всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Mazak

Генерален адвокат – Mazák

Дело C-357/09: Kadzoev, Становище на генералния адвокат

Следва ли при определяне на максималната продължителност на задържането с цел извеждане да се включват всички периоди на задържане, включително периодите преди транспониране на Директива 2008/115 и периодите при спряно изпълнение на решението за извеждане поради съдебно обжалване или висящо производство за убежище?
Как се определя липсата на разумна възможност за извеждане по смисъла на член 15, параграф 4 от Директива 2008/115 и какви са последиците за задържането при изчерпване на максималния срок или при отсъствие на такава възможност?
Може ли задържането да бъде продължено след изтичането на максималния допустим срок по директивата по причини, свързани с липса на документи за самоличност, агресивно поведение или липса на средства за издръжка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/09: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 29 октомври 2009 г.

Изпълнило ли е Великото херцогство Люксембург задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2002/91/ЕО относно енергийните характеристики на сградите в определения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/09: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 29 октомври 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на Люксембург по член 15, параграф 1 от Директива 2002/91/ЕО, като не са приети в срок всички необходими законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива или не са съобщени на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/09: Преразглеждане на Решение по дело M / EMEA, Становище на генералния адвокат

Правилно ли е тълкуван изразът „когато фазата на производството позволява по делото да бъде постановено решение по същество“ по смисъла на член 13, параграф 1 от приложението към Статута на Съда, така че апелативната юрисдикция може да се произнесе по същество, дори когато първоинстанционната юрисдикция се е произнесла само по допустимостта, без да установи фактите?
Нарушени ли са принципите на справедлив съдебен процес, ефективна съдебна защита и разглеждане от компетентен съд поради това, че апелативната юрисдикция се е произнесла по същество при отсъствие на състезателно начало и без установяване на факти от първоинстанционната юрисдикция?
Води ли подобно неправилно приложение на процесуалните правила до засягане на единството и целостта на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-561/08: Комисия/Potamianos, Определение от 23 октомври 2009 г.

Представлява ли съобщението за неподлежащо подновяване на срочен договор увреждащ акт, който подлежи на обжалване?
Допустимо ли е в жалбата до Съда на Европейския съюз да се повтарят правните основания и доводи, изложени вече пред Първоинстанционния съд, без да се сочи конкретна грешка в правото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-561/08: Комисия/Potamianos, Определение от 23 октомври 2009 г.

Явява ли се отказът за подновяване на договора на временен агент отделно обжалваемо административно решение, различно от договора, и ако съдържа нов мотив, открива ли нов срок за обжалване?
Допустими ли са средства за обжалване, които представляват единствено повторение на фактически спор или искане за нова преценка на доказателствата, без да сочат конкретно правна грешка от страна на първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/09: Potamianos/Комисия, Определение от 23 октомври 2009 г.

Съставлява ли решението на органа, оправомощен да сключва договори, за неподлежащо на подновяване на срочен договор на временен служител, нов и самостоятелен акт, който може да бъде обжалван отделно от самия договор?
Възможно ли е в касационното производство пред Съда да се поставят за преценка фактически обстоятелства, установени от Общия съд, или преценката се ограничава единствено до правни въпроси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-301/08: Bogiatzi, Съдебно решение от 22 октомври 2009 г.

1) Явява ли се [Варшавската конвенция], изменена в Хага на 28 септември 1955 г., на която се позовава [Регламент № 2027/97], част от нормите на общностния правов ред, които Съдът е компетентен да тълкува съгласно член 234 ЕО?
2) Трябва ли [Регламент № 2027/97], в редакцията му, приложима към момента на произшествието, а именно 21 декември 1998 г., да бъде тълкуван в смисъл, че по отношение на въпросите, които не са изрично уредени, разпоредбите на Варшавската конвенция, и в конкретния случай член 29, продължават да се прилагат спрямо полет между държавите — членки на Общността?
3) При утвърдителен отговор на първия и на втория въпрос, следва ли член 29 от Варшавската конвенция, във връзка с [Регламент № 2027/97], да бъде тълкуван в смисъл, че предвиденият в него двегодишен срок може да бъде спиран или прекъсван или че превозвачът или неговият застраховател може да се откаже от него с акт, който националният съд счита за равностоен на признаване на отговорност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-310/08: Ibrahim и Secretary of State for the Home Department, Заключение от 20 октомври 2009 г.

При обстоятелства, при които i) съпругата, която е гражданка на трета държава, и нейните деца, граждани на Съюза, са придружили гражданин на Съюза, който се е установил в Обединеното кралство; ii) гражданинът на Съюза е бил в Обединеното кралство в качеството на работник; iii) гражданинът на Съюза впоследствие престава да бъде работник, след което напуска Обединеното кралство; iv) гражданинът на Съюза, неговата съпруга, гражданка на трета държава, и децата не са икономически самостоятелни и зависят от социалното подпомагане в Обединеното кралство; v) децата са започнали началното си образование в Обединеното кралство малко след своето пристигане, докато гражданинът на Съюза е бил работник:
1) съпругата и децата имат ли право на пребиваване в Обединеното кралство само ако отговарят на условията, посочени в Директива 2004/38…?;
или
2) i)
имат право на пребиваване съгласно член 12 от [Регламент № 1612/68], както се тълкува от Съда, без да се изисква да отговарят на условията, посочени в Директива 2004/38 […];
и
ii) ако това е така, трябва ли да притежават както достатъчно средства, така че да не се превърнат в тежест на системата за социално подпомагане на приемащата държава членка през предполагаемия период на своето пребиваване, така и пълно здравно застрахователно покритие в приемащата държава членка?;
3) Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, различно ли е положението, когато, както в настоящия случай, децата са започнали началното си образование и работникът, гражданин на Съюза, е престанал да работи преди датата, до която Директива 2004/38 […] е трябвало да се транспонира в държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/08: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 15 октомври 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по отношение на контрола и изпълнението на ограниченията за максимална мощност на двигателя на риболовните кораби при риболова на писия съгласно член 29, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 850/98, член 23 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1383940414273 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form