всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-212/20: A. S.A., Съдебно решение от 18 ноември 2021 г.

Трябва ли с оглед на член 3, параграф 1, член 4, параграф 1 и член 5 от Директива 93/13 и на нейните съображения, в които се предвиждат задължение за съставяне на договора на ясен и разбираем език и изискване за тълкуване на съмненията в най-благоприятен за потребителя смисъл, договорна разпоредба, определяща курс купува и продава на чуждестранна валута в договор за кредит, индексиран по курса на тази чуждестранна валута, да се формулира еднозначно, тоест така че кредитополучателят/потребителят самостоятелно да може да определи този курс в определен ден, или пък с оглед на характера на договора, съгласно посоченото в член 4, параграф 1 от тази директива, на продължителния срок на действието му (няколко десетилетия) и на факта, че сумата в чуждестранна валута подлежи на постоянни промени (във всеки момент), е възможно договорната разпоредба да се формулира по-общо, а именно чрез обвързване с пазарната стойност на чуждестранната валута, с което става невъзможно създаването в ущърб на потребителя на значителна неравнопоставеност между правата и задълженията, произтичащи от договора, по смисъла на член 3, параграф 1 от същата директива?
При утвърдителен отговор на [първия] въпрос, възможно ли е с оглед на член 5 от Директива [93/13] и с оглед на нейните съображения тълкуване на договорна разпоредба относно определянето от страна на кредитодателя (банка) на курс купува и продава на чуждестранна валута, така че съмненията относно договора да се разрешат в най-благоприятен за потребителя смисъл и да се приеме, че договорът определя курс купува и продава на чуждестранната валута не по произволен начин, а в съответствие със свободния пазар, особено ако двете страни разбират по един и същ начин договорните разпоредби за определяне на курса купува и продава на чуждестранната валута или ако кредитополучателят/потребителят не е бил заинтересован от оспорената договорна разпоредба към момента на сключване на договора и по време на неговото изпълнение, включително като не се е запознал с неговото съдържание към момента на сключването му и през целия срок на неговото изпълнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-457/21: Комисия/Amazon.com и др., Определение от 17 ноември 2021 г.

Допустимо ли е искането на Amazon за поверително третиране на информация спрямо Ирландия пред Съда на Европейския съюз, когато тази информация вече е била третирана като поверителна на първа инстанция?
Следва ли обновена или различно представена информация, която по същество съвпада с вече призната за поверителна, да се третира по същия начин в производството пред Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-479/21: Governor of Cloverhill Prison и др., Съдебно решение от 16 ноември 2021 г.

Обвързващи ли са за Ирландия разпоредбите на Споразумението за оттегляне, които предвиждат запазване на действието на режима на европейската заповед за арест по отношение на Обединеното кралство през преходния период, предвид значимото им съдържание в областта на пространството на свобода, сигурност и правосъдие?
Обвързващи ли са за Ирландия разпоредбите на Споразумението за търговия и сътрудничество, които предвиждат прилагане на режима на европейската заповед за арест по отношение на Обединеното кралство след преходния период, предвид значимото им съдържание в областта на пространството на свобода, сигурност и правосъдие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/20: ELVOSPOL, Съдебно решение от 11 ноември 2021 г.

В противоречие ли е с целта на член 90, параграфи 1 и 2 от [Директивата за ДДС] национална правна уредба, която въвежда условие, правещо невъзможно за данъчнозадължено лице по [ДДС], за което е възникнало задължение за начисляване на данък във връзка с направена на друго данъчнозадължено лице облагаема доставка, да извърши корекция в размера на дължимия данък с размера на вземането си, възникнало в рамките на шест месеца преди съдебното решение за обявяване в несъстоятелност на другото данъчнозадължено лице, ако то е платило само част или изобщо не е платило доставката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/20: Agenzia delle dogane e dei monopoli – Ufficio delle dogane di Gaeta, Определение от 9 ноември 2021 г.

Допуска ли член 1, параграф 2 от Директива 2008/118 въвеждането на допълнителни косвени данъци върху акцизни стоки, когато приходите от тях се използват единствено за общо подпомагане на бюджета на публичните органи?
Какви са изискванията, за да се приеме, че даден косвен данък върху акцизни стоки преследва „специфична цел“ по смисъла на член 1, параграф 2 от Директива 2008/118?
Противоречи ли национална правна уредба, която предвижда такъв данък с чисто бюджетна цел, на изискванията на Директива 2008/118?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/20: Agenzia delle dogane e dei monopoli – Ufficio delle dogane di Gaeta, Определение от 9 ноември 2021 г.

Допуска ли член 1, параграф 2 от Директива 2008/118/ЕО въвеждането на допълнителни косвени данъци върху акцизни стоки, когато приходите от тях се използват единствено за общо подпомагане на бюджета на териториалните единици?
Какво е съдържанието на понятието „специфична цел“ по смисъла на член 1, параграф 2 от Директивата и какви критерии трябва да бъдат изпълнени, за да е налице такава цел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-479/21: Governor of Cloverhill Prison и др., Заключение от 9 ноември 2021 г.

Разпоредбите на Споразумението за оттегляне, които предвиждат запазването на действието на режима на европейската заповед за арест по отношение на Обединеното кралство през предвидения в това споразумение преходен период, не са обвързващи за Ирландия, тъй като попадат в обхвата на пространството на свобода, сигурност и правосъдие и Ирландия не е упражнила правото си на участие по Протокол № 21.
Разпоредбите на Споразумението за търговия и сътрудничество, които предвиждат запазването на действието на режима на европейската заповед за арест по отношение на Обединеното кралство след съответния преходен период, не са обвързващи за Ирландия, тъй като попадат в обхвата на пространството на свобода, сигурност и правосъдие и Ирландия не е упражнила правото си на участие по Протокол № 21.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-357/20: Magistrat der Stadt Wien (Grand hamster – II), Съдебно решение от 28 октомври 2021 г.

Как следва да се тълкува понятието „място за размножаване“ по смисъла на член 12, параграф 1, буква г) от Директивата за местообитанията и как „мястото за размножаване“ следва да се разграничи пространствено от другите места?
Въз основа на какви фактори следва да се определи дали и ако това е така, за какъв период е ограничено във времето съществуването на мястото за размножаване?
По какви критерии следва да се установи дали чрез определено действие или бездействие се причинява повреждане, съответно унищожаване на места за размножаване?
По какви критерии следва да се установи дали е повредено или унищожено място за почивка по смисъла на член 12, параграф 1, буква г) от Директивата за местообитанията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/20: PL Holdings, Съдебно решение от 26 октомври 2021 г.

Трябва ли членове 267 ДФЕС и 344 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която позволява на държава членка да сключи с инвеститор от друга държава членка арбитражно споразумение ad hoc, даващо възможност да се продължи арбитражно производство, заведено въз основа на арбитражна клауза, идентична по съдържанието си с това споразумение, която се съдържа в сключено между тези две държави членки международно споразумение и е недействителна поради противоречието си със същите тези членове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-463/20: Namur-Est Environnement, Заключение от 21 октомври 2021 г.

1) Попадат ли в обхвата на едно и също разрешение за осъществяване (по смисъла на член 1, параграф 2, буква в) от Директивата за ОВОС), отнасящо се до един и същ проект (по смисъла на член 1, параграф 2, буква а) от същата директива), решението, „с което се разрешава обезпокояването на животни и влошаването на състоянието на местообитанията на тези видове с оглед експлоатацията на кариера“, и решението, с което се разрешава или отказва тази експлоатация (единно разрешително), в случай че, от една страна, тази експлоатация не може да се осъществи без първото от тях и от друга страна, органът, отговарящ за издаването на единните разрешителни, запазва възможността да подложи на по-стриктна преценка въздействието на тази експлоатация върху околната среда в зависимост от параметрите, определени от автора на първото решение?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, спазени ли са в достатъчна степен изискванията, предвидени в тази директива, и по-специално в членове 2, 5, 6, 7 и 8, когато фазата на участие на обществеността се провежда след приемането на решението, „с което се разрешава обезпокояването на животни и влошаването на състоянието на местообитанията на тези видове с оглед експлоатацията на кариера“, но преди приемането на основното решение, даващо право на възложителя да експлоатира кариерата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14748495051264 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form