съюз в подкрепа на исканията на друга държава членка при условията на член 40 от Статута на Съда и член 93 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-250/06: United Pan-Europe Communications Belgium и др., Заключение от 25 октомври 2007 г.

1) Наложеното на кабелен оператор за разпространение на телевизионни програми задължение за излъчване на някои определени програми следва ли да бъде тълкувано като предоставящо на авторите на тези програми „специално право“ по смисъла на член 86 ЕО?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, разпоредбите, за които се отнася член 86, параграф 1 ЕО in fine (а именно „разпоредбите, съдържащи се в настоящия договор, и в частност […] разпоредбите, предвидени в член 12 и членове 81—89 ЕО“), трябва ли да се тълкуват в смисъл, че държавите-членки не могат да налагат на кабелни оператори за разпространение на телевизионни програми задължение за излъчване на някои телевизионни програми, предавани от частни радио- и телевизионни оператори, които обаче са „от ресора“ (по смисъла на Закона от 30 март 1995 г. за мрежите за разпространение на радио- и телевизионни програми и извършване на радио- и телевизионна дейност в двуезичния регион Брюксел-столица) на органи, определени от тази държава, когато в резултат на това броят на програмите от други държави, членки или не на Европейския съюз, и от организации извън ресора на тези държавни органи намалява до броя на налаганите програми?
3) Член 49 ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че е налице забранена пречка за свободното предоставяне на услуги, когато с приета от държава-членка мярка — в конкретния случай задължение за ретранслиране на телевизионни програми по кабелната мрежа — може да се попречи пряко или косвено, действително или потенциално на предоставянето на услуги от друга държава-членка, когато тези услуги са предназначени за лица, намиращи се в първата държава-членка, какъвто би бил случаят, ако поради посочената мярка доставчикът на услуги е в неизгодно положение при договарянето на достъпа до същите тези мрежи?
4) Член 49 ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че е налице забранена пречка, тъй като приета от държавата-членка мярка — в конкретния случай задължение за ретранслиране на телевизионни програми по кабелната мрежа — в по-голямата част от случаите, поради мястото на установяване или други връзки на ползващите се от мярката с тази държава-членка, се прилага само за предприятия, установени в същата държава-членка, и когато подобна пречка не може да бъде оправдана поради императивни съображения от обществен интерес в съответствие с принципа на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/06: Komninou и др./Комисия, Съдебно решение от 25 октомври 2007 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 253 ЕО?
Нарушени ли са правата на гражданите на Европейския съюз по член 21, параграфи 2 и 3 ЕО при разглеждането на жалбата от страна на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/06: Komninou и др./Комисия, Съдебно решение от 25 октомври 2007 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз по отношение на твърдението за нарушаване на правото на подаване на жалба (правото на обръщане към институциите)?
Длъжно ли е Първоинстанционният съд да приеме констатациите на Европейския омбудсман относно наличието на лоша администрация като обвързващи доказателства?
Нарушени ли са принципите на добра администрация, безпристрастност, защита на оправданите правни очаквания и правна сигурност от страна на Комисията при разглеждането на жалбата на жалбоподателите?
Длъжен ли е Първоинстанционният съд да разгледа цялостното поведение на Комисията за периода от осем години като основание за извъндоговорна отговорност на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-125/07: Erste Group Bank и др./Комисия, Определение от 25 октомври 2007 г.

Възпрепятства ли различието в основанията на жалбите съединяването на дела, когато те са насочени срещу едно и също съдебно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/04: Полша/Съвет, Съдебно решение от 23 октомври 2007 г.

Превишил ли е Съветът правомощията си по член 23 от Акта за присъединяване, като е приел спорното решение, което разширява механизма за поетапно въвеждане на преките плащания върху всички схеми за подпомагане?
Създава ли спорното решение недопустима дискриминация между земеделските производители от новите и старите държави членки в нарушение на принципа на недопускане на дискриминация?
Нарушава ли спорното решение принципа за добросъвестност, като едностранно изменя постигнатия по време на преговорите компромис относно условията за присъединяване на новите държави членки към Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/06: 01051 Telecom, Заключение от 18 октомври 2007 г.

Съответства ли на член 3, параграф 1, буква в), подточка ii) от Директива 2000/35 на Европейския парламент и на Съвета от 29 юни 2000 година относно борбата със забавяне на плащане по търговските сделки национална правна норма, по силата на която при плащане, извършено чрез банков превод, с което се избягва забава за плащане от страна на длъжника или забавата се прекратява, [се взема предвид] не датата, на която сумата е кредитирана по сметката на кредитора, а тази на нареждането за превод, дадено от длъжника и прието от банката, в случай че по сметката има достатъчно покритие или достатъчен кредитен лимит?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1272829303164 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form