Bot
Генерален адвокат – Bot
Дело C-530/09: Inter-Mark Group, Съдебно решение от 27 октомври 2011 г.
Трябва ли разпоредбите на член 52, буква а) от Директива 2006/112 да се тълкуват в смисъл, че доставките на услуги по временно предоставяне на изложбени и панаирни щандове на клиенти, които представят офертите си на панаири и изложби, спадат към посочените в тези разпоредби доставки на услуги, които са спомагателни към услугите по организиране на панаири и изложби, т.е. услуги, подобни на културни, артистични, спортни, научни, образователни, развлекателни дейности, които се облагат на мястото, където фактически се извършват,
или да се приеме, че става въпрос за доставки на рекламни услуги, които съгласно член 56, параграф 1, буква б) от Директива 2006/112 се облагат на мястото, където получателят трайно е установил седалището на своята стопанска дейност или има постоянен обект, за който се доставя услугата, или при липса на такова място — мястото на постоянния му адрес или на обичайното му пребиваване,
като се има предвид, че тези доставки на услуги имат за предмет временното предоставяне на щандове на клиенти, които представят офертите си на панаири и изложби, което включва по принцип предварителното изработване на проект и визуалното представяне на щанда и евентуално превоза на елементите на щанда и монтажа му на мястото, където са организирани панаирите или изложбите, и че клиентите на доставчика, които представят своите стоки и услуги, плащат отделна такса на организатора на мероприятието за самата възможност за участие в тези панаири или изложби, която покрива разходите за комунални услуги и снабдяване, за инфраструктурата на панаира, за пресцентъра и т.н.?
Всеки изложител отговаря сам за подреждането и за сглобяването на собствения щанд и в това отношение той ползва подлежащите на тълкуване спорни доставки на услуги.
Организаторите изискват от посетителите да заплащат входни такси за достъп до панаирите и до изложбите, които се получават от организатора на мероприятието, а не от доставчика на услуги.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-511/09: Dongguan Nanzha Leco Stationery/Съвет, Съдебно решение от 27 октомври 2011 г.
Съответства ли определянето на нормалната стойност и експортната цена на изискването за сравнение на едно и също ниво на търговията по член 2, параграф 10 от Регламент № 384/96, когато институциите на Съюза са приспаднали разходи за реализация от експортната цена, но не са ги включили в нормалната стойност при внос от страна без пазарна икономика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/11: Испания и Италия/Съвет, Определение от 27 октомври 2011 г.
Допустимо ли е приемането на заявления за встъпване, подадени след изтичане на установения срок, съгласно приложимите процесуални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/11: Испания и Италия/Съвет, Определение от 27 октомври 2011 г.
Допустимо ли е встъпване на държави членки и институции на Европейския съюз в производството в подкрепа на исканията на Съвета на Европейския съюз при спазване на релевантните процесуални норми?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/10: Австрия/Scheucher-Fleisch и др., Съдебно решение от 27 октомври 2011 г.
Допустимо ли е жалба за отмяна срещу решение на Комисията да не се повдигат възражения по държавна помощ да бъде подадена от лица, които не са пряко и лично засегнати от това решение?
Изисква ли член 88, параграф 2 ЕО Комисията да започне официална процедура по разследване при наличие на сериозни затруднения относно съвместимостта на помощта с общия пазар?
Спазени ли са правилата относно тежестта на доказване и събирането на доказателства при определяне на качеството на „заинтересована страна“ и наличието на сериозни затруднения?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по член 81 от Процедурния правилник на Общия съд?
Допустимо ли е Общият съд да предприема процесуално-организационни действия служебно във връзка с допустимостта на жалбата и събирането на доказателства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-52/11: Victoria Sánchez/Парламент и Комисия, Определение от 26 октомври 2011 г.
Какви са изискванията за форма и съдържание на исковата молба или жалбата пред съдилищата на Европейския съюз?
Може ли съдът на Европейския съюз да разпореди на институция да извърши определени действия при иск за установяване на неправомерно бездействие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-474/10: Seaport (NI) и др., Съдебно решение от 20 октомври 2011 г.
Следва ли Директива 2001/42 да се тълкува в смисъл, че когато в държава членка самият национален орган, който изготвя план по член 3 от тази директива, е натоварен с обща компетентност в областта на околната среда, тази държава членка може да откаже да определи съгласно член 6, параграф 3 от същата директива орган, който трябва да бъде консултиран за целите на членове 5 и 6 от нея?
Следва ли тази директива да се тълкува в смисъл, че когато органът, който изготвя плана по член 3, е натоварен в държава членка и с общата компетентност в областта на околната среда, държавата членка трябва да гарантира, че съществува друг, отделен от този орган консултативен орган, който ще бъде определен?
Следва ли Директива 2001/42 да се тълкува в смисъл, че предвиденото в член 6, параграф 2 от тази директива изискване на посочените в член 6, параграф 3 органи и на обществеността, посочена в член 6, параграф 4, да се предоставя ранна и ефективна възможност „в рамките на подходящи срокове“ да изразят своето становище, може да бъде транспонирано с правни норми, които предвиждат, че компетентният за изготвянето на плана орган определя във всеки отделен случай срока, в който се изразяват становища, или самите правни норми за транспониране на Директивата трябва да установят срок или различни срокове за различни обстоятелства, в който/които тези становища се изразяват?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/10: Brüstle, Съдебно решение от 18 октомври 2011 г.
Как следва да се разбира понятието „човешки ембриони“ по смисъла на член 6, параграф 2, буква в) от Директива 98/44/ЕО?
Как следва да се разбира понятието „използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели“
Включва ли това понятие всяко търговско използване по смисъла на член 6, параграф 1 от посочената директива, и по-специално използването за научни изследвания?
Трябва ли техническият метод да се счита за непатентоспособен по смисъла на член 6, параграф 2, буква в) от Директива 98/44/ЕО и когато използването на човешки ембриони не е част от самия заявен за патентоване технически метод, но е необходима предпоставка за прилагането му: – защото патентът се отнася до продукт, чието производство изисква предварителното унищожаване на човешки ембриони, или – защото патентът се отнася до процес, при който подобен продукт е необходим като изходен материал?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-3/11: Gesamtverband der Deutschen Textil- und Modeindustrie и др./Съвет и др., Определение от 17 октомври 2011 г.
Тълкуване на понятието „интерес от изхода на делото“ по смисъла на член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз по отношение на искания за отмяна на антидъмпингов регламент.
Условията, при които сдружения могат да бъдат допуснати да встъпят в производство пред Съда като представители на значителен брой предприятия от съответния сектор.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.