всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Mazak

Генерален адвокат – Mazák

Дело C-232/08: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 15 октомври 2009 г.

Допустимо ли е държава членка да допуска системно превишаване на максималната допустима мощност на двигателите на риболовните кораби, определена в член 29, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 850/98, чрез национални или частни договорености и прилагане на толерансна граница?
Съвместимо ли е с изискванията за ефективен контрол и изпълнение на правилата на общата политика в областта на рибарството по член 23 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 системното прилагане на толерансна граница от 12,5% при контрола на мощността на риболовните кораби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-549/08: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Изпълнила ли е Ирландия задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2006/70/ЕО в определения от Комисията срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-549/08: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Изпълнила ли е Ирландия задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2006/70/ЕО в определения от Комисията срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-247/08: Gaz de France – Berliner Investissement, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Трябва ли член 2, буква а) [от Директива 90/435] във връзка с буква е) от приложението към [тази] директива […] да се тълкува в смисъл, че и за периода преди 2005 г. френско дружество, което има правната форма „société par actions simplifiée“, може да се разглежда като „дружество от една държава членка“ по смисъла на тази директива и следователно съгласно член 5, параграф 1 от Директива [90/435] трябва да му се предостави право на освобождаване от удържане на данък при източника за печалбата, която му е разпределена през 1999 г. от едно от неговите германски дъщерни дружества?
При отрицателен отговор на първия въпрос: нарушава ли член 2, буква а) от [Директива 90/435] във връзка с буква е) от приложението към [тази] директива […] членове 43 ЕО и 48 ЕО или член 56, параграф 1 ЕО и член 58, параграф 1, буква а) и параграф 3 ЕО, доколкото във връзка с член 5, параграф 1 от Директива [90/435] предвижда при разпределянето на печалба от германско дъщерно дружество на френско дружество майка последното да бъде освободено от удържане на данък при източника, ако това дружество майка има правната форма „société anonyme“, „société en commandite par actions“ или „société à responsabilité limitée“, но не и ако има правната форма „société par actions simplifiée“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/08: Gottwald, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Трябва ли член 12 EО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национална разпоредба, която предвижда безплатно предоставяне на годишна винетка за пътно превозно средство с цел ползването му по националните пътища, за които се изисква заплащане, само на хората, страдащи от определени увреждания, с местожителство или с обичайно местопребиваване във въпросната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-219/08: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Съвместимо ли е с член 49 ЕО изискването на Кралство Белгия за предварително разрешение преди упражняването на стопанска дейност при командироване на работници, които са граждани на трети държави, от предприятия от Общността в рамките на предоставяне на услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-546/07: Комисия/Германия, Заключение от 30 септември 2009 г.

Нарушение на член 49 ЕО чрез административна практика, която тълкува израза „предприятие от другата страна“ по смисъла на член 1 от Спогодбата между Германия и Полша като означаващ само германски предприятия, с което се ограничава възможността на предприятия, установени в други държави членки, да сключват договори за изработка с полски предприятия за извършване на строителни работи в Германия
Нарушение на клаузата „standstill“, предвидена в глава 2, точка 13 от приложение XII към Акта за присъединяване, чрез разширяване на приложното поле на регионалните ограничения на достъпа за полски работници до германския пазар на труда след 16 април 2003 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/08: Adem и Rashi, Заключение от 15 септември 2009 г.

Неправилно тълкуване на член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83 относно условията за прекратяване на статута на бежанец
Необходимост от съществуване на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна единствено посредством международни сили
Възможност за прекратяване на статута на бежанец при наличие на опасност от тежки посегателства по смисъла на член 15 от Директива 2004/83 и/или при нестабилност на сигурността и условията на живот
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи наличие на преследване след прекратяване на първоначалните основания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/08: Jamal, Заключение от 15 септември 2009 г.

Неправилно тълкуване на условията за прекратяване на статута на бежанец по член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83
Необходимост от съществуване на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна единствено от международни сили
Релевантност на опасността от тежки посегателства по член 15 от Директива 2004/83 и необходимостта от стабилност на сигурността и жизнения минимум в страната на произход при прекратяване на статута на бежанец
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи преследване, след прекратяване на първоначалните основания за статут на бежанец

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/08: Kyrian, Заключение от 15 септември 2009 г.

1) Трябва ли член 12, параграф 3 от Директива 76/308/ЕИО от 15 март 1976 година относно взаимопомощта при събиране на вземания, свързани с някои видове налози, мита, данъци и други мерки, да се тълкува в смисъл, че ако юрисдикцията на държавата членка по местонахождението на запитвания орган е сезирана с жалба срещу мерки по събирането, тази юрисдикция е оправомощена да проверява в съответствие със законовите и подзаконовите разпоредби на тази държава членка изпълнителната сила на документа, позволяващ изпълнение, и дали той е бил редовно връчен на длъжника?
2) Произтича ли от основните принципи на общностното право, по-конкретно от принципа за справедлив съдебен процес, от принципа на добра администрация и от принципа на правовата държава, че съобщаването на длъжника на документа, позволяващ изпълнение, на език, който е различен от този, който той разбира и освен това не е официалният език на държавата, в която документът е съобщен на длъжника, е опорочено от недостатък, който позволява да се откаже събирането въз основа на този документ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1394041424373 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form