Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Може ли разликата в третирането, посочена в решенията на Апелативния съд, да представлява: - „дискриминация между производителите“ по смисъла на член 4, буква б) от Договора за ЕОВС; - „специална такса“ по смисъла на член 4, буква в) от същия Договор; и/или - „помощ“ по смисъла на член 4, буква в) от същия Договор или по смисъла на член 1 от Решение 3632/93/ЕОВС на Комисията (ОВ 1993 L 329, стр. 12)?
2. Произвеждат ли букви б) или в) на член 4 от Договора за ЕОВС или параграфи 1 или 4 на член 9 от Решение 3632/93/ЕОВС на Комисията (ОВ 1993 L 329, стр. 12) пряко действие и предоставят ли на частни предприятия право, което може да бъде защитено пред националните съдилища, да се защитят срещу иск за минни роялти, предявен от публичен орган, и да претендират възстановяване на платените роялти, по-специално при липса на решение на Комисията, прието съгласно член 67 или член 88 от Договора за ЕОВС или Решение 3632/93/ЕОВС на Комисията или друго решение, с което се установява, че твърдените факти представляват „дискриминация“, „специална такса“ или „помощ“?
3. Ако е така, може ли национален съд да установи, че има „дискриминация“ по смисъла на буква б) на член 4 от Договора за ЕОВС или „специална такса“ по смисъла на буква в) на същия член или „помощ“ по смисъла на буква в) на същия член или на член 1 от Решение 3632/93/ЕОВС на Комисията, независимо от: - Решение 94/995/ЕОВС на Комисията (ОВ 1994 L 379, стр. 6); - Решението на Комисията от 21 декември 1994 г., с което се разрешава придобиването на Central and Northern Mining Limited от RJB Mining plc; - писмата, изпратени от ГД XVII на Комисията до Naloo на 4 май и 13 юли 1995 г.?
4. Съгласно правото на Общността, фактът, че Banks или Naloo не са: (a) оспорили, на основание член 33 от Договора за ЕОВС, Решение 94/995/ЕОВС на Комисията или Решението на Комисията от 21 декември 1994 г., с което се разрешава придобиването на Central and Northern Mining Limited от RJB Mining plc, или писмата, изпратени от ГД XVII на Комисията до Naloo на 4 май и 13 юли 1995 г.; и/или (b) използвали процедурата, предвидена в член 35 от Договора за ЕОВС, за да изискат от Комисията да се произнесе по въпросите, повдигнати в настоящото производство пред националния съд, изключва ли възможността Banks да повдигне твърдения за нарушения на член 4, буква б) или в) от Договора за ЕОВС или на Решение 3632/93/ЕОВС на Комисията в националното съдебно производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Дали фактът, че Комисията е започнала производство за нарушение във връзка с национални законодателни разпоредби, но впоследствие е прекратила това производство с оглед на измененията в законодателството, засяга задължението на съд, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право, да отправи преюдициално запитване до Съда относно съвместимостта с Договора на тези по-късни разпоредби
Изисква ли член 95 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 90 ЕО; по-нататък „член 95“) от държава членка да вземе предвид действителната обезценка на пазарната стойност на отделните внесени употребявани автомобили при определяне на дължимия за тях данък върху регистрацията на превозното средство, или може да вземе предвид обезценката съгласно скала, основана единствено на работния обем и възрастта на превозното средство?
2. Дали обезценката на реалната стойност на употребяваните превозни средства, посочена в решението на Съда на Европейските общности по дело C-345/93 Nunes Tadeu, непременно предполага, че за всяко превозно средство трябва да се извърши оценка или експертна оценка, или изчислението може да се извърши по общи и абстрактни критерии въз основа на правна норма?
3. Ако Европейската комисия прекрати производство за нарушение срещу държава членка, изхождайки от разбирането, че новото национално законодателство вече е в съответствие с правото на Общността, може ли национален върховен съд, позовавайки се на тълкуването на правото на Общността и на националното право, възприето от Комисията, да бъде освободен от задължението, наложено му с член 177 от Договора, да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности и да реши делото в съответствие с тълкуването, възприето от Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Член 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал изключва ли налагането за 1996 година на данъка, предвиден в параграф 24, алинея 4 от Körperschaftsteuergesetz 1988 (Закон за корпоративния данък) в редакцията на BGBl. (Bundesgesetzblatt, Федерален държавен вестник) № 680/1994?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 8, параграф 3 от Директива 97/13/ЕО относно публикуването на информация относно условията, приложими към индивидуалните лицензи.
Неправилно транспониране на член 9, параграф 2 от Директива 97/13/ЕО относно определянето на разумни срокове и информирането на заявителя за решението по заявлението за лиценз в срок не по-дълъг от шест седмици.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неправомерно определяне на географската област на произход на зехтина въз основа на местонахождението на мелницата, в която се извлича зехтинът, вместо на произхода на маслините
Възможност за злоупотреба с обозначенията за произход поради препратка към разпоредби от Митническия кодекс
Незаконосъобразно допускане на регистрация на защитени обозначения за произход в преходния период между публикуването на регламента и крайния срок за регистрация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Когато държава членка разрешава пускането на пазара на нейна територия на продукт за растителна защита съгласно член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 година относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, прилага ли се член 8, параграф 3 от тази директива така, че държавата членка е длъжна да оцени заявлението за разрешение в съответствие с изискванията, предвидени в член 4, параграф 1, букви (б), точки (i) до (v) и букви (в) до (ж)?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжна ли е държавата членка да прилага изискванията на член 4, параграф 1, букви (б), точки (i) до (v) към такива заявления „в светлината на настоящите научни и технически познания“?
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжна ли е държавата членка също така да прилага изискванията на член 4, параграф 1, букви (в) до (ж) към такива заявления „в светлината на настоящите научни и технически познания“?
4. Ако отговорите на въпроси 1, 2 и/или 3 са положителни, длъжна ли е държавата членка да гарантира, че нейните национални разпоредби относно данните, които трябва да бъдат предоставени (както е посочено в членове 8, параграф 3 и 13, параграф 6 от директивата), позволяват извършването на оценка в съответствие с критериите, предвидени в член 4, параграф 1, букви (б), точки (i) до (v) и букви (в) до (ж) от директивата „в светлината на настоящите научни и технически познания“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1) Съвместима ли е националната административна митническа процедура с член 53 от Митническия кодекс на ЕО, и по-специално с член 53, параграф 1, доколкото предвижда, че стоки, които не са били експедирани в рамките на установените в закона срокове, автоматично и без предварително уведомление попадат под процедурата за неекспедирани стоки (продажба)?
2) Доколкото националната административна митническа процедура предвижда, че националните митнически органи като единствена мярка (така да се каже автоматично) трябва да прилагат процедурата за неекспедирани стоки, чиято единствена цел е да се осигури продажбата на стоките, може ли тя да се счита за непропорционална мярка, която нарушава правото на защита на данъкоплатците и представлява пречка за свободното движение на стоки, особено като се има предвид, че мярката, прилагана автоматично, може да бъде взета незабавно, т.е. на първия ден след изтичането на законовия срок за складиране, дори без да бъде уведомен вносителят на стоките?
3) Нарушава ли националната административна митническа процедура член 6, параграф 3 от Митническия кодекс на ЕО, като незабавно поставя стоките за „продажба“ без предварително уведомление?
4) Нарушава ли националната административна митническа процедура член 243 от Митническия кодекс на ЕО, доколкото не предвижда никакво задължително уведомление във връзка с процедурата за неекспедирани стоки, съгласно член 638 и следващите от митническия регламент?
5) Доколкото таксата за неекспедирани стоки, предвидена в член 638 и следващите от митническия регламент, трябва да се квалифицира като процесуална административна санкция (становището, възприето в националната съдебна практика), подлежи ли тази такса на облагане с ДДС?
6) Ако се приеме становището, изложено в петия въпрос (съгласно което таксата представлява административна санкция), може ли обстоятелството, че таксата се начислява на „ad valorem“ (обективна) основа, но без каквато и да е препратка към вината на търговеца или към такси, които митническите органи конкретно са понесли във връзка с мерки за осигуряване на надзор, складиране и други въпроси, да се счита за нарушение на принципа на пропорционалност?
7) Ако, напротив, се приеме, че посочената такса не е с характер на санкция, а всъщност представлява възнаграждение за услуги, предоставени от митническите органи, оправдано ли е начисляването на ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Нарушение на свободата на установяване чрез ограничаване на достъпа до доброволно групово облагане само за дружества, чиито дъщерни и майчини дружества са установени в Обединеното кралство
Нарушение на правото на ефективна съдебна защита и компенсация за финансовата загуба, произтичаща от невъзможността за ползване на доброволно групово облагане, включително правото на лихва за загубата на ликвидност
Възможност държавата членка да противопостави на иск за обезщетение обстоятелството, че засегнатите данъчно задължени лица не са използвали националните правни средства за защита или не са се позовали на примата и директния ефект на разпоредбите на правото на Общността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на член 2, параграф 1, буква а) от Директива 96/51/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 година за изменение на Директива 70/524/ЕИО относно добавките в храните за животни.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 96/93/ЕО на Съвета от 17 декември 1996 година относно сертифицирането на животни и животински продукти.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Дали член 45 от Споразумението за асоцииране между ЕИО и Република България предоставя права на установяване на български гражданин, който съгласно националното имиграционно право се третира като лице, което е влязло незаконно на територията на тази държава членка?
2. Ако отговорът на първия въпрос е „да“, има ли член 45 от Споразумението пряко действие в националните правни системи на държавите членки, независимо от разпоредбите на член 59 от Споразумението?
3. Ако отговорът на втория въпрос е „да“:
(i) до каква степен държава членка може да прилага своите закони и разпоредби относно влизането и пребиваването, работата, трудовите условия и установяването на физически лица, както и предоставянето на услуги, спрямо лица, които се позовават на член 45 от Споразумението, без да нарушава условието, съдържащо се в предпоследното изречение на член 59, параграф 1 от Споразумението и, inter alia, принципа на пропорционалност?
(ii) допуска ли член 59 и ако да, при какви обстоятелства, отказ на заявление по член 45 от Споразумението, подадено от лице, чието първоначално влизане в тази държава членка е било по друг начин незаконно?
4. Ако отговорът на втория въпрос е „да“, позволяват ли член 45 и/или член 59 от Споразумението прилагането на разпоредба от националното право, съгласно която компетентните национални органи могат да изискват български гражданин, който желае да упражнява права като самостоятелно заето лице, да докаже:
(a) че неговият дял от печалбата на предприятието (без да се вземат предвид други източници на подкрепа) ще бъде достатъчен за издръжката и настаняването му, както и на неговите издържани лица, без да се прибягва до наемна работа (за разлика от самостоятелна заетост) или до публични средства, и
(b) че докато неговият бизнес не му осигури такъв доход (без да се вземат предвид други източници на подкрепа), той ще разполага с достатъчно допълнителни средства за издръжката и настаняването си, както и на своите издържани лица, без да се прибягва до наемна работа (за разлика от самостоятелна заетост) или до публични средства?
5. Ако отговорът на предходните въпроси е, че български гражданин, който е незаконно пребиваващ, може да се позове на права на установяване с пряко действие по силата на Споразумението, тогава:
(a) какви фактори следва националният съд да вземе предвид при определяне дали евентуално нарушение от страна на компетентните органи на тези права с пряко действие е достатъчно сериозно, за да породи право на обезщетение срещу съответната държава членка; и по-специално
(b) с оглед на състоянието на правото на Общността към съответния момент (т.е. когато са взети решенията от август/септември 1996 г. за отказ на заявлението на жалбоподателката за разрешение за пребиваване като самостоятелно заето лице и/или решението за задържането ѝ), представлява ли подходът, възприет от компетентните национални органи, „грубо и явно пренебрегване“ на върховен правен принцип?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.