всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Lenz

Генерален адвокат – Lenz

Дело C-181/88: Deschamps и др./Ofival, Заключение от 13 юни 1989 г.

Дали членове 5 и 9 от Регламент (ЕИО) № 1837/80 на Съвета са съвместими с принципите на недискриминация, равно третиране и свободно движение на стоки, установени в Договора за ЕИО, доколкото предвиждат различни правила за премиите в различните региони на Общността, по-специално относно приложимостта на променливата премия за клане само в Обединеното кралство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/88: Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark/Dansk Arbejdsgiverforening, agissant pour Dan…, Заключение от 31 май 1989 г.

1 (a) Когато е установено, че мъж и жена служител извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, върху кого, според Съда на Европейските общности, лежи тежестта на доказване, че разликата в заплащането между двамата служители се дължи/не се дължи на съображения, определени от пола?
1 (b) Несъвместимо ли е с директивата относно равното заплащане да се дава по-високо възнаграждение на мъжки служители, които извършват същата работа като женски служители или работа с еднаква стойност, единствено въз основа на субективни критерии – например мобилност на персонала?
2 (a) Противоречи ли на директивата да се предоставят на служители от различен пол, които извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, над основното възнаграждение за длъжността, специални добавки за трудов стаж, специално обучение и др.?
2 (b) Ако да, как едно предприятие може, без да нарушава директивата, да прави разлика в заплащането между отделните членове на персонала?
2 (c) Противоречи ли на директивата служители от различен пол, които извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, да получават различно възнаграждение въз основа на различно обучение?
3 (a) Може ли служител или организация на служители, като докаже, че предприятие с голям брой служители (например поне 100), заети с една и съща или равностойна работа, плаща средно на жените по-малко отколкото на мъжете, да установи, че по този начин се нарушава директивата?
3 (b) Ако да, следва ли от това, че двете групи служители (мъже и жени) трябва средно да получават еднакво възнаграждение?
4 (a) Доколкото се установи, че разликата в заплащането за една и съща работа се дължи на факта, че двамата служители са обхванати от различни колективни трудови договори, следва ли от това, че директивата не се прилага?
4 (b) Има ли значение при разглеждането на този въпрос дали двата договора във всеки отделен случай обхващат изключително или в преобладаваща степен съответно мъжки и женски служители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/87: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 30 май 1989 г.

Съвместимо ли е разрешението на Съвета за ратифициране на споразумението между Италия и Алжир с изискванията на членове 5 и 6 от Регламент № 4055/86 относно свободата на предоставяне на услуги в морския транспорт?
Гарантира ли оспорваното решение на Съвета недискриминационен достъп на корабоплавателни компании от други държави членки до товарите, разпределени на Италия по силата на споразумението с Алжир, съгласно забраната за дискриминация по член 7 от Договора?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на оспорваното решение на Съвета?
Превишил ли е Съветът правото си на изменение по член 149, параграф 1 от Договора за ЕИО, като е приел решение, което се отклонява от предложението на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/88: Allué и др./Università degli studi di Venezia, Съдебно решение от 30 май 1989 г.

Дали работата като чуждоезиков асистент в университет следва да се счита за работа в публичната служба по смисъла на член 48, параграф 4 от Договора за ЕИО, до която може да бъде отказан достъп на граждани на други държави членки?
Дали член 48, параграф 2 от Договора за ЕИО не допуска прилагането на разпоредба от националното законодателство, която налага ограничение на продължителността на трудовото правоотношение между университетите и чуждоезиковите асистенти, когато по принцип такова ограничение не съществува по отношение на други работници?
Дали член 3 от Регламент № 1408/71 относно прилагането на схеми за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, не допуска клаузи в договорите за наемане на чуждоезикови асистенти от университет на държава членка, с които на съответното лице се отказва социално осигуряване, достъпно за други работници?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/86: Francesconi/Комисия, Заключение от 25 май 1989 г.

Комисията е извършила неправомерно действие или бездействие, като не е предприела необходимите мерки за предотвратяване или ограничаване на вредите, причинени от фалшифицираното вино, съдържащо метанол, включително чрез непредоставяне на информация, която би позволила идентифицирането на производителите и дистрибуторите на това вино.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-219/87: Hoogovens Groep/Комисия, Заключение от 28 април 1989 г.

Злоупотреба с правомощия от страна на Комисията при приемането на Решение № 1434/87, водеща до влошаване на относителното пазарно положение на жалбоподателя

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/87: Hoogovens Groep и др./Комисия, Заключение от 28 април 1989 г.

Неправилно прилагане на разпоредбите относно коригирането на квотите за доставка по Договора за ЕОВС
Незаконосъобразност на Решение № 1433/87/ЕОВС на Комисията от 20 май 1987 г.
Незаконосъобразност на член 5 от Решение № 194/88/ЕОВС на Комисията от 6 януари 1988 г.
Незаконосъобразност на член 17 от Решение № 194/88/ЕОВС на Комисията от 6 януари 1988 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/88: Fratelli Costanzo/Comune di Milano, Заключение от 25 април 1989 г.

a) До каква степен законодателното съдържание на член 29, параграф 5 от Директива 71/305 трябва да бъде въведено в националната разпоредба, която я прилага
b) Може ли национална мярка, приета за прилагане на директива, впоследствие да бъде изменяна от законодателя на съответната държава членка и каква форма трябва да имат тези изменения
c) Какво е съдържанието и обхватът на понятието „очевидно необичайно ниска оферта“ по смисъла на член 29, параграф 5 от Директива 71/305 и трябва ли националното законодателство да възпроизведе точно тази формулировка
d) В случай че националните разпоредби за прилагане са несъвместими с директивата, имат ли административните органи право – и, след като съдържанието и обхватът на мерките са изяснени в съдебно производство, задължение – да не прилагат националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1474849505187 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form