всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Приложими ли са Договорът за ЕО или Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно социалното осигуряване или Регламент (ЕИО) № 1612/68 относно свободното движение на работници в Общността в разглеждания случай, при положение че г-н Рундгрен е променил местоживеенето си от Швеция във Финландия на 29 септември 1989 г., тоест преди Споразумението за Европейското икономическо пространство да влезе в сила по отношение на Финландия?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли изразът „нито се изплаща пенсия“ в член 28а от Регламент № 1408/71 да се тълкува като обхващащ случай, в който:
(а) г-н Рундгрен няма право на държавна пенсия, или
(б) той няма право на пенсия, основана на трудова дейност, или
(в) този израз обхваща само случай, в който и точка (а), и точка (б) са изпълнени едновременно за него?
При тълкуването на посочения израз следва ли също така да се приеме, че правото на пенсия означава в този случай принципното право на г-н Рундгрен на пенсия във Финландия, като не се вземат предвид неговите действителни обстоятелства, като например влиянието на получаваните от него пенсия и анюитет от Швеция върху придобиването на пенсия във Финландия, или изразът се отнася до конкретните обстоятелства, при които се взема предвид влиянието на доходите, получавани от него от Швеция, върху придобиването на пенсия във Финландия?
3. Включват ли вноските и подобните плащания, посочени в член 33, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, освен вноските, начислявани за получаване на социално осигуряване по болест и майчинство (във Финландия — вноски за здравно осигуряване), и вноските, начислявани за старост, инвалидност и безработица (във Финландия — вноски за държавно пенсионно осигуряване)
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, възможно ли е последните вноски да са изключени по друг член на регламента, като се има предвид по-специално обхвата на регламента, видим от член 4, параграф 1, букви б), в) и ж) от него?
4. Какво значение има, при тълкуването на членове 28а и 33, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, фактът, че Финландия и Швеция са се договорили, заедно с другите северни държави, съгласно член 36, параграф 3 от посочения регламент и член 23 от Северната конвенция за социално осигуряване, да се откажат взаимно, inter alia, от всяко възстановяване на разходите за медицински грижи?
5. Ако членове 28а и 33, параграф 2 от посочения регламент се прилагат така, че г-н Рундгрен може да бъде задължен да плаща вноски за държавно пенсионно и здравно осигуряване във Финландия, може ли той все пак да подаде заявление по член 17а от регламента със задна дата за освобождаване от приложимостта на законодателството на държавата си на пребиваване, Финландия, или заявлението трябва да е подадено преди определянето на задълженията му за вноски по финландското законодателство
В последния случай, какво значение има фактът, че г-н Рундгрен евентуално не е бил наясно с възможността, предоставена от член 17а от регламента?
6. Следва ли член 48 от Договора за ЕО (сега член 39 ЕО) и по-специално Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността да се тълкуват в смисъл, че Финландия няма право в настоящия случай да начислява на г-н Рундгрен вноски за държавно пенсионно осигуряване и здравно осигуряване съгласно собственото си национално законодателство?
7. Следва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 или член 6 от Договора за ЕО (сега член 12 ЕО) да се тълкуват в смисъл, че г-н Рундгрен в настоящия случай е обект на забранена дискриминация?
8. Може ли г-н Рундгрен да се позове пряко на Договора за ЕО или на друго право на Общността на основание, че евентуално е трябвало да плаща вноски с данъчен характер на едно и също основание както на Финландия, така и на Швеция в резултат на различните методи, прилагани от Финландия и Швеция за финансиране на схемите за социално осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Задължението за получаване на разрешение преди публикуване на текст не съответства на изискванията за свобода на изразяване
Неправилно е да не се вземе предвид, че служителите в неплатен отпуск не са длъжни да получават разрешение за публикуване на текст
Неправилно е приравняването на авторските възнаграждения с възнаграждение по смисъла на втора алинея на член 11 от Правилника за длъжностните лица
Грешки при класифицирането и разглеждането на обвиненията срещу г-н Конъли
Грешки в мотивите относно класификацията на обвиненията срещу жалбоподателя
Неправомерно разглеждане на обвинения, по които не е спазен принципът audi alteram partem и подмяна на основанията
Грешка при преценката, че жалбоподателят на последната си среща с назначаващия орган не е твърдял, че мотивираното становище се основава на нови обвинения, нито е поискал дисциплинарното производство да бъде възобновено
Мотивите са опорочени поради липса на адекватен отговор на довод, изложен в първоинстанционното производство
Грешки при събирането и оценката на доказателствата, представени за установяване на процедурни нередности пред Дисциплинарния съвет
Неправилно администриране на доказателства, свързани с твърдяна злоупотреба с власт
Липса на отговор на твърдения за злоупотреба с власт
Неправилно прилагане на правилата за доказване, свързани с презумпции и индуктивна логика
Опорочено мотивиране на обжалваното съдебно решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на член 51, член 52 и/или член 59 от Договора за ЕО (сега член 42 ЕО, член 43 ЕО и член 49 ЕО), поради прилагането от страна на Германия на разпоредбите на §§ 23 и следващите от Закона за социалното осигуряване на художници спрямо художници и журналисти, които пребивават в друга държава членка и упражняват самостоятелна дейност в тази държава и в Германия.
Нарушение на задълженията по дял II от Регламент (ЕИО) № 1408/71, по-специално на задълженията по член 14а, параграф 2, първо изречение, и член 13, параграф 1 и параграф 2, буква б), съгласно които тези автори следва да бъдат подчинени само на законодателството за социално осигуряване на държавата членка, в която пребивават.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Недостатъчни мотиви в обжалваното съдебно решение и неправилно тълкуване на първата алинея на член 88 от Правилника за длъжностните лица
Недостатъчни мотиви и нарушение на принципа за непроменяемост на актовете
Нарушение на правилата относно разпределението на доказателствената тежест и на принципа audi alteram partem

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Неизпълнение от страна на Португалската република на задълженията по член първи, параграф 10 ЕО, член трети, параграф 249 ЕО и член 8, параграф 1 от Директива 97/24/ЕО, поради неизпълнение в срок на задължението за транспониране и уведомяване на Комисията относно необходимите мерки за изпълнение на Директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на член 5, параграф 2, буква в) от Регламент № 729/70, тъй като Комисията е извършила корекции за финансовата 1994 година въз основа на проверки, отнасящи се до финансовите 1992 и 1993 години, и поради това, че малкият брой проверки и малкият брой установени нередности не оправдават направените корекции
Нарушение на принципа на добросъвестно сътрудничество, тъй като Комисията не е взела предвид доводите, представени от Нидерландия
Нарушение на Регламент (ЕИО) № 565/80 и Регламент (ЕИО) № 3665/87, тъй като контролните мерки, прилагани през разглеждания период, са били в съответствие с правото на Общността
Нарушение на принципа на правната сигурност, тъй като Комисията се е ангажирала да изведе последиците от установените недостатъци едва от 1 юли 1994 г.
Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като направената корекция не съответства на насоките на Комисията и нарушава принципа на равно третиране
Нарушение на задължението за мотивиране

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Задължението за получаване на разрешение преди публикуване на текст не съответства на изискванията за свобода на изразяване
Неправилно е, че не е взето предвид обстоятелството, че длъжностните лица в неплатен отпуск не са длъжни да получават разрешение за публикуване на текст
Неправилно е приравняването на авторските възнаграждения с възнаграждение по смисъла на втора алинея на член 11 от Правилника за длъжностните лица
Грешки при квалификацията и разглеждането на обвиненията срещу г-н Конъли
Грешки в мотивите относно квалификацията на обвиненията срещу жалбоподателя
Неправомерно разглеждане на обвинения, по които не е спазен принципът audi alteram partem и подмяна на основанията
Грешка при преценката, че жалбоподателят при последната си среща с назначаващия орган не е твърдял, че мотивираното становище се основава на нови обвинения, нито е поискал възобновяване на дисциплинарното производство
Мотивите са опорочени поради липса на адекватен отговор на довод, изложен на първа инстанция
Грешки при събирането и оценката на доказателствата, представени за установяване на процесуални нарушения пред Дисциплинарния съвет
Неправилно администриране на доказателства, свързани с твърдяна злоупотреба с власт
Липса на отговор на твърдения за злоупотреба с власт
Неправилно прилагане на правилата за доказване, свързани с презумпции и индуктивна логика
Опорочени мотиви на обжалваното съдебно решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Липса на достатъчно мотиви
Нарушение на принципа на пропорционалност
Злоупотреба с процесуални права
Липса на дискриминация на основание националност
Липса на злоупотреба с господстващо положение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 96/9/ЕО поради неизвършване на необходимите законодателни, регулаторни и административни мерки в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на задълженията по Директива 93/37/ЕИО, като не са приети необходимите мерки за осигуряване на публикуването на обявления за обществени поръчки за строителство, възложени от Office public d'aménagement et de construction (OPAC) и Société anonyme d'habitation à loyer modéré (SA HLM), в Официален вестник на Европейските общности, серия S, съгласно член 11, параграф 2 от Директивата.
Неправилно тълкуване на понятието „възлагащ орган“ по смисъла на член 1, буква б) от Директива 93/37/ЕИО, по отношение на статута на SA HLM като органи, подчинени на публичноправен контрол.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form