всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mayras

Генерален адвокат – Mayras

Дело C-182/78: Pierik, Съдебно решение от 31 май 1979 г.

Понятието „работник“ по член 22 от Регламент № 1408/71 по-ограничено ли е от понятието „работник“ по смисъла на член 1, буква а) от същия регламент, доколкото член 22 се отнася единствено до активни работници, така че по отношение на лица, които не упражняват или вече не упражняват професионална дейност и имат право на обезщетение поради неработоспособност по силата на законодателството на държава членка, и които по силата на това законодателство, приложимо по отношение на медицинско лечение и специални разходи за болест, имат право на обезщетения в натура, приложими са само разпоредбите на член 31?
Обхваща ли задължението, предвидено във втората алинея на член 22, параграф 2 от Регламент № 1408/71, за предоставяне на разрешението, изисквано по член 22, параграф 1, буква в), и случаите, при които компетентната институция не може да откаже това разрешение на основание, че съответното лечение съзнателно не е включено в схемата на обезщетенията в натура по законодателството за болест и майчинство, администрирано от тази институция, например по медицински, медицинско-етични или финансови съображения или защото стойността на съответното лечение в държавата членка, в която се намира компетентната институция, по принцип не се счита за положителна или защото лечението не се счита за попадащо в обхвата на здравното лечение и освен това съзнателно не се предоставя по силата на друго законодателство на тази държава членка, приложимо по регламента?
Отнасят ли се думите „обезщетения в натура, предоставяни от името на компетентната институция от институцията по мястото на престой или пребиваване“ по член 22, параграф 1, буква в), подточка i) директно до случая, в който институцията на държавата членка, в която лицето желае да отиде за лечение, е компетентна да предостави това лечение като обезщетение в натура, но по принцип не е задължена да упражни тази компетентност, или компетентната институция в такава ситуация, преди да предостави исканото разрешение, трябва да провери дали институцията на държавата членка, в която лицето желае да отиде за лечение, би предоставила такова лечение като обезщетение в натура, ако лицето беше осигурено по законодателството, администрирано от тази институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/79: Buttner/Комисия, Определение от 3 май 1979 г.

Съществуват ли условия за предоставяне на обезпечителни мерки при отсъствие на доказателства за сериозна или непоправима вреда и неотложност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/78: Pierik, Заключение от 3 май 1979 г.

1) Дали обезщетенията в областта на медицинското лечение и разходите за болест, дължими по законодателството на една държава членка на пенсионер, който отива в друга държава членка, се уреждат от член 31 от Регламент № 1408/71
2) Дали компетентната институция е длъжна да предостави изискваното разрешение по член 22, параграф 1, буква в) за всяко подходящо лечение на заболяването, от което страда съответното лице, дори когато такова лечение е изрично изключено от схемата на обезщетенията, предоставяни по законодателството, което тази институция прилага
3) Дали обезщетенията в натура по смисъла на член 22, параграф 1, буква в), подточка i) се отнасят и до обезщетения, които се отнасят до лечение, по-ефективно от това, което съответното лице би могло да получи в държавата членка, в която обичайно пребивава, и което не може да бъде предоставено в тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/78: Trawigo/Hauptzollamt Aachen-Nord, Съдебно решение от 5 април 1979 г.

Явява ли се невалиден Регламент (ЕИО) № 800/77 на Комисията от 20 април 1977 г., доколкото предвижда, че парични компенсационни суми се начисляват при внос и се изплащат при износ на стоки, попадащи под тарифна позиция 17.04 D (код № 1704806 и 1704602)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/78: Galster/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 5 април 1979 г.

1. Обхваща ли терминът „замразено“ в тарифна позиция 02.01 не само месо, което е било замразено, когато е било прясно, но и месо, което първо е било „леко изсушено“ по смисъла на тарифни подпозиции 02.06 B I (b) 3 (aa) и B I (b) 5 (aa) и едва след това е било замразено?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен:
2. Как се различава терминът „прясно“ в тарифна позиция 02.01 от термина „леко изсушено“ в тарифни подпозиции 02.06 B I (b) 3 (aa) и B I (b) 5 (aa)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/78: Dulciora, Съдебно решение от 5 април 1979 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета (в редакцията на последващите изменения) да се тълкува в смисъл, че институциите на Общността могат да прилагат парични компенсаторни суми при внос и износ между държавите членки и между държавите членки и трети страни на продуктите, изброени в Регламент № 800/77, дори когато не са настъпили никакви смущения на пазара на основните продукти, от които произхождат продуктите, изброени в посочения Регламент № 800/77?
С оглед на разпоредбите на Регламент № 974/71 и на първата алинея на член 40, параграф 3 от Договора от Рим (забрана за дискриминация), оправомощена ли е Комисията да прилага с регламент (в случая Регламент № 800/77) парични компенсаторни суми при износ и внос на захарни изделия, посочени в този регламент, без да въведе подобни компенсаторни суми за всички други захарни изделия със сходни характеристики и които са подложени на същите условия?
Ако на въпрос 1 или въпрос 2 бъде отговорено отрицателно, следва ли Регламентите на Комисията (ЕИО) № 800/77 и № 2657/77 да се считат за невалидни?
Следва ли Регламент № 2657/77 на Комисията да се счита за невалиден, тъй като: (i) удължава прилагането на Регламент (ЕИО) № 800/77 след 31 декември 1977 г. без становище на Управителния комитет; (ii) е изготвен с противоречиво изложение на мотивите в нарушение на член 190 от Договора?
Може ли Регламент № 2657/77 да се счита за приложим към износа на продуктите, изброени в Регламент (ЕИО) № 800/77, от Италия към други държави членки или към трети страни след 1 януари 1978 г. при изпълнение на договори, сключени преди 1 декември 1977 г. (датата на приемане на Регламент № 2657/77), тоест в момент, когато, отчитайки разпоредбите на Регламент № 800/77, не е било възможно да се предвиди, че паричните компенсаторни суми за съответните продукти ще бъдат запазени след 31 декември 1977 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/78: Ministère public/Even, Заключение от 29 март 1979 г.

1. Как трябва да се тълкува понятието „обезщетения за жертви на война или нейните последици“ по смисъла на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета
2. Ако национална разпоредба от вида на разглежданата в главното производство въвежда обезщетение за жертви на война по смисъла на член 4, параграф 4 от Регламент № 1408/71, съдържа ли този регламент специални разпоредби, които ограничават прилагането на принципа на равно третиране по отношение на пенсиите за осигурителен стаж и възраст
3. Ако е необходимо да се приеме становище по третия въпрос, допуска ли се прилагането на дискриминация, основана на гражданството, спрямо работник, който изпълнява другите условия за получаване на обезщетението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/78: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 29 март 1979 г.

Може ли Обединеното кралство да продължи да прилага количествени ограничения върху вноса на картофи след края на преходния период въз основа на член 60, параграф 2 от Акта за присъединяване?
Явява ли се член 60, параграф 2 от Акта за присъединяване „специална разпоредба“ по смисъла на член 9, параграф 2 от същия акт, която позволява удължаване на преходния режим след 1977 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 191011121323 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form