всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mayras

Генерален адвокат – Mayras

Дело C-138/78: Stölting/Hauptzollamt Frankfurt-Jonas, Съдебно решение от 21 февруари 1979 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 1079/77 на Съвета от 17 май 1977 година и Регламент (ЕИО) № 1822/77 на Комисията от 5 август 1977 година са невалидни, тъй като Договорът за ЕИО не предоставя правомощие за приемането им, по-специално относно въвеждането на съвместна отговорност и налагането на такса върху производството на мляко?
Дали налагането на таксата за съвместна отговорност върху производителите на мляко нарушава забраната за дискриминация, съдържаща се в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, поради това че таксата е определена в счетоводни единици и преобразуването ѝ в национални валути съгласно така наречените „зелени“ обменни курсове може да доведе до неравномерно разпределение на тежестите в зависимост от паричната ситуация на държавите членки във всеки даден момент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/78: Augustijn/Staatssecretaris van Verkeer en Waterstaat, Заключение от 15 февруари 1979 г.

1. Може ли освобождаването от изискването за професионална компетентност в специален случай по смисъла на член 4, параграф 2 от Директива 74/561/ЕИО да бъде предоставено само ако практическият опит е придобит в предприятие, което се управлява изцяло в същата правна форма, или може ли управлението на предприятието по смисъла на посочената разпоредба да включва и управлението на една или повече самостоятелни части на предприятието?
2. Съгласно член 3, параграф 4 от Директивата свободни ли са държавите членки да приемат правила, според които, освен придобиването на технически диплом, изискването за професионална компетентност се счита за изпълнено, ако компетентният орган или органът определи професионалната компетентност въз основа на задълбочен и обширен практически опит от най-малко шест години на висша ръководна длъжност в предприятие, занимаващо се с превоз на стоки?
3. Прекратява ли се валидността на разрешение, предоставено след 31 декември 1974 г. и преди 1 януари 1978 г. от компетентните органи на държава членка на физическо лице да упражнява дейността на автомобилен превозвач на товари, без да е доказал професионалната си компетентност по националните разпоредби, ако съгласно член 5, параграф 2 от Директивата това лице не изпълни изискването за професионална компетентност по член 3, параграф 4 преди 1 януари 1980 г., дори ако посочените органи са предоставили такова разрешение, тъй като са приели, че съществува специален случай по смисъла на член 4, параграф 2?
4. Следва ли изразът „физическа неработоспособност“, използван в член 4, параграф 1 от Директивата, да се разбира и като включващ достигането на възраст, при която дадено лице се счита за вече неспособно да работи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/78: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Договора за ЕИО и Регламент (ЕИО) № 1463/70, като не са приети в срок необходимите мерки за прилагане на регламента относно въвеждането на тахографи в автомобилния транспорт?
Спазено ли е задължението за предварителна консултация с Комисията съгласно член 23, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1463/70 при приемането на национални мерки за изпълнение на регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/77: Peiser/Hauptzollamt Hamburg-Ericus, Заключение от 1 февруари 1979 г.

1. Дали разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета позволяват разширяване на системата на паричните компенсаторни суми върху преработени селскостопански продукти, които не са включени в приложение II към Договора, но са предмет на специфичен режим по член 235 от Договора
2. Дали Регламент (ЕИО) № 800/77 и Регламент (ЕИО) № 2657/77 на Комисията са валидни, като се има предвид, че удължават прилагането на паричните компенсаторни суми за определени продукти след 31 декември 1977 г. и дали това удължаване е в съответствие с принципите на правната сигурност, равно третиране и пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-127/78: Spitta/Hauptzollamt Frankfurt/Main-Ost, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 3092/76 на Комисията от 17 декември 1976 година относно прилагането на парични компенсаторни суми за определени продукти от говеждо и телешко месо е невалиден или неприложим:
(а) поради липса на условията, изисквани от член 1, параграф 1 от Регламент № 974/71 на Съвета;
(б) поради липса на разпоредба относно стари договори;
(в) поради ограничаване на вътрешнообщностната търговия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-138/78: Stölting/Hauptzollamt Frankfurt-Jonas, Заключение от 25 януари 1979 г.

1. Недействителни ли са Регламент (ЕИО) № 1079/77 на Съвета от 17 май 1977 г. и Регламент (ЕИО) № 1822/77 на Комисията от 5 август 1977 г. относно съвместната отговорност за млякото, тъй като Договорът за ЕИО не съдържа правомощие, въз основа на което тези регламенти биха могли да бъдат приети?
2. В случай че на първия въпрос се отговори отрицателно: Нарушава ли събирането на таксата за съвместна отговорност от производителите на мляко забраната за дискриминация по член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, тъй като таксата е определена в разчетни единици и превръщането на ставките на таксата, изразени в разчетни единици, в национални валути съгласно така наречените „зелени обменни курсове“ — предвидени в настоящия случай в Регламент (ЕИО) № 878/77 на Съвета от 26 април 1977 г. — може да доведе до неравномерни тежести спрямо действителното парично положение на държавите членки във всеки един момент?
3. В случай че на втория въпрос се отговори утвърдително, какви последици произтичат по отношение на прилагането на посочените регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/78: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 18 януари 1979 г.

Неизпълнение на задължението за провеждане на надлежна консултация с Комисията съгласно член 21 от Регламент № 1463/70
Неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови или административни разпоредби за прилагане на Регламент № 1463/70 в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-127/78: Spitta/Hauptzollamt Frankfurt/Main-Ost, Заключение от 14 декември 1978 г.

Явява ли се Регламент № 3092/76 на Комисията или невалиден, или неприложим: (a) поради липса на условията, изисквани от член 1, параграф 1 от Регламент № 974/71 на Съвета; (b) поради липса на разпоредба относно стари договори; (c) поради ограничаване на вътрешнообщностната търговия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/78: Schouten, Съдебно решение от 14 декември 1978 г.

1. Несъвместими ли са разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1356/76 на Комисията с членове 1, 2, 2а, 3, 6 или 7 от Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета и/или с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1380/75 на Комисията или с която и да е друга задължителна разпоредба на правото на Общността?
Ако е така, следва ли да се приеме, че посоченият регламент е невалиден?
2. Несъвместима ли е изменението, направено с Регламент (ЕИО) № 1356/76 относно правилата за предоставяне на парични компенсаторни суми, с принципа на правната сигурност, който е основен за Договора, или с принципа на равенство пред закона, който също е основен за Договора:
само по себе си;
или поради внезапния характер на изменението;
или поради факта, че изменението се отнася само до ирландската лира и британската лира стерлинг?
Ако е така, следва ли да се приеме, че регламентът е невалиден?
3. Следва ли да се приеме, че при приемането на Регламент (ЕИО) № 1356/76 Комисията е действала произволно или поне е изложила търговията и промишлеността на произволни решения и по този начин е злоупотребила с правомощията си?
Ако е така, следва ли да се приеме, че регламентът е невалиден?
4. Следва ли да се тълкува член 26 от Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета в смисъл, че ако Управителният комитет не е взел решение по проект на мярка, представен му с мнозинство от 41 гласа, Комисията не е длъжна да уведоми Съвета за мярката?
Ако на този въпрос се отговори отрицателно, следва ли да се приеме, че Регламент (ЕИО) № 1356/76, който не е бил представен на Съвета, е невалиден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-86/78: Peureux, Заключение от 14 декември 1978 г.

1. Is the existence of the French State monopoly for the production of certain potable spirits such as that distilled from Williams pears, involving the levy by the State of a resale adjustment [“soulte de rétrocession”] where the sale of such spirits is entrusted to the producer, compatible since 1 January 1975 or subsequently with the provisions of Article 37 of the Treaty of Rome prohibiting any discrimination between nationals of Member States of the European Economic Community in respect of imports and exports?
2. Is the prohibition in France on the distillation of spirits from any imported raw material, with the exception of fresh fruit other than apples, pears and grapes (Article 268 of Annex II to the Code Général des Impôts), compatible with Articles 10 or 37 or any other provision of the Treaty of Rome on the free movement and circulation of products coming from third countries, in particular as regards the distillation of spirits from oranges steeped in alcohol coming from Italy?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141522 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form