Заключения
Заключения
Дело C-77/77: B.P./Комисия, Заключение от 23 май 1978 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 86 от Договора за ЕИО, доколкото Комисията е приела, че по време на временна криза на пазара доставчикът може да заеме господстващо положение спрямо своите обичайни клиенти, въпреки че няма господстващо положение на съответния пазар като цяло.
Неправилно установяване на злоупотреба с господстващо положение чрез намаляване на доставките към определен клиент в по-голяма степен от други клиенти без обективна обосновка.
Неправилно заключение, че евентуалната злоупотреба е могла да засегне търговията между държавите членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/77: British Beef, Заключение от 23 май 1978 г.
1) Следва ли Регламент (ЕИО) № 2424/76 на Комисията от 5 октомври 1976 г. да се тълкува в смисъл, че не се прилага за износ, извършен в изпълнение на договори, сключени преди датата на неговото обнародване
2) Дали на посочените по-горе основания или на някое от тях посоченият регламент е невалиден, доколкото предвижда прилагането му към такъв износ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/77: Комисия/Италия, Заключение от 11 май 1978 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията по член 5 от Директива 74/577/ЕИО на Съвета и по член 5 от Договора за ЕИО, като не е приела в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за изпълнение на директивата и не е информирала своевременно Комисията за това.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/77: Denkavit/Finanzamt Warendorf, Заключение от 11 май 1978 г.
1. Следва ли по смисъла на правото на Общността изразът „земеделски производители“ в член 1, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕИО) № 2464/69 да включва индустриални животновъди по смисъла на германското данъчно право
Ако отговорът на този въпрос е положителен: 2. Следва ли членове 39 и втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО и член 1 от Регламент (ЕИО) № 2464/69 на Съвета или други разпоредби на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че забраняват на Федерална република Германия, като държава членка на ЕИО, към която е адресиран Регламент (ЕИО) № 2464/69, при предоставяне на директна помощ като компенсация за ревалоризацията на германската марка по отношение на земеделски продукти, обект на организация на пазара, да изключва определени категории земеделски производители — в случая индустриални животновъди по смисъла на германското данъчно право — от предоставянето на помощта
3. Явява ли се тази забрана пряко приложима в националната сфера, така че отделен търговец да може да се позове на нея пред националните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-28/77: Tepea/Комисия, Заключение от 10 май 1978 г.
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, доколкото Комисията е приела, че споразумението между Watts и Theal (Tepea) има за предмет и ефект изолирането на нидерландския пазар и възпрепятстване на конкуренцията чрез предоставяне на абсолютна териториална защита.
Неправилно прилагане на член 15, параграф 1, буква а) от Регламент № 17/62, доколкото Комисията е приела, че уведомлението на споразумението съдържа „невярна и подвеждаща“ информация относно използването на търговските марки и е наложила глоба за неизпълнение на задължението за предоставяне на точна информация.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-136/77: Racke/Hauptzollamt Mainz, Заключение от 3 май 1978 г.
1. Допустим ли е Регламент (ЕИО) № 722/75 на Комисията от 19 март 1975 г. (Официален вестник L 71 от 20 март 1975 г., стр. 24), доколкото № 1 от приложението към него изключва вноса в Германия на вина, попадащи под тарифна позиция 22.05 C I от Общата митническа тарифа, от прекратяването на паричните компенсаторни суми?
В частност:
Бяха ли все още изпълнени през септември 1975 г. условията, предвидени в член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета от 12 май 1971 г. (Официален вестник, Специално издание на английски език 1971 (I), стр. 257), по отношение на такъв внос на вино, или запазването в сила на паричните компенсаторни суми за Германия се основаваше на съображения, които противоречат на забраната за дискриминация и изискването за еднаквост на цените по смисъла на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО и превръщат паричните компенсаторни суми в такси с еквивалентен на митата ефект?
2. Изпълнено ли е задължението за посочване на мотиви за регламент, предвидено в член 190 от Договора за ЕИО, само с позоваване в Регламент (ЕИО) № 722/75 на разликата между условията на производство и търговия с трапезни вина в рамките на Общността или Комисията е трябвало да изложи по-подробно мотивите за запазването на паричните компенсаторни суми в сила за Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/77: Stadt Frankfurt/Neumann, Заключение от 2 май 1978 г.
1. Приложими ли са по аналогия разпоредбите на Директива 72/462/ЕИО относно инспекциите (а именно член 12, параграфи 1, 7 и 8, и членове 23, 24 и 26) с резултат, че държавите членки са оправомощени или задължени да извършват здравни инспекции и могат да налагат такси за такива инспекции
2. Могат ли националните такси да бъдат увеличени до степента на общото нарастване на разходите след въвеждането на Общата митническа тарифа с Регламент (ЕИО) № 950/68 от 28 юни 1968 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-99/77: D’Auria/Комисия, Заключение от 27 април 1978 г.
Незаконосъобразност на атестационния доклад поради липса на компетентност на подписалия го служител
Незаконосъобразност на атестационния доклад поради съществени фактически грешки
Незаконосъобразност на решението за освобождаване поради приемането му след изтичане на изпитателния срок
Незаконосъобразност на решението за освобождаване поради липса на становище на Комитета по докладите съгласно член 9, параграф 5 от Правилника за длъжностните лица
Незаконосъобразност на решението за освобождаване поради опорочен атестационен доклад
Злоупотреба с власт при приемането на решението за освобождаване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-132/77: Société pour l’exportation des sucres/Комисия, Заключение от 26 април 1978 г.
Нищожност на предполагаемото „решение“ на Комисията, прието на основание член 4, параграф 2 от Регламент № 1608/74
Обезщетение за вреди, причинени от действията на Общността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.