всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Cosmas

Генерален адвокат – Cosmas

Дело C-118/95: Комисия/Италия, Съдебно решение от 30 ноември 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 25 от Директива 92/33/ЕИО и член 26 от Директива 92/34/ЕИО чрез неизпълнение на задължението за транспониране на тези директиви в националното законодателство в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/94: Esso Española/Comunidad Autónoma de Canarias, Съдебно решение от 30 ноември 1995 г.

Съвместими ли са с членове 3, буква в), 52, 53, 85 във връзка с членове 5 и 6, 102, параграф 1 и 30 от Договора ЕО разпоредби, съгласно които регионалните органи на държава членка, отговарящи за управление на архипелаг, който е част от територията на тази държава, изискват всички търговци на едро на петролни продукти, които желаят да разширят дейността си в тази част от националната територия, да осигурят доставки до определен брой острови в архипелага, като се вземат предвид проблемите, свързани с доставките в островните региони?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/93: Dominikanerinnen-Kloster Altenhohenau/Hauptzollamt Rosenheim, Съдебно решение от 23 ноември 1995 г.

Следва ли член 12, буква h) от Регламент (ЕИО) № 857/84 да се тълкува в смисъл, че обхваща и доставките на мляко от земеделско стопанство към пансион, принадлежащ на същата институция, ако млякото се предоставя на пансионерите срещу заплащане?
Ако да:
Валиден ли е член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 г., доколкото ограничава до 1984 г. срока за регистрация на референтни количества за директни продажби и не отчита промени в пазарните изисквания, свързани с условията на експлоатация, настъпили след изтичането на този срок?
Може ли на производител на мляко въпреки това да бъде предоставено референтно количество за директна продажба при неспазване на срока, посочен в член 4, параграф 1, чрез възстановяване на предишното положение или въз основа на други общи принципи на правото на Общността, като се има предвид, че съгласно практиката административните органи биха отхвърлили заявление, подадено в срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/94: Комисия/Съвет, Заключение от 22 ноември 1995 г.

Неправилно прилагане на третата алинея на член 93, параграф 2 от Договора в контекста на общата организация на пазара на вино
Злоупотреба с процедура
Липса на „изключителни обстоятелства“ и неправилна правна квалификация
Очевидно неправилна преценка на фактите
Дефектна мотивировка

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/94: Schiltz-Thilmann/Ministre de l’Agriculture, Съдебно решение от 16 ноември 1995 г.

Позволяват ли разпоредбите на правото на Общността, по-специално член 6а от Регламент (ЕИО) № 857/84 и член 5в, параграф 7 от Регламент (ЕИО) № 804/68, събирането на квотите за „доставки“ и „директни продажби“ с цел да се определи дали е налице свръхпроизводство на национално равнище, или тези квоти са независими една от друга и поради това не могат да бъдат събирани, с изключение на възможността за прехвърляне от една квота към друга в рамките на член 6а от Регламент (ЕИО) № 857/84?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/94: Bautiaa и Société française maritime/Directeurs des services fiscaux des Landes и du Finistère, Заключение от 14 ноември 1995 г.

Следва ли член 99 и сл. от Договора и член 7 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година (в редакцията ѝ, изменена с Директива 85/303/ЕИО от 10 юни 1985 година) да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национално законодателство, което запазва на 1,20 % регистрационната такса, дължима при сливания на дружества, както е предвидено в членове 812 до 816-1 от Общия данъчен кодекс?
Позволява ли Директива 85/303 от 10 юни 1985 година, която определя по-специално режима на облагане на сливанията и която предвижда, че „държавите членки освобождават от капиталова такса операциите ..., които към 1 юли 1984 година са били освободени или облагани с данък по ставка 0,50 % или по-ниска“ (член 7, параграф 1 от директивата), във връзка с Директива 73/80 от 9 април 1973 година, която определя горната граница, считано от 1 януари 1976 година, за таксата, събирана при сливания на дружества, на 0,50 %, събирането от данъчната администрация на държава членка на пропорционална регистрационна такса в размер на 1,20 % при сливания на дружества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-479/93: Francovich/Италия, Съдебно решение от 9 ноември 1995 г.

Член 2 от Директива 80/987/ЕИО трябва ли да се тълкува в смисъл, че работниците, взети предвид и защитени от директивата, са единствено и само тези, които са наети от работодатели, които съгласно съответните национални правни уредби могат да бъдат подложени на производства, засягащи тяхното имущество, с цел колективно удовлетворяване на вземанията на кредиторите?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен – тоест в случай че директивата защитава единствено работници, наети от работодатели, които са предмет на производства, засягащи тяхното имущество с цел колективно удовлетворяване на вземанията на кредиторите – следва ли член 2 от директивата да се счита за валиден с оглед на принципите на равенство и недискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-475/93: Thévenon и Stadt Speyer-Sozialamt/Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz, Съдебно решение от 9 ноември 1995 г.

Изключва ли се прилагането на Регламент (ЕИО) № 1408/71, който съгласно член 6 от него заменя, по отношение на лицата и въпросите, които обхваща, конвенции, обвързващи изключително две държави членки (в случая Френско-германската конвенция за социално осигуряване от 10 юли 1950 г.), по отношение на изчисляването на размера на пенсиите (член 46, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71), от членове 48, параграф 2 и 51 от Договора за ЕО, дори и в случай, когато осигуреното лице е завършило осигурителни периоди преди датата на влизане в сила на Регламент (ЕИО) № 1408/71 от 14 юни 1971 г. само в една от договарящите държави и прилагането на неденонсираната двустранна конвенция за социално осигуряване се оказва по-благоприятно за осигуреното лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/94: The Queen/Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Country Landowners Association, Съдебно решение от 9 ноември 1995 г.

Изискват ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията държавата членка да въведе механизъм за обезщетение на собствениците на земеделска земя само когато има вреда за собствениците вследствие на прехвърляне на премийни права от стопанството на собственика от страна на арендатора-производител?
Изискват ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията държавата членка да въведе механизъм за обезщетение на собствениците на земеделска земя в обстоятелства, при които има специфичен проблем (i) свързан с прехвърляемостта или (ii) възникващ при или след прехвърлянето на премийни права от стопанството на собственика от страна на арендатора-производител, причинен от въвеждането и разпределението на квоти на арендатори-производители, водещо до създаване на актив в ръцете на арендатора-производител?
Тълкуват ли се член 15 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 55 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията като предоставящи на държавите членки отделни правомощия и/или задължения, извън тези по член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията, да въведат схема за обезщетение на собствениците на земя?
Следва ли член 5a, параграф 4, буква (f) от Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета, изменен с Регламент (ЕИО) № 2069/92, и/или член 4e, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета, изменен с Регламент (ЕИО) № 2066/92, да се отразят на тълкуването и/или валидността на член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията и/или член 15 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 55 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията?
В зависимост от отговорите на въпроси 1, 2, 3 или 4, кои са принципите, които държавите членки трябва да прилагат при изготвянето на такава схема за обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-472/93: Spano/Fiat Geotech и Fiat Hitachi Excavators, Заключение от 17 октомври 1995 г.

a) Трябва ли разпоредбите на Директива 77/187/ЕИО (по-специално член 3, параграф 1) да се тълкуват в смисъл, че се прилагат към прехвърляния на предприятия, стопански обекти или части от тях на друг субект в резултат на договорно прехвърляне или сливане, дори когато предмет на прехвърлянето е предприятие или производствено звено, което е обявено съгласно член 47, параграф 5 от националния Закон № 428 от 29 декември 1990 г. за намиращо се в критични затруднения?
б) Алтернативно, трябва ли изключението от приложимостта на Директива 77/187, вече установено с решения на Съда на Европейските общности по отношение на случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, което е предмет на процедура по споразумение с кредиторите с оглед на неговата ликвидация и за което не е взето решение за продължаване на дейността, да се счита за разпростиращо се и върху случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, стопански обект или производствено звено (което не е предмет на процедура по споразумение с кредиторите), което е обявено за намиращо се в критични затруднения по смисъла на посочената италианска разпоредба (член 47, параграф 5 от Закон № 428/1990)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1252627282931 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form