всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-232/01: van Lent, Заключение от 5 декември 2002 г.

Препятстват ли разпоредбите на Общността, по-специално член 39 ЕО (бивш член 48 от Договора за ЕО) и член 10 ЕО (бивш член 5 от Договора за ЕО), държава членка да изисква регистрация на превозно средство, което принадлежи на лизингова компания, установена в съседна държава членка, отдадено под наем на работодател и използвано от работник, който пребивава в първата посочена държава членка, на разстояние, по-конкретно, около 200 км от мястото му на работа, като същият работник пребивава в първата посочена държава членка през седмицата и използва превозното средство за изпълнение на трудовия си договор, както и през свободното си време, включително през уикендите и по време на отпуските?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/01: Préservatrice Foncière TIARD, Заключение от 5 декември 2002 г.

1) Следва ли иск, предявен от държавата въз основа на договор за гаранция по частното право, сключен от нея в изпълнение на условие, определено от нея съгласно член 6, параграф 1 от TIR Конвенцията от 1975 г., и поради това в упражняване на нейните публични правомощия, да се счита за гражданско или търговско дело по смисъла на член 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела?
2) Следва ли производствата, които са образувани от държавата и които имат за предмет договор за гаранция по частното право, да се считат за митнически дела по смисъла на член 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, на основание че ответникът може да изтъкне възражения, които налагат разследване и произнасяне относно съществуването и съдържанието на митническите задължения, към които се отнася този договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/00: Комисия/Нидерландия, Заключение от 21 ноември 2002 г.

Нарушение на задължението за взаимно признаване на свидетелства за управление на моторни превозни средства, произтичащо от въвеждането на процедура по регистрация на свидетелства, издадени от други държави членки
Нарушение на задължението за взаимно признаване на свидетелства за управление на моторни превозни средства, произтичащо от определянето на началния момент на срока на валидност на свидетелствата, издадени от други държави членки, като датата на тяхното издаване
Неспазване на минималната възраст за управление на превозни средства от категория D, предвидена в член 6, параграф 1, буква в) от Директива 91/439
Неспазване на изискването за периодичен медицински преглед за водачи от група 2, съгласно точка 4 от приложение III към Директива 91/439

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/00: Strawson и Gagg & Sons, Съдебно решение от 19 ноември 2002 г.

Следва ли член 9, параграф 2, първо и второ изречение от Регламент (ЕИО) № 3887/92 на Комисията от 23 декември 1992 година относно подробните правила за прилагане на интегрираната система за управление и контрол на някои схеми за подпомагане на Общността, изменен с Регламент (ЕО) № 1648/95 на Комисията от 6 юли 1995 година, да се тълкува в смисъл, че компетентният орган, ако установи, че заявител по схемата за подпомагане на площи е предоставил невярна информация — без да е действал умишлено или поради груба небрежност — която е довела до завишаване на допустимата площ в заявлението, и същата грешка е била допусната и през предходните години, което за всяка от тези години е довело до завишаване на допустимата площ, трябва да намали действително установената площ за целите на изчисляването на подпомагането, което е трябвало да бъде изплатено за предходните години, с оглед на давностните срокове по член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности?
Съгласно член 9, параграф 2, четвърто изречение от Регламент № 3887/92, намаленията, предвидени в първото и второто изречение на тази разпоредба, не се прилагат, ако земеделският стопанин може да докаже, че при определянето на площта е разчитал правилно на информация, одобрена от органите. Националният съд следва да провери дали това е така в спора по главното производство.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-188/00: Kurz, Съдебно решение от 19 ноември 2002 г.

1. Изпълнява ли турски гражданин, който с одобрението на компетентния орган по въпросите на чужденците е влязъл в страната с виза „валидна само за целите на професионално обучение“, издадена от генералното консулство, и който впоследствие е притежавал временно разрешение за пребиваване, ограничено до дейност по професионално обучение при конкретен работодател, изискванията на първото, второто или третото тире на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80, ако в периода от 1 октомври 1992 г. до 5 май 1997 г. е бил в съответното обучение и е получавал за това месечно възнаграждение за обучение?
2. Изпълнява ли турски гражданин, който е дете по рождение на бивши турски работници в приемащата държава, изискванията на втора алинея на член 7 от Решение № 1/80, ако е бил осиновен като пълнолетен от германски граждани с последиците на осиновяване на малолетен и по този начин е прекратена родствената му връзка с биологичните му родители
Достатъчно ли е в това отношение, че е бил дете на турски работници по време на законната заетост на родителите си и в началото на професионалното си обучение?
3. Изпълнява ли турски гражданин изискванията на втора алинея на член 7 от Решение № 1/80, ако осем години след напускането на приемащата държава заедно с родителите си, които тогава са напуснали окончателно, се е върнал в страната (без родителите си) с цел професионално обучение?
4. Изпълнява ли турски гражданин изискванията на втора алинея на член 7 от Решение № 1/80, ако не е положил последната част от финалния изпит в приемащата държава, а в държавата си на произход пред изпитна комисия на приемащата държава, която е пътувала до там?
5. Съвместимо ли е с член 6 или втора алинея на член 7 от Решение № 1/80 в случай, когато е извършено експулсиране, разрешението за пребиваване да бъде отказано поради забранителния ефект на параграф 8, алинея 2 от Ausländergesetz, докато не бъде определен срок, който да ограничи последиците от експулсирането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/01: Agrargenossenschaft Alkersleben, Заключение от 14 ноември 2002 г.

1) Следва ли член 9, букви в) и г) от Регламент (ЕИО) № 3950/92 (изменен с Регламент (ЕО) № 1256/1999), или други разпоредби относно гарантираните количества мляко, да се тълкуват, с оглед на дело C-341/89 Ballmann [1991] ECR I-25, в смисъл, че в случай на стопанство или част от стопанство на територията на бившата Германска демократична република, количество мляко следва да се отнесе към референтното количество, временно разпределено на него в присъединената територия (Тюрингия), което под ръководството на управителя на стопанството е произведено от негови крави, настанени в наети съоръжения в присъединената територия (Мекленбург-Предна Померания)?
2) Или количеството мляко, придобито по този начин, следва да се отнесе към временно разпределеното референтно количество на наемодателя-земеделски производител, който самият произвежда частично, и временно разпределеното референтно количество мляко да бъде оттеглено в полза на Тюрингия, когато, както в настоящия случай, границите на федералните провинции разделят частта от стопанството, на която е разпределено референтното количество, от частта на стопанството, в която се произвежда млякото, и, за разлика от ситуацията в делото Ballmann, посочено по-горе, стопанството или частта от стопанството, на която е временно разпределено референтното количество мляко, се поддържа само като седалище на стопанството и произвежда и доставя само по-малко от 5% от референтното количество мляко (стадо крави/производство на мляко)?
3) От значение ли е за отговора на тези въпроси обстоятелството, че стопанството, произвеждащо млякото, е било по-рано на територията на Германската демократична република, но тази територия е била прехвърлена към Долна Саксония (Niedersachsen) по силата на държавен договор между двете провинции на Федерална република Германия, известни като Долна Саксония и Мекленбург-Предна Померания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/01: Libertel, Заключение от 12 ноември 2002 г.

1) Възможно ли е един единствен конкретен цвят, който е представен като такъв или е обозначен с международно приет код, да придобие отличителен характер за определени стоки или услуги по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Директивата
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: (a) при какви обстоятелства може да се приеме, че един единствен конкретен цвят притежава отличителен характер в горепосочения смисъл
(b) има ли значение дали регистрацията се иска за голям брой стоки и/или услуги, вместо за конкретен продукт или услуга, или категория стоки или услуги съответно
3) При преценката на отличителния характер на конкретен цвят като марка трябва ли да се вземе предвид дали по отношение на този цвят съществува общ интерес за наличност, какъвто може да съществува по отношение на знаци, които обозначават географски произход
4) Когато се разглежда въпросът дали знакът, за който се иска регистрация като марка, притежава отличителния характер по член 3, параграф 1, буква б) от Директивата, трябва ли Бенелюкс Бюрото за марки да се ограничи до абстрактна преценка на отличителния характер или трябва да вземе предвид всички действителни факти по случая, включително използването на знака и начина, по който е използван?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/01: Glencore и Compagnie Continentale/Комисия, Съдебно решение от 7 ноември 2002 г.

Допустимо ли е Общият съд да се ограничи до разглеждане само на условието за спазване на свободната конкуренция при възлагането на договорите, без да разгледа и условието относно цената?
Правилно ли е тълкувано и приложено изискването за провеждане на процедура, гарантираща свободна конкуренция при сключването на допълненията към договорите?
Спазено ли е изискването за събиране на доказателства чрез разпит на свидетели по член 68, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд?
Следва ли Комисията да носи извъндоговорна отговорност за вредите, претърпени от жалбоподателите вследствие на оспорваното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/01: Compagnie Continentale/Комисия, Съдебно решение от 7 ноември 2002 г.

Допустимо ли е Общият съд да се ограничи до преценка само на условието за спазване на свободната конкуренция при възлагането на договорите, без да разгледа условието относно цената?
Правилно ли е тълкувано и приложено изискването за провеждане на процедура, гарантираща свободна конкуренция, включително задължението за събиране на поне три независими оферти за всеки договор?
Спазено ли е правото на изслушване и процесуалните гаранции, включително задължението на Общия съд да разпореди разпит на свидетели съгласно член 68, параграф 1 от Процедурния правилник?
Налице ли са основания за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Общността и присъждане на обезщетение за вреди, претърпени вследствие на оспорваното решение на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-415/01: Комисия/Белгия, Заключение от 7 ноември 2002 г.

Неизпълнение на задължението за пълна транспозиция на член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО
Неизпълнение на задължението за автоматично обвързване на класифицирането на даден обект като специална защитена зона с прилагането на адекватен правен режим на защита
Неизпълнение на задължението за осигуряване на безспорна правна сила на картите, определящи границите на специалните защитени зони

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1394041424386 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form