всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-131/01: Комисия/Италия, Заключение от 12 септември 2002 г.

Неспазване на задълженията по членове 49 ЕО и 50 ЕО поради изискването патентните представители, установени в други държави членки, да бъдат вписани в италианския регистър на патентните представители, за да могат да предоставят услуги пред Италианското патентно ведомство.
Неспазване на задълженията по членове 49 ЕО и 50 ЕО поради изискването патентните представители, установени в други държави членки, да имат местоживеене или място на стопанска дейност в Италия, за да могат да предоставят услуги пред Италианското патентно ведомство.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/01: Compagnie Continentale/Комисия, Заключение от 11 юли 2002 г.

Неправилна преценка относно спазването на условието за свободна конкуренция, предвидено в член 5 от Регламент № 1897/92
Неправилна преценка относно прилагането на условието за свободна конкуренция при сключването на допълненията към договорите
Нарушение на член 68, параграф 1 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд относно разпита на свидетели
Отмяна на отказа на Първоинстанционния съд да присъди исканото обезщетение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/00: Комисия/Испания, Съдебно решение от 11 юли 2002 г.

Спазени ли са изискванията за предварително разрешение за експлоатация на нови общински инсталации за изгаряне на отпадъци съгласно член 2 от Директива 89/369/ЕИО?
Изпълнени ли са задълженията за периодични измервания, одобряване на методите за вземане на проби и измервания, определяне на местата за измерване и програми за измерване съгласно член 6 от Директива 89/369/ЕИО?
Осигурено ли е оборудване на инсталациите с помощни горелки за поддържане на минимална температура на горене от 850 °C в съответствие с член 7 от Директива 89/369/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-417/00: Agrargenossenschaft Pretzsch, Заключение от 11 юли 2002 г.

1. При тълкуване на третата алинея на член 9, параграф 2 от Регламент [№ 3887/92], означава ли „невярно деклариране“ виновно „позитивно действие“ в контекста на заявление за помощ, така че непредоставянето на информация на предоставящия орган за промени, които са от значение за заявлението, но настъпват впоследствие, не се санкционира?
2. Предпоставят ли така наречените „прости“ случаи на разлика във втората изречение на първата алинея на член 9, параграф 2 от Регламент [№ 3887/92] извършването на „невярно деклариране“ в самото заявление, или става въпрос единствено за сравнение между информацията, предоставена в заявлението, и резултата от проверката на място?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/01: Niemann, Заключение от 27 юни 2002 г.

Дали Регламент (ЕО) № 2799/1999 във връзка с неговите приложения противоречи: (a) на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1255/1999, (b) на втората алинея на член 34, параграф 2 ЕО и (c) на общите правни принципи на Европейската общност и принципа на защита на оправданите правни очаквания, доколкото посоченият регламент изключва предоставянето на помощ за обезмаслено мляко и мътеница за течна храна за животни, освен ако това мляко не е предварително преработено в комбинирани фуражи или в обезмаслено мляко на прах, и не предвижда преходен период; или по тези причини е нищожен (частично)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/00: Bigi, Съдебно решение от 25 юни 2002 г.

Следва ли член 13, параграф 2 от Регламент № 2081/92 да се тълкува в смисъл, че продукти, които произхождат от държавата, получила защитеното наименование за произход, чиято защита по член 13, параграф 1, букви а) и б) от Регламент № 2081/92 е предмет на спора, и които не отговарят на продуктовата спецификация за това защитено наименование за произход, попадат в обхвата на системата за дерогации, установена с този член?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-401/99: Thomsen, Съдебно решение от 20 юни 2002 г.

Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3950/92 на Съвета от 28 декември 1992 година относно въвеждането на допълнителна такса в сектора на млякото и млечните продукти да се тълкува в смисъл, че при изтичане на договори за наем на селскостопански земи референтните количества, налични за съответните стопанства, могат да бъдат прехвърлени изцяло или частично съгласно разпоредби, приети или които предстои да бъдат приети от държавите членки, като се вземат предвид законните интереси на страните, само ако към момента на предаването наемодателите са производители по смисъла на член 9, буква в) от Регламент № 3950/92?
Ако понятието „производител“ по член 7, параграф 2 следва да се разбира в по-широк смисъл, възможно ли е прехвърляне и в случаите, когато наемодателите не възнамеряват да започнат производство и реализация на мляко, а желаят да прехвърлят референтните количества заедно със земята на трети лица?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен, трябва ли третите лица, на които ще бъдат прехвърлени референтните количества, да бъдат производители по смисъла на член 9, буква в) от Регламент № 3950/92?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/00: de Groot, Заключение от 20 юни 2002 г.

1. Противоречат ли член 48 от Договора ... и член 7 от Регламент ... № 1612/68 на система за избягване на двойното данъчно облагане, по силата на която жител на държава членка, който през дадена година (също така) получава доходи в друга държава членка от трудова дейност там, върху които е обложен с данък в тази друга държава, без да се вземат предвид неговите лични и семейни обстоятелства, губи в държавата си на пребиваване пропорционална част от ползата от необлагаемия си минимум и личните си данъчни облекчения?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, произтичат ли от правото на Общността конкретни изисквания по отношение на начина, по който личните и семейните обстоятелства на работника трябва да бъдат взети предвид в държавата му на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/00: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 13 юни 2002 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 3 от Директива 79/409/ЕИО относно опазването на дивите птици, като не са предприети необходимите мерки за осигуряване на достатъчно разнообразни и обширни местообитания за вида grouse?
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО относно опазването на природните местообитания, като не са предприети подходящи мерки за предотвратяване на влошаването на местообитанията в специалната защитена зона Owenduff-Nephin Beg Complex за видовете, за които тази зона е определена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1414243444586 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form