Jacobs
Генерален адвокат – Jacobs
Дело C-320/94: RTI и др./Ministero delle Poste e Telecomunicazioni, Заключение от 11 юли 1996 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/95: Hendrikman и Feyen/Magenta Druck & Verlag, Заключение от 4 юли 1996 г.
1) Следва ли член 29 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че съдът на държавата, в която се иска признаване, трябва да се въздържа от всякакво разследване по въпроса дали ответникът по производството, проведено в държавата, в която е постановено решението, е бил надлежно представляван, дори ако съдът на държавата, в която е постановено решението, не е постановил решение по този въпрос
2) а) Следва ли член 27, параграф 1 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че изключва признаването на решение, постановено в друга договаряща държава, когато ответникът в съответното производство не е бил надлежно представляван и не е имал знание за производството, дори ако впоследствие е узнал за постановеното решение и не се е възползвал от нито едно от правните средства за защита, предоставени от процесуалното право на държавата, в която е постановено решението
б) Има ли значение в този контекст, че срокът за подаване на правното средство за защита е един месец от деня, в който ответникът е узнал за постановеното решение
3) Следва ли член 27, параграф 2 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба е приложима и в случай, при който, макар ответникът да не е бил обявен в неизпълнение на задължението за явяване, документът, с който е образувано производството или еквивалентен документ, не е бил надлежно връчен или съобщен на него в достатъчно време и ответникът не е бил надлежно представляван в производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/94: Hüpeden/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 4 юли 1996 г.
Явява ли се валиден член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1796/81 на Съвета от 30 юни 1981 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-91/95: Tremblay и др./Комисия, Заключение от 20 юни 1996 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-205/94: Binder/Hauptzollamt Stuttgart-West, Съдебно решение от 13 юни 1996 г.
Недействителен ли е за целия период на своето приложение до 31 декември 1990 година Регламент (ЕИО) № 2198/90 на Комисията от 27 юли 1990 година относно защитни мерки, приложими при внос на замразени ягоди, замразени малини, временно консервирани ягоди и временно консервирани малини с произход от Полша (ОВ 1990 L 198, стр. 53)?
Недействителен ли е Регламент (ЕИО) № 3797/90 на Комисията от 21 декември 1990 година относно защитни мерки, приложими при внос на някои полупреработени червени плодове с произход от Полша и Югославия (ОВ 1990 L 365, стр. 22) за първоначалния период на своето приложение до 31 март 1991 година, за удължения период на своето приложение до 31 юли 1991 година (Регламент (ЕИО) № 810/91 на Комисията от 27 март 1991 година, изменящ Регламент № 3797/90, ОВ 1991 L 82, стр. 49), и след това за по-нататъшния удължен период на своето приложение до 25 септември 1991 година (Регламент (ЕИО) № 2152/91 на Комисията от 22 юли 1991 година, изменящ Регламент № 3797/90, ОВ 1991 L 200, стр. 16)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-2/94: Denkavit Internationaal и др., Съдебно решение от 11 юни 1996 г.
Следва ли член 10, буква в) от Директива 69/335 да се тълкува в смисъл, че не забранява налагането на такса, която се дължи ежегодно поради регистрацията на предприятие в Търговско-промишлена палата, дори ако тази операция също така служи, когато предприятието е собственост на капиталово дружество, като регистрация на това дружество, без тази последна формалност да е съпроводена с увеличение на съответната такса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-313/94: Graffione/Ditta Fransa, Заключение от 6 юни 1996 г.
1) Следва ли членове 30 и 36 да се тълкуват в смисъл, че не допускат ограничително прилагане на националното законодателство на държава членка, което забранява движението на нейната територия на продукт от друга държава членка, в която този продукт е бил законно произведен и законно носи търговска марка?
2) Следва ли член 12, параграф 2, буква б) от Директива 89/104 да се тълкува в смисъл, че води до хармонизиране на националните разпоредби относно отмяната на права върху търговски марки, на основанията, посочени в него, по отношение на продукти, разпространявани на равнище Общност?
3) При обстоятелства като разглежданите в мотивите на настоящото решение, следва ли разпоредбата, посочена във втория въпрос по-горе, да се тълкува, като се вземе предвид inter alia принципът на пропорционалност, в смисъл, че не допуска ограничително прилагане на националното законодателство на държава членка, насочено към предотвратяване на движението в тази държава членка на продукт, законно произведен и носещ търговска марка в, и идващ от, друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-163/95: von Horn/Cinnamond, Заключение от 14 май 1996 г.
1) При положение че: (a) има висящи производства в две различни договарящи държави, които се отнасят до едно и също основание и между едни и същи страни; (b) първото по време производство е образувано в договаряща държава А преди Брюкселската конвенция и/или която и да е приложима конвенция за присъединяване да влезе в сила в тази държава; (c) второто такова производство е образувано в договаряща държава Б в съответствие с член 2 от Брюкселската конвенция след като Брюкселската конвенция и/или която и да е приложима конвенция за присъединяване е влязла в сила и в двете държави А и Б; и като се има предвид член 29, параграф 1 от Сан Себастианската конвенция и съответните членове в която и да е друга приложима конвенция за присъединяване и член 21 от Брюкселската конвенция (с измененията): (1) Брюкселската конвенция (с измененията) и/или която и да е приложима конвенция за присъединяване предвижда ли някакви, и ако да, какви правила относно това дали производството в държава Б може или трябва да бъде спряно, или компетентността да бъде отказана, на основание висящо производство в държава А и по-специално (2) Изисква ли се или позволява ли се на втория сезиран съд, с оглед на решението дали да откаже компетентност или да спре производството пред него, да извърши някаква и ако да, каква проверка на основанието, на което първият сезиран съд е приел компетентност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.