Mancini
Генерален адвокат – Mancini
Дело C-115/83: Ooms/Комисия, Заключение от 30 май 1984 г.
Нарушение на член 72, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица и член 8, параграф 2 от Правилата за здравно осигуряване
Нарушение на принципа на равно третиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-50/84: Bensider и др./Комисия, Определение от 23 май 1984 г.
Допустимо ли е спиране на изпълнението на решение на Комисията, когато основният иск е подаден извън предвидения от Договора срок?
Може ли дружество да поиска спиране на изпълнението на акт, при положение че към момента на приемане на този акт не е съществувало?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/83: Denkavit Nederland, Съдебно решение от 17 май 1984 г.
Трябва ли членове 34, 40, параграф 3 и 43, параграф 3, буква б) от Договора, Регламент (ЕИО) № 804/68, принципът на пропорционалност или някой от тях, както и който и да е друг принцип, залегнал в основата на Договора, да се тълкуват в смисъл, че разпоредбите на член 6, параграф 2 във връзка с член 7 от Регламент (ЕИО) № 1725/79 са несъвместими с тях, доколкото ефектът от тези разпоредби е, че помощта, предвидена в този регламент за обезмаслено мляко на прах, което е преработено във фуражи в една от държавите членки и е доставено с цистерна или контейнер, се изплаща един месец по-късно за износ, отколкото за вътрешни доставки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/83: Van Gend & Loos/Комисия, Заключение от 17 май 1984 г.
Липса или недостатъчност на мотивите на обжалваните решения
Нарушение на член 13 от Регламент № 1430/79 поради липса на ясни и предварително определени критерии за опрощаване
Липса на информация относно процедурата и становището на Комитета по безмитни режими, възпрепятстваща съдебния контрол
Неправилно неизследване на приноса на националните органи за възникване на грешката и нарушаване на принципа на оправданите правни очаквания
Нарушение на правото на защита поради липса на възможност за изслушване
Неспазване на сроковете, предвидени в член 5 и член 6 от Регламент № 1575/80
Неправилно прилагане на правилата на Общността относно непреодолима сила
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-338/82: Albertini и Montagnani/Комисия, Съдебно решение от 17 май 1984 г.
Допустимо ли е компетентният орган да откаже разрешение за публикуване на научна статия и участие в научна конференция въз основа на преценка за научната стойност на работата и интересите на Общността?
Ограничават ли отказите за установяване на външни научни контакти и отправените упреци правото на служителите да поддържат професионални връзки с външни институции и изследователи?
Являва ли се вътрешна реорганизация, с която се отнема отговорността за определена изследователска дейност, акт, който засяга неблагоприятно служебното положение на служителите и изисква мотивиране по член 25 от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-121/83: Zuckerfabrik Franken/Hauptzollamt Würzburg, Съдебно решение от 15 май 1984 г.
1. Валидна ли е втората алинея на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1998/78, като се има предвид предоставената правомощие в третото изречение на член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, на която се основава, и първата алинея на член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1358/77, доколкото тя предвижда, съгласно буква (d), че за „разпореждане“ се счита преработката на захарта от производителя в продукти, различни от тези, попадащи под тарифен номер 17.01 от Общата митническа тарифа?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Как следва да се тълкува изразът „сиропи, произведени преди кристализационния етап и пуснати на пазара в естественото им състояние“ по смисъла на трета алинея, буква (а) на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, във връзка с член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1998/78?
Включва ли той захари, които по време на производствения процес са били разтворени чрез добавяне на вода като първи етап към производството на инвертна захар?
3. Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен:
Как следва да се тълкуват изразите „произведена захар“ по смисъла на първата тире, буква (а) на трета алинея на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, изменен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1396/78, и „бяла... захар... произведена и пусната на пазара“, съдържащ се в член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1358/77?
а) Включват ли те преходен продукт, който се появява само временно по време на продължаващ производствен процес?
б) Ако отговорът на буква (а) от третия въпрос е положителен, важно ли е дали такъв преходен продукт може да бъде директно количествено определен и е годен за съхранение и пускане на пазара без допълнителна обработка?
в) Ако отговорът на буква (б) от третия въпрос е отрицателен, необходимо ли е условие за начисляване на таксата за разходи по съхранение съгласно трета алинея на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3330/74, разходите по съхранение да могат да бъдат възстановени за същия продукт в същото състояние?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/83: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 10 май 1984 г.
Тълкува ли се правилно член 38 от Акта за присъединяване на Гръцката република, като се изисква намаляване с 25% на плащанията в брой за всички засегнати продукти, а не само за определени продукти?
Може ли държава членка да се позовава на административни трудности, за да оправдае неизпълнение на задълженията си по правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/82: Unifrex/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 12 април 1984 г.
Допустимо ли е Комисията да не адаптира незабавно паричните компенсаторни суми в съответствие с промените в обменните курсове, настъпили на 23 март 1981 г., съгласно член 3 от Регламент № 974/71?
Нарушено ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез неизвършване на своевременна адаптация на паричните компенсаторни суми след промяната на паритетите на италианската лира?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация поради липса на „клаузи за справедливост“ или възможност за авансово фиксиране на паричните компенсаторни суми в рамките на вътрешнообщностната търговия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-129/83: Zelger/Salinitri, Заключение от 11 април 1984 г.
За целите на разрешаването на въпроса кой съд на договаряща държава е първи сезиран с производството (член 21 от Конвенцията), решаващият момент ли е този, в който документът, с който се образува производството, е депозиран в съда („Anhängigkeit“), или моментът, в който — чрез връчване на този документ на ответника — производството е напълно образувано („Rechtshängigkeit“)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.