всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Elmer

Генерален адвокат – Elmer

Дело C-403/95: Obst/Комисия, Определение от 15 януари 1998 г.

Съдържа ли жалбата конкретни правни основания и аргументи, които да обосноват искането за отмяна на решението на Първоинстанционния съд?
Допустимо ли е повторното излагане на вече отхвърлени доводи като основание за жалба пред Съда на ЕС?
Могат ли да се присъдят обезщетения (имуществени и неимуществени) при липса на настъпили вреди към момента на завеждане на делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/96: Job Centre, Съдебно решение от 11 декември 1997 г.

Трябва ли разпоредбите на италианското национално право, съдържащи се в член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 април 1949 г. и в първия параграф на член 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., съгласно които дейността по посредничество и договаряне между търсенето и предлагането на пазара на труда, независимо дали като агенция по заетостта или като предприятие за наемане на работа, е забранена, освен ако се извършва от публичните служби, посочени в тези разпоредби, да се считат за отнасящи се до упражняването на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕО, като се има предвид, че според италианското право те се третират като въпроси на обществения ред, тъй като тяхната цел е да защитят интересите на работниците и националната икономика?
Трябва ли тези разпоредби, с оглед на техния общ характер, да се считат за противоречащи на принципите на правото на Общността, установени в членове 48, 49, 59, 60, 62, 66, 86 и 90 от посочения Договор, относно правото на труд, свободата на икономическа инициатива, свободното движение на работници и други, свободата на търсене и предлагане на труд и услуги, свободната и честна конкуренция между икономическите субекти и забраната за злоупотреба с господстващо положение?
В случай че горепосоченото законодателство на италианската държава относно дейността на агенция по заетостта или предприятие за наемане на работа противоречи на принципите на правото на Общността, посочени в предходния въпрос, длъжни ли са съдебните и административните органи на тази държава членка да прилагат пряко тези принципи, като позволят на публични и частни органи и предприятия да действат като посредници между предлагащите и търсещите работа и временна заетост, при условие че се спазват разпоредбите, уреждащи трудовите договори и задължителното социално осигуряване, и при спазване на предвидения от закона контрол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-369/95: Somalfruit и Camar/Ministero delle Finanze и Ministero del Commercio con l’Estero, Съдебно решение от 27 ноември 1997 г.

Следва ли частта от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета, която ограничава правото на внос на сомалийски банани — така нареченото право на достъп, признато от Конвенцията от Ломе от 15 декември 1989 г., Протокол 5 към нея и Съвместната декларация, съдържаща се в приложение LXXIV към Конвенцията — да се счита за валидна, по-специално доколкото:
а) установява различни режими за внос на традиционни банани, нетрадиционни банани и банани, надвишаващи определената за тази цел квота, и по този начин налага количествени ограничения;
б) въвежда изискване за получаване на вносен документ и предоставяне на гаранция за тази цел — документ, който не е само за статистически цели и е подчинен на тежки и трудни за изпълнение условия;
в) налага митническо мито от 750 ЕКЮ на тон за банани, надвишаващи тарифната квота?
Следва ли частите от Регламент (ЕИО) № 1442/93 и № 1443/93 на Комисията, изменени и допълнени с последващи регламенти, които ограничават, намаляват или ненужно и непропорционално спрямо преследваната цел ограничават правото на достъп на сомалийски банани, гарантирано от посочената в първи въпрос Конвенция и от Регламент № 404/93 на Съвета, да се считат за валидни, по-специално доколкото:
а) определят крайна дата за подаване на заявления за вносни лицензи до три месеца и три седмици преди операцията и ограничават периода за подаване на заявления до една (пълна) седмица само четири пъти годишно;
б) предвиждат, в случай на неспазване на срока, загуба, във всички случаи, на правото на внос за цялото тримесечие, без да установяват специални правила или дерогации за случаи на непреодолима сила, непредвидени обстоятелства и подобни ситуации;
в) правят издаването на лицензията зависимо от предварително предоставяне на гаранция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-244/95: Moskof/Ethnikos Organismos Kapnou, Съдебно решение от 20 ноември 1997 г.

Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че нарушава разпоредбите относно процедурата на Управителния комитет, доколкото текстът, приет от Комисията, е трябвало да бъде повторно представен на Управителния комитет като нов регламент с обратно действие?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че препратката в седмото съображение към „изкривяване на пазара“ е недостатъчна да обоснове отклонението от Регламент № 3813/92, който установява критериите за определяне на оперативното събитие за аграрния конверсионен курс; че не са посочени мотиви за неговото обратно действие; и че е направена препратка към положителното становище на Управителния комитет?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че чрез замразяването на аграрния конверсионен курс към 1 юли 1993 г. нарушава член 3, параграф 1, буква iv) от Регламент № 727/70, който позволява на преработвателите на тютюн да избират кога да получат премията в рамките на четиригодишния период след реколтата, и дали нарушава принципа на защита на оправданите правни очаквания?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че нарушава принципа на неприложимост с обратно действие, доколкото е приет на 17 декември 1993 г., но се прилага със сила от 1 юли 1993 г.?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че не е съвместим с целта за стабилизиране на пазарите по член 39, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че нарушава принципа на равно третиране на търговците в Общността, като ощетява гръцките предприятия?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание злоупотреба с власт, доколкото е приет с цел ограничаване на бюджетните разходи, а не, както е посочено в съображенията, за да се избегне изкривяване на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-188/96: Комисия/V, Съдебно решение от 20 ноември 1997 г.

Нарушено ли е изискването за мотивиране на решение за налагане на дисциплинарно наказание чрез непосочване на достатъчно конкретни причини за отклоняване от становището на Дисциплинарния съвет?
Допустимо ли е съдът на първа инстанция да изисква мотивите на административния орган да съдържат изрично посочване на смекчаващите обстоятелства, взети предвид от Дисциплинарния съвет, когато се налага по-тежко наказание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-201/96: LTM/FIRS, Съдебно решение от 6 ноември 1997 г.

Следва ли, като се имат предвид техният състав, представяне и предназначение, продуктите „Alvityl 50 Dragées“ и „Strongenol 20 Ampoules“ да се считат за попадащи в обхвата на Регламент (ЕИО) № 1010/86 на Съвета от 25 март 1986 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-292/96: Göritz Intransco International/Hauptzollamt Düsseldorf, Заключение от 2 октомври 1997 г.

1. Явява ли се член 76, параграф 1 от [митническия регламент], във връзка с член 398 и сл. от [регламента за изпълнение], правното основание за предоставяне на статут на „упълномощен изпращач“ или такова разрешение, съгласно член 76, параграф 4 от [митническия регламент], следва да се основава единствено на посочения член 398 и сл.
2. Изключва ли член 398 от [регламента за изпълнение] предоставянето на разрешение като „упълномощен изпращач“ в случай, че поради вече представяне на стоките пред митницата освобождаване от задължението за тяхното представяне, предвидено в тази разпоредба, вече не е възможно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/96: Petridi/Simou и др., Заключение от 2 октомври 1997 г.

1. Валиден ли е [основният регламент], доколкото в член 1 от него Съветът е определил за цялата Общност максимално гарантирано количество от 385 000 тона тютюневи листа за реколтите от 1988, 1989 и 1990 г., като същевременно е предвидено, че за всеки 1 %, с който е превишено максимално гарантираното количество за вид или група видове, ще има съответно намаление от 1 % на интервенционните цени и премиите, като тези намаления, по-специално за реколтата от 1989 г., не могат да надвишават 15 %, и особено като се има предвид, че не е направено разграничение въз основа на видовете тютюн и засегнатите производители, намалението на цената е наложено общо, без разграничение и без уточняване на намалението, за да се покаже дали даден производител е превишил или не
2. (a) Тъй като ответните производители на тютюн обаче не само на 11 май 1989 г. (публикуване на [регламента за гарантираните количества за 1989 г.]), но дори и на 3 май 1989 г. [датата на приемане на регламента] вече са засадили сорта тютюн Tsebelia за реколтата от 1989 г., възниква въпросът как целта, която преамбюлът на [допълнителния регламент] възлага на максимално гарантираните количества, а именно да се позволи планиране на засаждането, би могла да бъде постигната. (b) ... Irinodikio не е сигурен дали [допълнителният регламент и регламентът за гарантираните количества за 1989 г.] са валидни, доколкото се отнасят до определянето на максимално гарантираните количества за тютюна от сорта Tsebelia за реколтата от 1989 г. и дали тяхното прилагане противоречи на общите принципи за забрана на обратно действие на законодателството на Общността, за защита на оправданите правни очаквания на производителите и купувачите и преработвателите на тютюн и за правна сигурност. 3. Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, тогава с оглед на констатацията на Комисията за действително свръхпроизводство и превишение с 44,1 % на максимално гарантираните количества за сортовете Tsebelia и Mavra при реколтата от 1989 г. [Приложение I към регламента за контрол за 1989 г.] и поради тази причина наложеното намаление на премията и интервенционната цена в максимален размер от 15 % [Приложение II към регламента за контрол за 1989 г.], което по отношение на сорта Tsebelia възлиза на 2,304 ECU и 2,037 ECU съответно, валиден ли е [регламентът за контрол за 1989 г.] и може ли да се приложи, както твърди ищецът, клаузата от договорите за отглеждане, сключени на основание Регламент № 4263/88 на Комисията, относно намаляване на договорените цени, съдържаща се в приложението (клауза 8, втора алинея и по-специално трета алинея) към този регламент и която фигурира в договорите за отглеждане, сключени от ответниците с ищеца, и която предвижда следното: „Независимо от разпоредбите на предходната алинея, ако цените или премията за сорта тютюн, посочен в параграф 1, бъдат коригирани с регламент на Общността, купувачът и продавачът ще предоговорят договорната цена. Когато тези цени или премии бъдат коригирани съгласно член 4, параграф 5 от [основния регламент], договорната цена ще бъде коригирана в съответствие с промяната на цената и премиите.“
4. За да се отговори на горепосочените въпроси, накрая възниква последващият въпрос дали факторите, които през 1991 г. доведоха Съда на Европейските общности в дело C-368/89 да отмени регламента, определящ максимално гарантираните количества за реколтата от 1988 г. от сорта Bright, са налице и в настоящия случай, като се има предвид, че Комисията е допуснала същата грешка, като е забавила определянето на максимално гарантираните количества за реколтата от 1989 г., така че също не е било възможно да се постигне определената цел за планиране на засаждането навреме поради специалните климатични условия в тютюневия район, в който се отглежда Tsebelia, или по-общата цел за определяне на максимално гарантираните количества, която е била единствено да се предотврати свръхпроизводството на проблемни сортове като Tsebelia и Mavra. 5. Накрая, в случай че Съдът на Европейските общности постанови, че разглежданите (на Съвета и Комисията) регламенти са валидни, как следва да се тълкуват те по отношение на въпроса дали преработвателното предприятие Odetti Nikou Petridi Anonymos Kapnemboriki AE или ответните производители на тютюн следва да бъдат задължени да възстановят сумата, с която е намалена премията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/96: Günaydin, Съдебно решение от 30 септември 1997 г.

1) Представлява ли турски работник, който е бил упълномощен да упражнява платена заетост при работодател в държава членка само временно и само с цел подготовка за работа в дъщерно дружество на този работодател в Турция, лице, което е надлежно регистрирано като принадлежащо към работната сила на държавата членка по смисъла на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране относно развитието на асоциацията („Решение № 1/80“) и е ли той легално зает там?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Може ли искане на основание член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 да бъде отхвърлено като злоупотреба с право, ако турският работник изрично е заявил намерението си да се върне в Турция след подготовката за работа там и компетентният орган му е разрешил временно пребиваване в страната само с оглед на това изявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/96: Ertanir/Land Hessen, Съдебно решение от 30 септември 1997 г.

Какви са последиците за поддържането на разрешенията за работа и пребиваване от прекъсвания в законното пребиваване или периоди на работа без разрешение за работа по отношение на права, които вече са възникнали съгласно член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране ЕИО-Турция относно развитието на асоциацията, доколкото тези периоди не се считат за периоди на законна заетост по смисъла на член 6, параграф 2 от Решение № 1/80?
Явява ли се турски работник, който притежава разрешения за работа и пребиваване, даващи му право да работи като специалист-готвач, надлежно регистриран като принадлежащ към работната сила на държава членка по смисъла на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80, дори ако е бил уведомен още от началото на пребиваването си в тази държава членка, че ще му бъде предоставено разрешение за пребиваване само за общ срок от три години и само за конкретна работа при определен работодател?
Ако Съдът приеме, че лице, описано във втория въпрос, е надлежно регистрирано като принадлежащо към работната сила на държава членка, предоставя ли правомощието, дадено с член 6, параграф 3 от Решение № 1/80, на държавите членки възможност да създават права на пребиваване, които от самото начало не предоставят ползата от член 6, параграф 1 от Решение № 1/80?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 123415 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form