всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Bot

Генерален адвокат – Bot

Дело C-269/14: Kansaneläkelaitos, Съдебно решение от 21 май 2015 г.

Следва ли член 1, параграф 4 от Директива 2004/18/ЕО да се тълкува в смисъл, че договорен пакет като разглеждания в главното производство, сключен между социалноосигурителен орган и таксиметрови дружества, който предвижда електронна процедура за пряко компенсиране на транспортните разходи на осигурените лица и система за резервиране на транспортните средства, представлява „концесия за услуги“ по смисъла на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/14: Chain, Заключение от 21 май 2015 г.

1) Трябва ли обстоятелството, че член 13, параграф 1, буква б) от [основния регламент] и член 14, параграф 5, буква б) от [регламента по прилагане] се прилагат по отношение на „лице, което обичайно осъществява дейност като наето лице в две или повече държави членки“, да се тълкува в смисъл, че те се прилагат и към случая на лице, наето въз основа на трудов договор с един-единствен работодател, установен в една държава членка, за да работи в две други държави членки, дори когато: a) втората държава членка, в която ще работи посоченото лице, все още не е била определена, нито е могла да бъде предвидена към момента на искането за издаване на формуляр A1, поради особеното естество на работата — временна работа, извършвана през кратки периоди в различни държави членки […], или б) продължителността на заетостта в първата и/или във втората държава членка все още не може да се определи или не може да се предвиди, поради особеното естество на работата — временна работа, извършвана през кратки периоди в различни държави […] членки […]?
2) При утвърдителен отговор на въпрос [1], може ли член 14, параграф 5, буква б) от [р]егламент[а] по прилагане […] да се тълкува в смисъл, че за целите на прилагането на член 13, параграф 1, буква б) от [основния регламент] понятието „лице, което обичайно осъществява дейност като наето лице в две или повече държави членки“, се отнася и до случаите, в които са налице периоди без трудова дейност между периоди на заетост в различни държави членки, през които по отношение на работника продължава да се прилага същият трудов договор?
3) При утвърдителен отговор на въпрос [1], обстоятелството, че компетентната държава членка не издава формуляр A1, пречи ли на прилагането на член 13, параграф 1, буква б) от [основния регламент]?
4) Член 16, параграф 5 и/или член 20, параграф 1 или друг член от [р]егламент[а] за прилагане […] установяват ли задължение за държавата членка да издаде служебно формуляр А1 — въз основа на предварително решение на държавата членка на пребиваване относно приложимото право — без да е необходимо заинтересованият работодател да подава допълнително искане до компетентната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/14: SCMD, Съдебно решение от 21 май 2015 г.

1) Може ли член 2, параграф 2 от Директива 2000/78 да се тълкува в смисъл, че понятието „дискриминация“, посочено в тази разпоредба, включва и създаването на неравно третиране, основано на статута на пенсионер на лице, което е наето или желае да бъде наето?
2) Може ли член 3, параграф 1 от Директива 2000/78 да се тълкува в смисъл, че понятията „условия за достъп до заетост“, „критерии за подбор“ и „условия за уволнение“ включват и понятието пенсионер сред своите критерии и условия?
3) Може ли член 6 от Директива 2000/78 да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка, която е транспонирала тази разпоредба във вътрешното си право, да провери, при упражняване на съдебната си власт, неадекватното или непълно транспониране на европейските директиви в националното законодателство, що се отнася до преценката на „обективно и разумно оправдан“ характер на прилагането на различно третиране, както и на „легитимната цел“, преследвана от законодателя при приемането на нормативния акт, който предвижда различно третиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/14: SCMD, Съдебно решение от 21 май 2015 г.

Следва ли член 2, параграф 2 и член 3, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО да се тълкуват в смисъл, че се прилагат по отношение на национално законодателство, което налага прекратяване по право на трудовото или на служебното правоотношение на служителите в публичния сектор, които получават пенсия за възраст, по-голяма от средната брутна заплата, и не са избрали продължаването на това трудово или служебно правоотношение в определения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-339/14: Andreas Wittmann, Съдебно решение от 21 май 2015 г.

Следва ли член 11, параграф 4 от Директива 2006/126 да се тълкува в смисъл, че е равнозначно на отнемане на свидетелството за управление, когато свидетелството за управление на водача не е отнето само защото преди това то вече му е било отнето и съответно той не притежава такова и когато същевременно по отношение на това лице е наложена забрана за определен срок да му се издава ново свидетелство за управление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/14: Adler Modemärkte/СХВП, Определение от 7 май 2015 г.

Приложими ли са описателните и неотличителни елементи на конфликтни марки при оценката на сходството между тях и риска от объркване?
Следва ли концептуалната прилика между знаци да се оценява независимо от отличителността на елементите им?
Какво е значението на слабо отличителната по-ранна марка при цялостната оценка на риска от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/14: Adler Modemärkte/СХВП, Определение от 7 май 2015 г.

Трябва ли при оценката на сходството на марки и опасността от объркване да се изключват описателните елементи, които не са отличителни за съответните стоки?
Допустимо ли е поняти сравнение между марки с описателен характер и как следва да се отчита отличителната сила на по-старата марка при цялостната преценка за опасност от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-216/14: Covaci, Заключение от 7 май 2015 г.

1) Следва ли член 1, параграф 2 и член 2, параграфи 1 и 8 от Директива 2010/64[…] да се тълкуват в смисъл, че не допускат съдебно разпореждане, с което в съответствие с член 184 [от GVG] като условие за допустимост се изисква обвиняемите или подсъдими лица да оспорват само на езика на съдебното производство, в случая на немски?
2) Следва ли член 2, член 3, параграф 1, буква в) и член 6, параграфи 1 и 3 от Директива 2012/13[…] да се тълкуват в смисъл, че не допускат обвиняемият или подсъдимият да бъде задължаван да посочва съдебен адресат за целите на връчването, когато срокът за оспорване започва да тече още с връчването на съответния акт на съдебния адресат и в крайна сметка е без значение дали обвиняемият или подсъдимият изобщо е узнал за обвинението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/15: Giacomo Bolasco, Определение от 6 май 2015 г.

Прекратява ли се производството поради оттегляне на преюдициалното запитване от националната юрисдикция?
Коя юрисдикция е компетентна да се произнесе по съдебните разноски при прекратяване на производството пред Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-146/13: Испания/Парламент и Съвет, Съдебно решение от 5 май 2015 г.

Съвместим ли е обжалваният регламент с ценностите на правовата държава и гарантира ли ефективна съдебна защита при предоставянето на единна патентна закрила?
Съществува ли подходящо правно основание за приемането на обжалвания регламент съгласно член 118, първа алинея ДФЕС?
Дали обжалваният регламент е приет с цел, различна от преследваната от правомощието, и представлява ли злоупотреба с власт?
Допустимо ли е възлагането на изпълнителни правомощия на участващите държави членки и на специалния комитет към Административния съвет на Европейската патентна организация по отношение на определянето на таксите за поддържане и тяхното разпределение, без да се нарушава член 291, параграф 2 ДФЕС и принципите от решение Meroni?
Съвместимо ли е възлагането на административни задачи на Европейското патентно ведомство с принципите от решение Meroni?
Нарушени ли са принципите на автономия и еднакво прилагане на правото на Съюза поради връзката между обжалвания регламент и Споразумението относно Единния патентен съд и възможността държавите членки едностранно да определят приложимостта на регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14344454647150 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form