всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Противоречат ли разпоредбите на член 13, параграф 1, буква м) и член 13, буква б) от Шестата Директива относно ДДС на национално законодателство, което предвижда общо освобождаване от ДДС за предоставянето на спортни съоръжения, както е предвидено във втората алинея на член 2 от глава 3 на шведския Закон за ДДС, в редакцията му преди 1 януари 1997 г.
2. Предоставя ли член 13, във връзка с членове 2, 6 и 17 от Шестата Директива относно ДДС, на физическите лица права, на които те могат да се позовават срещу държавите членки пред национален съд
В случай че на първите два въпроса се отговори положително: 3. Води ли прилагането и изпълнението на освобождаването, предвидено във втората алинея на член 2 от глава 3 на шведския Закон за ДДС, до толкова сериозно (очевидно) нарушение на правото на Общността, че може да породи отговорност на държавата членка за обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Правомощието за спиране на изпълнението на обжалвания акт, предвидено в член 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, предоставено ли е изключително на митническите органи или и на съдебния орган, пред който е подадена жалба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Представлява ли поетият от застрахователно дружество ангажимент, от вида, който Skandia възнамерява да поеме, за управление на дейността на изцяло притежавано дъщерно дружество застрахователна операция или застрахователни операции по смисъла на член 13Б, буква а) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Може ли жалбата, посочена в член 243, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, да бъде подадена директно пред съдилищата, без преди това въпросът да е бил отнесен до митническия орган?
2) Правомощието за спиране на обжалваното решение, предвидено в член 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, предоставено ли е изключително на митническия орган или също и на съда, пред който е подадена жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Има ли член 45 от Споразумението директен ефект в рамките на националните правни системи на държавите членки, независимо от разпоредбите на член 59 от Споразумението?
2. Ако отговорът на първия въпрос е „да“, как следва да се тълкува условието в предпоследното изречение на член 59, параграф 1 от Споразумението (и по-специално думите „предимства, произтичащи за която и да е страна по силата на конкретна разпоредба на това споразумение“); и по-общо, до каква степен държава членка може да прилага своите закони и разпоредби относно влизането, пребиваването и установяването на физически лица към лицата, които се позовават на член 45 от Споразумението, без да нарушава това условие?
3. Ако отговорът на първия въпрос е „не“, има ли физическо лице, гражданин на Чешката република, въпреки това право, в рамките на национално съдебно производство, заведено с цел оспорване на решение на съответните национални органи за отказ за допускане за установяване като самостоятелно заето лице по силата на Споразумението, да се позове на член 45 от Споразумението, за да оспори законосъобразността на законите и разпоредбите на държавата членка относно влизането, пребиваването и установяването на физически лица, и ако да, на какво правно основание?
4. Ако отговорът на първия или третия въпрос е „да“, позволяват ли членове 45 и/или 59 от Споразумението на държава членка да изисква от лице, което желае да пътува до държава членка единствено с цел да се установи като самостоятелно заето лице по силата на Споразумението, да кандидатства и да получи предварително „разрешение за влизане“ (т.е. предварително разрешение за пътуване до тази държава за тази конкретна цел)?
5. Ако отговорът на четвъртия въпрос е „да“:
а) има ли държава членка право да направи предоставянето на такова предварително разрешение за влизане зависимо от изпълнението на съществени изисквания, свързани с установяването, като тези, съдържащи се в параграф 212 от HC 395;
б) може ли държава членка да откаже допускане на своята територия на лице, което желае да се установи като самостоятелно заето лице по силата на Споразумението, единствено на основание, че такова предварително разрешение за влизане не е било получено?
6. Когато на такова лице не е било предоставено разрешение за влизане на друга основа, повлиява ли (и ако да, как) отговорът на петия въпрос някой от следните фактори:
а) фактът, че при първоначалното пристигане на границата на държавата членка лицето не е поискало допускане по силата на Споразумението, а на друга основа, която впоследствие е била отхвърлена;
б) изминалият период от време между първоначалното пристигане на заявителя на границата на държавата членка и датата на последващото му заявление за установяване като самостоятелно заето лице по силата на Споразумението;
в) степента на ограничения, наложени на заявителя от националните органи през този период, съгласно правомощията, предоставени от националното имиграционно законодателство, по отношение на неговата свобода или заетост/професия;
г) фактът, че заявителят е имал достъп до системата за социално подпомагане на държавата членка и е зависил финансово от нея, докато се е установявал като самостоятелно заето лице?
7. Ако държава членка няма право да откаже влизане на лице, което желае да се установи по силата на Споразумението, единствено на основание, че предварително разрешение за влизане не е било получено, допустимо ли е компетентните органи да предоставят такова лице разрешение за влизане само ако неговото заявление ясно и недвусмислено отговаря на същите съществени критерии, които биха били приложени, ако то беше кандидатствало за предварително разрешение за влизане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Противоречи ли член 13, буква А, параграф 1, буква м) и член 13, буква Б, буква б) от Шестата директива за ДДС на национални разпоредби, които предвиждат общо освобождаване от облагане с ДДС на предоставянето на съоръжения за спортна дейност, както е предвидено в глава 3, параграф 2, алинея 2 от шведския закон за ДДС (1994:200) в редакцията му преди 1 януари 1997 г.
2) Предоставят ли член 13, във връзка с членове 2, 6 и 17 от Шестата директива за ДДС, права на гражданите, които те могат да се позовават пред националните съдилища срещу държавите членки
Ако на първите два въпроса се отговори положително: 3) Представлява ли приемането и прилагането на освобождаването, предвидено в глава 3, параграф 2, алинея 2 от шведския закон за ДДС (1994:200), достатъчно сериозно (квалифицирано) нарушение на правото на Общността, което може да обоснове отговорността на държавата членка за обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Следва ли член 11, параграфи 1 и 2 от Директива 94/45/ЕО на Съвета от 22 септември 1994 година относно учредяването на Европейски работнически съвет или на процедура в предприятия от общностен мащаб и групи от предприятия от общностен мащаб за целите на информирането и консултирането на работниците и служителите да се тълкува в смисъл, че правото на информация, предвидено в него, съществува дори когато все още не е установено дали съществува контролиращо предприятие по смисъла на член 3 от Директива 94/45/ЕО в група предприятия по смисъла на член 2, параграф 1, буква б) от Директива 94/45/ЕО?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: включва ли правото на информация по член 11, параграфи 1 и 2 от Директива 94/45/ЕО също така правото на работнически съвет да изисква от съответното предприятие информация, която поражда презумпцията, посочена в член 3, параграф 2 от Директива 94/45/ЕО?
Включва ли член 11, параграфи 1 и 2 от Директива 94/45/ЕО също така правото на работнически съвет да изисква документи от предприятие с цел изясняване и обяснение на такава информация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 98/10/ЕО, изразяващо се в това, че Италианската република не е приела и във всеки случай не е съобщила на Комисията законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за привеждане в изпълнение на Директивата, в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Когато държава членка разрешава пускането на пазара на нейна територия на продукт за растителна защита съгласно член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 година относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, прилага ли се член 8, параграф 3 от тази директива така, че държавата членка е длъжна да оцени заявлението за разрешение в съответствие с изискванията, предвидени в член 4, параграф 1, букви (б), точки (i) до (v) и букви (в) до (ж)?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжна ли е държавата членка да прилага изискванията на член 4, параграф 1, букви (б), точки (i) до (v) към такива заявления „в светлината на настоящите научни и технически познания“?
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжна ли е държавата членка също така да прилага изискванията на член 4, параграф 1, букви (в) до (ж) към такива заявления „в светлината на настоящите научни и технически познания“?
4. Ако отговорите на въпроси 1, 2 и/или 3 са положителни, длъжна ли е държавата членка да гарантира, че нейните национални разпоредби относно данните, които трябва да бъдат предоставени (както е посочено в членове 8, параграф 3 и 13, параграф 6 от директивата), позволяват извършването на оценка в съответствие с критериите, предвидени в член 4, параграф 1, букви (б), точки (i) до (v) и букви (в) до (ж) от директивата „в светлината на настоящите научни и технически познания“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Съвместима ли е националната административна митническа процедура с член 53 от Митническия кодекс на ЕО, и по-специално с член 53, параграф 1, доколкото предвижда, че стоки, които не са били експедирани в рамките на установените в закона срокове, автоматично и без предварително уведомление попадат под процедурата за неекспедирани стоки (продажба)?
2) Доколкото националната административна митническа процедура предвижда, че националните митнически органи като единствена мярка (така да се каже автоматично) трябва да прилагат процедурата за неекспедирани стоки, чиято единствена цел е да се осигури продажбата на стоките, може ли тя да се счита за непропорционална мярка, която нарушава правото на защита на данъкоплатците и представлява пречка за свободното движение на стоки, особено като се има предвид, че мярката, прилагана автоматично, може да бъде взета незабавно, т.е. на първия ден след изтичането на законовия срок за складиране, дори без да бъде уведомен вносителят на стоките?
3) Нарушава ли националната административна митническа процедура член 6, параграф 3 от Митническия кодекс на ЕО, като незабавно поставя стоките за „продажба“ без предварително уведомление?
4) Нарушава ли националната административна митническа процедура член 243 от Митническия кодекс на ЕО, доколкото не предвижда никакво задължително уведомление във връзка с процедурата за неекспедирани стоки, съгласно член 638 и следващите от митническия регламент?
5) Доколкото таксата за неекспедирани стоки, предвидена в член 638 и следващите от митническия регламент, трябва да се квалифицира като процесуална административна санкция (становището, възприето в националната съдебна практика), подлежи ли тази такса на облагане с ДДС?
6) Ако се приеме становището, изложено в петия въпрос (съгласно което таксата представлява административна санкция), може ли обстоятелството, че таксата се начислява на „ad valorem“ (обективна) основа, но без каквато и да е препратка към вината на търговеца или към такси, които митническите органи конкретно са понесли във връзка с мерки за осигуряване на надзор, складиране и други въпроси, да се счита за нарушение на принципа на пропорционалност?
7) Ако, напротив, се приеме, че посочената такса не е с характер на санкция, а всъщност представлява възнаграждение за услуги, предоставени от митническите органи, оправдано ли е начисляването на ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form