Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Правилно ли е определена референтната система при анализа на селективността на спорната данъчна мярка?
Правилно ли е определена целта на референтната система, с оглед на която се прави сравнението между предприятията за целите на селективността?
Спазено ли е правилото за разпределяне на тежестта на доказване при анализа на селективността?
Правилно ли е приложен принципът на пропорционалност при анализа на селективността на спорната мярка?
Изисква ли се доказване на причинно-следствена връзка между невъзможността за трансгранични сливания и придобиването на дялови участия в чуждестранни дружества при анализа на селективността?
Следва ли Комисията да извърши отделен анализ на спорната мярка в зависимост от процента на контрол при придобиване на дялови участия (миноритарен/мажоритарен контрол)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Явяват ли се спорните известия на Европейския парламент относно адаптирането на размера на пенсиите актове, които могат да бъдат обжалвани по смисъла на член 263 ДФЕС, предвид техните самостоятелни правни последици?
Допустимо ли е Общият съд да отхвърли исканията за отмяна на решенията, отразени в последващите писма на Парламента, единствено въз основа на недопустимостта на исканията за отмяна на спорните известия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Нарушено ли е изискването по член 8, параграф 4 от Регламент № 207/2009, като е прието, че не съществува риск от заблуждаващо представяне и вреда за нерегистрираната марка „BASMATI“ при използване на заявената марка за стоки, различни от ориз, но произведени на базата на ориз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на конкурсната комисия при отказа да впише името на жалбоподателката в списъка на резервите?
Нарушен ли е принципът на равно третиране при оценяването на кандидатите в конкурса?
Спазени ли са правилата, уреждащи функционирането на конкурсната комисия?
Допусната ли е явна грешка в преценката при оценяването на кандидатурата на жалбоподателката?
Съответства ли решението на конкурсната комисия на изискванията на член 27 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
По принцип длъжен ли е националният съд, чиито решения не подлежат на обжалване, в съответствие с член 267 ДФЕС да отправи преюдициален въпрос относно тълкуването на правото на Съюза и в случаите, когато някоя от страните в процеса представи такъв въпрос след първия подаден от нея акт, въз основа на който се образува производството, или за конституиране в производството, след като делото е било обявено за решаване за първи път, или дори и след като веднъж вече е отправяно преюдициално запитване до Съда?
Съответстват ли членове 115, 206 и 217 от Законодателен декрет 163/2006 — както са разтълкувани в административната съдебна практика, в смисъл че изключват преразглеждането на цените по договорите, свързани със […] специалните сектори, и по-специално договорите с различен предмет от тези, посочени в Директива 2004/17, но функционално свързани с последните —на правото на Съюза, и по-специално на член 4, параграф 2 ДФЕС, член 9 ДФЕС и член 101, параграф 1, буква д) ДФЕС и членове 106 ДФЕС и 151 ДФЕС — както и на цитираните в последния член Европейска социална харта и Харта на социалните права — на членове 152 ДФЕС, 153 ДФЕС и 156 ДФЕС, членове 2 ДЕС и 3 ДЕС и на член 28 от Хартата?
Съответстват ли членове 115, 206 и 217 от Законодателен декрет 163/2006 — както са разтълкувани в административната съдебна практика, в смисъл че изключват преразглеждането на цените по договорите, свързани със специалните сектори, и по-специално договорите с различен предмет от тези, посочени в Директива 2004/17, но функционално свързани с последните — на правото на Съюза (и по-специално на член 28 от Хартата, на залегналия в членове 26 ДФЕС и 34 ДФЕС принцип на равно третиране и на принципа на свобода на стопанската инициатива, признат и от член 16 от Хартата)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Трябва ли член 90, параграф 1 от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда, че на основание на договор, чието сключване не е задължително, фармацевтично предприятие, което превежда на държавната здравноосигурителна каса част от оборота си, от продажбата на фармацевтични продукти, и следователно не получава заплащане за пълната стойност на тези продукти, няма право на последващо намаляване на данъчната основа на [ДДС] единствено поради факта, че плащанията в полза на посочената каса не се извършват по предварително определен в търговската му политика начин, нито основно с рекламна цел?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, трябва ли член 273 от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, съгласно която за последващо намаляване на данъчната основа се изисква титулярят на правото на възстановяване да разполага с фактура, издадена на негово име, която да установява извършването на сделката, предоставяща правото на това възстановяване, при положение че сделката, позволяваща последващо намаляване на данъчната основа, е надлежно документирана и впоследствие може да бъде проверена, а освен това се основава отчасти на публични и официални данни и позволява правилното събиране на данъка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Компетентна ли е Европейската централна банка да отнеме лиценза на кредитна институция въз основа на нарушения в областта на борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, след като националният компетентен орган вече е обявил банката за проблемна или с вероятност да стане проблемна?
Компетентна ли е Европейската централна банка да откаже доброволна ликвидация или продажба на кредитна институция като алтернатива на отнемането на лиценза?
Спазено ли е задължението за полагане на дължимата грижа и за безпристрастност при проверката на Европейската централна банка относно основанията за отнемане на лиценза?
Допуснати ли са грешки в преценката или неотчитане на релевантни обстоятелства при оценката на положителната роля на новото ръководство на кредитната институция и при анализа на информацията относно дейността ѝ в Латвия?
Допусната ли е грешка в преценката от страна на Европейската централна банка, като се е основала на нарушение на предписание на националния компетентен орган и на принципа на правната сигурност?
Съответства ли отнемането на лиценза на принципа на пропорционалност, включително с оглед на възможността за прилагане на по-леки алтернативни мерки?
Нарушени ли са принципите на равно третиране, недопускане на дискриминация, защита на оправданите правни очаквания и правна сигурност при приемането на решението за отнемане на лиценза?
Нарушени ли са правото на защита, правото на изслушване и задължението за мотивиране при административната процедура по отнемане на лиценза?
Нарушено ли е правото на достъп до преписката и правата на акционера в процедурата по административен преглед?
Законно ли е решението относно разноските, ако решението за отнемане на лиценза е незаконосъобразно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Спазено ли е задължението за мотивиране при решението за невключване на името на жалбоподателя в списъка за бъдещи назначения, като се отчита тайната на разискванията на конкурсната комисия?
Превишила ли е конкурсната комисия широкото си право на преценка при прилагането на критериите за оценяване и претегляне на елементите на устния изпит?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Спазени ли са задълженията за оборудване на всички агломерации с население над 2000 еквивалент жители със системи за събиране на градски отпадъчни води съгласно член 3 от Директива 91/271/ЕИО?
Гарантирано ли е, че във всички съответни агломерации градските отпадъчни води, които постъпват в системите за събиране, са подложени на вторично или еквивалентно третиране преди заустване, в съответствие с член 4 от Директива 91/271/ЕИО?
Осигурено ли е по-строго третиране на градските отпадъчни води от агломерации с над 10 000 еквивалент жители, които се заустват в чувствителни зони, съгласно член 5, параграф 2 от Директива 91/271/ЕИО?
Постигнат ли е минималният процент на намаляване на общото натоварване с фосфор и азот от всички пречиствателни станции в чувствителните зони, както се изисква по член 5, параграф 4 от Директива 91/271/ЕИО?
Съответстват ли пречиствателните станции на изискванията за проектиране, изграждане, експлоатация и поддръжка с оглед осигуряване на достатъчна ефективност при нормални климатични условия и отчитане на сезонните вариации на натоварването, съгласно член 10 от Директива 91/271/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Следва ли член 63 от ДФЕС да бъде тълкуван в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство — по смисъла на която плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност равна на или надвишаваща 10 000 лева — която ограничава плащането в брой на дивиденти от неразпределена печалба на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева, и ако допуска — обосновано ли е подобно ограничение от целите на [Директива 2015/849]?
Следва ли член 2, параграф 1 от [Директива 2015/849], предвид съображение 6 от нейния преамбюл и член 4 и член 5, да бъде тълкуван в смисъл, че допуска обща национална правна разпоредба като разглежданата в главното производство — по смисъла на която плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева — която не се интересува от субекта и от основанието за плащане в брой, като същевременно обхваща всички плащания в брой между физически и юридически лица?
а) При положителен отговор на този въпрос, допуска ли член 2, параграф 1, точка 3, буква д) от [Директива 2015/849], предвид съображение 6 от нейния преамбюл и член 4 и член 5, държавите членки да приемат допълнителни общи ограничения на плащанията в брой в национална правна разпоредба като тази в главното производство — по смисъла на която, плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева — ако плащането в брой е с основание „неразпределена печалба“ (дивидент)?
б) При положителен отговор на този въпрос, допуска ли член 2, параграф 1, точка 3, буква д) от [Директива 2015/849], предвид съображение 6 от нейния преамбюл и член 5, държавите членки да приемат ограничения на плащанията в брой в национална правна разпоредба като тази в главното производство — по смисъла на която плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева — с праг, по-нисък от 10 000 EUR?
3) а) Следва ли член 58, параграф 1 и член 60, параграф 4 от [Директива 2015/849], предвид член 49, параграф 3 от [Хартата], да бъдат тълкувани в смисъл, че не допускат национална правна разпоредба като тази в главното производство, уреждаща фиксиран размер на административните санкции за нарушения на ограниченията за плащане в брой, ако не позволява диференциран подход, съобразно конкретните значими обстоятелства?
б) При отговор, че разпоредбите на член 58, параграф 1 и член 60, параграф 4 от [Директива 2015/849], предвид член 49, параграф 3 от [Хартата], допускат национална правна разпоредба като разглежданата по главното производство, уреждаща фиксиран размер на административните санкции за нарушения на ограниченията за плащане в брой, следва ли разпоредбите на член 58 и член 60, параграф 4 от [Директива 2015/849], предвид принципа на ефективността и правото на ефективна съдебна защита по член 47 от [Хартата], да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна разпоредба като разглежданата по главното производство, ограничаваща съдебния контрол, ако не позволява определянето на административната санкция за нарушения на ограничения за плащане в брой от съда — при обжалването ѝ — под фиксирания размер, според конкретните значими обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.