Kokott
Генерален адвокат – Kokott
Дело C-317/07: Lahti Energia, Заключение от 11 септември 2008 г.
1) Следва ли член 3, точка 1 от [директивата относно изгарянето на отпадъците] да се тълкува в смисъл, че тази директива не се прилага за горенето на газообразни отпадъци?
2) Следва ли даден газов завод, в който чрез пиролиза се произвежда газ от отпадъци, да се разглежда като инсталация за изгаряне по смисъла на член 3, точка 4 от [директивата относно изгарянето на отпадъците] дори и когато в този завод липсва линия за изгаряне?
3) Следва ли горенето в котела на електроцентрала на газ, който е пречистен след процес на газообразуване в газов завод, да се разглежда като дейност, посочена в член 3 от [директивата относно изгарянето на отпадъците]
От значение ли е фактът, че пречистеният газ се използва като гориво вместо изкопаемите горива и че емисиите от електроцентралата за единица произведена енергия при използване на образуван от отпадъци пречистен газ са по-малко, отколкото при употреба на други горивни вещества
От значение ли е за тълкуването на приложното поле на [директивата относно изгарянето на отпадъците] фактът, че предвид техническите съображения за производство и разстоянието, на което са отдалечени един от друг газовият завод и електроцентралата, последните представляват една-единствена инсталация, или фактът, че произведеният в газовия завод пречистен газ може да бъде транспортиран и използван другаде, например за производство на енергия, като гориво или за друга цел?
4) При какви условия произведеният в газовия завод пречистен газ може да се разглежда като продукт, така че за него да не се прилагат разпоредбите относно отпадъците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-434/06: Comunidad Autónoma de Castilla y León, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО, само поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Какви критерии за институционална, процесуална и икономическа автономия трябва да бъдат изпълнени, за да се определи дали дадена субдържавна единица разполага с достатъчна автономия при приемането на данъчни мерки, които да не се считат за селективни по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/06: Comunidad Autónoma de la Rioja, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавни помощи по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО, единствено поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Може ли автономията на субдържавното образувание (институционална, процесуална и икономическа) да обоснове липсата на селективен характер на данъчни мерки, приети от този орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-418/07: Papillon, Заключение от 4 септември 2008 г.
1) Доколкото данъчното предимство, произтичащо от режима на „данъчна консолидация“, дава отражение върху данъчното облагане на дружеството майка на групата, което може да компенсира печалбите и загубите на всички включени в групата дружества и да се ползва от данъчното неутрализиране на вътрешните за тази група операции, невъзможността съгласно режима по член 223A и сл. от [CGI] в обхвата на данъчно консолидирана група да се включи непряко дъщерно дружество на дружеството майка, когато то се притежава посредством дъщерно дружество, което поради това че е установено в друга държава членка […] и не осъществява дейност във Франция, не се облага с френския корпоративен данък и следователно не може само по себе си да принадлежи към групата, представлява ли ограничение на свободата на установяване поради данъчните последици от избора на дружеството майка да притежава непряко дъщерно дружество чрез френско дъщерно дружество или вместо това чрез дъщерно дружество, установено в друга държава членка.
2) При утвърдителен отговор, може ли такова ограничение да бъде оправдано с необходимостта да се запази съгласуваността на режима на „данъчна консолидация“, и по-конкретно на механизмите за данъчно неутрализиране на вътрешните операции в групата, предвид последиците от прилагане на режим, съгласно който установено в друга държава членка дъщерно дружество се счита за част от група единствено във връзка с условието за индиректно притежаване на непрякото дъщерно дружество, като обаче задължително продължава да е изключено от прилагането на груповия режим, тъй като не се облага с френския данък, или с всяко друго императивно съображение от обществен интерес?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-185/07: Allianz (anciennement Riunione Adriatica di Sicurtà), Заключение от 4 септември 2008 г.
Съвместимо ли е с Регламент № 44/2001 обстоятелството, че юрисдикция на държава членка приема решение, с което се забранява на дадено лице да започне или да продължи производство в друга държава членка, по съображение че това производство противоречи на арбитражно съглашение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-222/07: UTECA, Заключение от 4 септември 2008 г.
а) Позволява ли член 3 от Директива 89/552, изменена с Директива 97/36/ЕО, на държавите членки да налагат на телевизионните оператори задължението да предназначават процент от приходите от дейността си за предварителното финансиране на европейски игрални и телевизионни филми?
б) В случай че отговорът на предходния въпрос е утвърдителен, съответства ли на тази директива и на член 12 ЕО, във връзка с останалите специални разпоредби, към които последният препраща, национална правна уредба, която освен че предвижда гореспоменатото задължение за предварително финансиране, запазва 60% от посоченото задължително финансиране за произведения, чийто оригинален език е испанският?
в) Представлява ли по смисъла на член 87 ЕО държавна помощ в полза на киноиндустрията наложеното с национална правна уредба задължение на телевизионните оператори да предназначават процент от приходите от дейността си за предварителното финансиране на игрални филми, 60% от който следва да се предоставя специално за произведения, чийто оригинален език е испанският и които са произведени предимно от испанската киноиндустрия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-296/08: Santesteban Goicoechea, Съдебно решение от 12 август 2008 г.
Допустимо ли е държава членка да прилага процедура по екстрадиция, различна от европейската заповед за арест, когато не е направила уведомление по член 31, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР?
Позволява ли член 32 от Рамково решение 2002/584/ПВР на изпълняващата държава членка да прилага Конвенцията за екстрадицията между държавите членки на Европейския съюз от 1996 г., ако тази конвенция е станала приложима в тази държава след 1 януари 2004 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-335/07: Комисия/Финландия, Определение от 7 август 2008 г.
Следва ли да бъде уважено искане за встъпване в процеса, подадено след изтичането на предвидения процедурен срок, въз основа на член 93, параграф 7 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-296/08: Santesteban Goicoechea, Становище на генералния адвокат
Приложимо ли е предходно международно споразумение за екстрадиция, когато молещата държава членка не е направила уведомление по член 31, параграф 2 от Рамковото решение, а изпълняващата държава членка е изключила прилагането на европейската заповед за арест с декларация по член 32?
Позволява ли член 32 от Рамковото решение прилагането на конвенция, подписана преди 1 януари 2004 г., но влязла в сила в изпълняващата държава членка след тази дата, по отношение на исканията за екстрадиция, изключени от приложното поле на европейската заповед за арест?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/07: Ecologistas en Acción-CODA, Съдебно решение от 25 юли 2008 г.
Трябва ли изменената директива да се тълкува в смисъл, че проекти за реконструкция и модернизация на почти цялото трасе на високоскоростен градски околовръстен път трябва да бъдат предмет на оценка на въздействието върху околната среда, предвид по-специално характера на тези проекти, вида на разглеждания път, характеристиките и мащабите на посочените проекти, както и предвид последиците от тях за районите с голяма гъстота на населението или за ландшафтите с историческо, културно или археологическо значение и предвид обстоятелството, че те са резултат от разделянето на един общ проект за изпълнението на съвкупност от подобни строителни работи по същия път?
Направените проучвания и изготвените доклади във връзка с разглежданите в главното производство проекти отговарят ли на предвиденото в изменената директива изискване за оценка на въздействието върху околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.