всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-56/74: Kampffmeyer/Съвет и Комисия, Заключение от 17 март 1976 г.

Незаконосъобразност на правилата на Общността относно пазара на твърда пшеница и произтичаща от това дискриминация спрямо германските мелници
Неправомерност на запазването на помощите за производителите на твърда пшеница при наличие на високи световни цени
Прекомерна разлика между интервенционната цена и праговата цена за твърда пшеница, водеща до прекомерна защита на вътрешното производство
Липса на подходящи компенсаторни мерки за германските мелници, зависещи от внос на твърда пшеница от трети страни
Отговорност на Общността за действия, приравнени на отчуждаване без вина

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/75: De Peijper, Заключение от 17 март 1976 г.

1. Дали член 36 от Договора оправдава правила, приети от държава членка, които правят предоставянето на паралелен вносител на лекарствен продукт от друга държава членка на разрешение за пускане на този лекарствен продукт на пазара в тази държава членка, зависимо от доказването от страна на вносителя, че внесеният лекарствен продукт съответства на лекарствен продукт, който във всяко отношение е същият и вече е разрешен в тази държава членка, ако това доказателство може да бъде предоставено от вносителя само със съгласието, което може да бъде дадено или отказано по усмотрение, на производителя или на неговия официално назначен вносител?
2. Ако правилата на държава членка се основават на презумпцията, че лекарствен продукт, разрешен в различни форми в тази държава и в другите държави членки, е различен във всяка от държавите членки, за които е произведен, и ако тези правила затрудняват повече паралелния внос на една форма на тези лекарствени продукти, законно пусната на пазара в друга държава членка, отколкото вносителя, снабден директно от производителя на лекарствени продукти във форма, разрешена в държавата членка, отговорна за тези правила, да представи доказателства за противното или че единствените разлики между лекарствения продукт във формата, която е предмет на паралелен внос, и разрешената форма на този лекарствен продукт нямат терапевтичен ефект, тези правила представляват мярка с еквивалентен ефект, която не е оправдана по член 36. За Комисията е да гарантира, че са определени обективни критерии, които позволяват да се установи със сигурност, че тези разлики имат терапевтичен ефект и че те не представляват средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията между държавите членки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/75: Royer, Заключение от 10 март 1976 г.

1. Произтича ли правото на гражданите на държава членка да влизат на територията на друга държава членка и да пребивават там пряко от членове 48, 52 и 59 от Договора и от разпоредбите на правото на Общността, приети за тяхното изпълнение, независимо от всяко разрешение за пребиваване, издадено от приемащата държава
2. Представлява ли неизпълнението от страна на гражданин на държава членка на формалностите по контрола на чужденците заплаха за обществения ред и обществената сигурност и може ли само по себе си да оправдае решение за експулсиране или задържане
3. Предвижда ли член 4 от Директива № 68/360 задължение за държавите членки да издадат разрешение за пребиваване на всяко лице, което е доказало, че попада в категориите, посочени в член 1 от тази директива, чрез представяне на предвидените документи
4. Освен в случаи на спешност, които са обосновани, може ли решение за експулсиране да влезе в сила, преди засегнатото лице да е изчерпало средствата за защита, гарантирани му по членове 8 и 9 от Директива № 64/221
5. Забраняват ли членове 53 и 62 от Договора на държава членка да въвежда нови ограничения на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги, които са били постигнати към датата на влизане в сила на Договора, и могат ли държавите членки да се върнат към по-малко либерални разпоредби или практики, когато вече приетите мерки за либерализация са в изпълнение на задълженията по Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/75: Defrenne/SABENA, Заключение от 10 март 1976 г.

1) Въвежда ли член 119 от Договора от Рим пряко в националното право на всяка държава членка на Европейската общност принципа, че мъжете и жените трябва да получават еднакво възнаграждение за еднакъв труд, и предоставя ли той по този начин, независимо от каквато и да е национална разпоредба, на работниците правото да предявяват искове пред националните съдилища с цел да се гарантира неговото спазване, и ако да, от коя дата
2) Станал ли е член 119 приложим във вътрешното право на държавите членки по силата на мерки, приети от органите на Европейската икономическа общност (ако е така, кои и от коя дата?), или националният законодател трябва да се счита за единствено компетентен в този въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/75: Kaufhof AG/Комисия, Заключение от 9 март 1976 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме Решението от 20 януари 1975 г. поради изтичане на преходния период и въвеждане на обща политика в областта на търговията със селскостопански продукти
Ненужност и непропорционалност на разрешените ограничителни мерки по член 115 ДФЕС спрямо целите на търговската политика на държавата членка
Липса на достатъчно мотиви в Решението на Комисията от 20 януари 1975 г. в нарушение на член 190 от Договора

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/75: Германия/Комисия, Заключение от 26 февруари 1976 г.

Нарушение на член 4, параграф 1, буква г) от Регламент № 787/69 на Съвета
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-67/75: Lesieur/Комисия, Заключение от 26 февруари 1976 г.

Неправомерно упражняване на правомощията на Комисията относно определянето на субсидиите и паричните компенсаторни суми за рапични и кользови семена, което е довело до вреди за жалбоподателите.
Нарушение на член 27 от Регламент № 136/66/ЕИО, тъй като субсидията не е покривала цялата разлика между целевата цена на Общността и цената, по която семената от трети страни могат да бъдат реализирани на пазара на Общността след премахването на паричните компенсаторни суми, без съответно увеличение на субсидията.
Нарушение на задължението на Комисията по член 1, параграф 3 от Регламент № 115/67 да определя световната пазарна цена въз основа на най-благоприятните действителни възможности за покупка.
Нарушение на основните принципи на правото на Общността: принципа на преференция на Общността, принципа за недопускане на нарушаване на конкуренцията и принципа на недискриминация между търговците в различните държави членки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/75: Effem GmbH/Hauptzollamt Lüneburg, Заключение от 17 февруари 1976 г.

Дали Регламенти (ЕИО) № 311/74 от 6 февруари 1974 г., 317/74 от 7 февруари 1974 г., 381/74 от 14 февруари 1974 г., 410/74 от 18 февруари 1974 г. и 427/74 от 20 февруари 1974 г. на Комисията са валидни, доколкото е определена еднаква ставка на износна такса от 26,25 у.е. на метричен тон за продуктите, изброени в приложението към тези регламенти под тарифна позиция 23.07, без да се взема предвид нивото на съдържание на нишесте, или следваше да бъдат определени различни ставки на износна такса за продуктите по тази тарифна позиция, както е направено в приложението към Регламент (ЕИО) № 433/74 от 21 февруари 1974 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/75: Balsamo/Institut national d’assurance maladie-invalidité, Заключение от 17 февруари 1976 г.

Как точно трябва да се тълкуват член 28, параграф 1, букви (f) и (g) от Регламент № 3 и член 49 от Регламент № 1408/71 на Съвета на Европейската икономическа общност, за да се установи дали прилагането на тези членове изисква подаването на нова молба за пенсия всеки път съгласно процедурата, предвидена в член 30, параграф 1 от Регламент № 4 и член 36, параграф 1 от Регламент № 574/72 на Съвета на Европейската икономическа общност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/75: Van de Roy/Комисия, Заключение от 5 февруари 1976 г.

Неправилна преценка на познанията на жалбоподателката по нидерландски език и липса на компетентност на лицата, които са я оценявали
Нарушение на член 34 от Правилника за длъжностните лица поради това, че жалбоподателката не е имала възможност да ползва пълен изпитателен срок от девет месеца
Други процедурни и фактически нередности при оценяването и уволнението на жалбоподателката

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form