Jaaskinen
Генерален адвокат – Jääskinen
Дело C-213/11: Fortuna и др., Определение от 9 юни 2011 г.
Следва ли свързани по предмет дела да бъдат съединени за общо разглеждане в съответствие с процесуалните правила на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-409/09: Ambrósio Lavrador и Olival Ferreira Bonifácio, Съдебно решение от 9 юни 2011 г.
Трябва ли разпоредбите на член 1 от Трета директива […] да се тълкуват в смисъл, че не допускат възможността съгласно португалското законодателство, и по-конкретно съгласно член 503, параграф 1 и членове 504, 505 и 570 от Гражданския кодекс, при пътнотранспортно произшествие, настъпило при обстоятелства на време, място и начин, като тези в настоящото дело, да се изключи или ограничи правото на обезщетение на ненавършило пълнолетие лице — самото то пострадало от произшествието — единствено поради съображението че това лице отчасти или дори изцяло е допринесло за настъпването на вредата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/11: Комисия/Нидерландия, Определение от 8 юни 2011 г.
Допустими ли са молбите за встъпване, подадени от Кралство Дания и Чешката република, съгласно приложимите разпоредби на процесуалното право на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/10: DHL International, Заключение от 26 май 2011 г.
1) Трябва ли разпоредбите на Директива 97/67 […], съответно изменена с Директива 2002/39 […], и по-специално, но не само член 19 от нея във връзка с направените с Директива 2008/6 […] изменения, които трябва да бъдат транспонирани най-късно до 31 декември 2010 година в националното право, да се разбират и тълкуват в смисъл, че на държавите членки не се разрешава да придават задължителен характер на външна система за обжалване по отношение на доставчиците на неуниверсални пощенски услуги, на основание че:
i) директивата предвижда пълно хармонизиране, що се отнася до приложимите процедури по обжалване за защита на ползвателите на пощенски услуги; или
ii) това задължение е наложено от Директива 2002/39 само на доставчика на универсалната услуга, а считано от влизането в сила на Директива 2008/6 […] — на всички доставчици на универсални услуги, въпреки че съгласно член 19, параграф 1, втора алинея от Директива 2008/6 […] държавите членки могат само да насърчават, но не и да налагат развитието на независими извънсъдебни схеми за разрешаване на спорове между доставчиците на пощенски услуги, различни от универсалните услуги, и крайните потребители?
2) Ако отговорът на първия въпрос е, че сама по себе си директивата за пощенските услуги допуска държавите членки да налагат на доставчиците на неуниверсални пощенски услуги задължителна външна система за разглеждането на жалби, каквато е предвидена в първа алинея на член 19, параграф 2 [от Директива 97/67] за доставчиците на универсални пощенски услуги, трябва ли принципите на свободно движение на услуги (член 49 и сл. от Договора за ЕО, [понастоящем] член 56 и сл. от ДФЕС) да се тълкуват в смисъл, че въведените от държава членка ограничения на свободното движение на услуги, които се основават на императивни съображения от обществен интерес за защита на потребителите, по силата на които на доставчиците на неуниверсални пощенски услуги е наложена задължителна външна система за разглеждането на жалби, предвидена в първа алинея на член 19, параграф 2 [от Директива 97/67] за доставчиците на универсални пощенски услуги, са съвместими с [ДФЕС], дори ако в рамките на прилагането на разглежданата система за разглеждане на жалби не се прави никакво разграничение между жалбите на потребителите или други крайни ползватели, въпреки че ползвателите на тези услуги (в настоящия случай експресни куриерски и съобщителни услуги) в голямата си част са търговци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-306/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 26 май 2011 г.
Явяват ли се договорите за възлагане на „интегрирани програми за действие“ (ИПД) по градоустройственото законодателство на автономната област Валенсия обществени поръчки за строителство по смисъла на Директива 93/37/ЕИО и Директива 2004/18/ЕО, поради което следва да се прилагат съответните правила на правото на Съюза относно обществените поръчки?
Доказала ли е Европейската комисия по надлежния ред, че основният предмет на договорите за възлагане на ИПД представлява строителство по смисъла на Директива 93/37/ЕИО и Директива 2004/18/ЕО, което е необходимо условие за установяване на неизпълнение на задължения от страна на Кралство Испания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-96/10: Frans Bosschaert, Заключение от 26 май 2011 г.
Неспазване на принципите на равностойност и ефективност при прилагането на петгодишен давностен срок за искове за възстановяване на такси, платени в нарушение на правото на Съюза.
Недопустимост държава членка да се позовава на по-благоприятни за нея национални давностни срокове в сравнение с общите правила на вътрешното право, когато това води до невъзможност за възстановяване на такси, платени в нарушение на правото на Съюза.
Несъвместимост с правото на Съюза на различни давностни срокове за искове срещу държавата и срещу частноправни субекти (посредници) относно възстановяване на такси, платени в нарушение на правото на Съюза.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-89/10: Q-Beef и Bosschaert, Заключение от 26 май 2011 г.
1) Съставлява ли правото на Съюза пречка за националния съдия да приложи петгодишния давностен срок, предвиден от вътрешното право за вземания към държавата по искове за връщане на внесени без основание такси, които са заплатени на държава членка на основание смесена система на помощи и такси, която се е оказала не само частично незаконосъобразна, а и частично несъвместима с правото [на Съюза], и които вноски са били направени преди влизане в сила на новата система на помощи и задължителни вноски, заместила първата и която Комисията с окончателното си решение е провъзгласила за съвместима с правото [на Съюза], но не и когато вноските са установени с обратно действие за период, предшестващ датата на това решение?
2) Съставлява ли правото на [Съюза] пречка за една държава членка да се позове успешно на национални давностни срокове, които за разлика от общите правила на вътрешното право, са особено благоприятни за нея, за да се защити в хода на производство, образувано срещу нея от частноправен субект, търсещ защита на свои права, произтичащи от Договора за ЕО, в случаи като описания от националния съдия, в който тези особено благоприятни давностни срокове водят до невъзможност за връщане на такси, заплатени на държавата членка на основание смесена система на помощи и такси, която се е оказала не само частично незаконосъобразна, а и частично несъвместима с правото на Съюза, след като Съдът […] е установил несъвместимостта с правото на Съюза едва след изтичане на тези особено благоприятни давностни срокове, макар и незаконосъобразността да е съществувала преди това?
2) Допуска ли правото на [Съюза] в случаите, в които държава членка налага такси на частноправен субект, който на свой ред е длъжен да прехвърли тежестта за тяхното плащане на други частноправни субекти, с които поддържа търговски отношения в сектор, в който държавата членка е установила смесена система, изградена от помощи и от такси, а впоследствие тази система се оказва не само частично незаконосъобразна, но и частично несъвместима с правото [на Съюза], по силата на националните разпоредби по отношение на тези частноправни субекти да се прилага по-кратък давностен срок за връщане от държавата членка на вноски, получени от нея в противоречие с правото [на Съюза], ако тези частноправни субекти разполагат с по-дълъг давностен срок за предявяване на иск за връщане на същите вноски срещу частноправен субект, действал в качеството на посредник, доколкото този посредник може да се окаже в положение, при което предявеният срещу него иск да не бъде погасен по давност, за разлика от предявения срещу държавата членка иск, и затова срещу този посредник биха могли да предявят искове и други субекти и евентуално може да се наложи той да предяви обратен иск срещу държавата членка, но да не разполага с възможност да претендира обратно от същата тази държава членка вноските, които самият той е правил пряко на последната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-90/11: Strigl и Securvita, Определение от 26 май 2011 г.
Съществува ли достатъчна връзка между двете дела, която да обоснове тяхното съединяване за общо разглеждане и решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.