всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-69/74: Auditeur du travail/Cagnon и Taquet, Съдебно решение от 18 февруари 1975 г.

Какво е значението на израза „трябва да е имал ... период на почивка“ в първата алинея на член 11, параграф 2 от Регламент № 543/69 на Съвета от 25 март 1969 година относно хармонизирането на някои социални разпоредби, свързани с автомобилния транспорт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/74: Farrauto/Bau-Berufsgenossenschaft, Съдебно решение от 18 февруари 1975 г.

Следва ли понятието „директно“ по смисъла на член 56, параграф 2 от Регламент № 4 на Съвета да се тълкува в смисъл, че уведомяването, предвидено в тази разпоредба, трябва да се извършва без посредник и че изпращането чрез пощенските и телекомуникационните услуги отговаря на това условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/73: Compagnie Continentale France/Съвет, Съдебно решение от 4 февруари 1975 г.

Допустимо ли е системата на компенсаторни суми, установена с член 55 от Акта за присъединяване, да създава противоречие между фиксирани и променливи компенсаторни суми, което води до правна несигурност за икономическите оператори?
Дали липсата на изрично посочване или резерви в резолюцията на Съвета от 20 юли 1972 г. относно възможното прилагане на член 55, параграф 6 от Акта за присъединяване представлява неправомерно поведение, което поражда извъндоговорна отговорност на Общността?
Съществува ли причинно-следствена връзка между поведението на Съвета и претърпените от жалбоподателя вреди, така че да е налице основание за обезщетение по член 215, втора алинея от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/74: Alaimo/Préfet du Rhône, Съдебно решение от 29 януари 1975 г.

Следва ли член 12 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността да се тълкува в смисъл, че равнопоставеността, която той гарантира за децата на работник, гражданин на държава членка, който работи или е работил на територията на друга държава членка, по отношение на достъпа до образователни курсове в приемащата държава, се ограничава само до условията за записване или обхваща всички права, произтичащи от такъв достъп?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/74: De Dapper/Парламент, Съдебно решение от 23 януари 1975 г.

Допустимо ли е назначаването чрез повишение на длъжностни лица, без да се премине към по-висока степен в категорията или службата, в нарушение на член 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица?
Спазено ли е изискването за равнопоставено и съпоставимо разглеждане на заслугите на всички кандидати при повишение, съгласно член 45 от Правилника за длъжностните лица?
Допустимо ли е провеждането на сравнителна оценка на заслугите на кандидатите за повишение, когато за някои от тях липсват изготвени периодични доклади по член 43 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/74: Van der Hulst/Produktschap voor Siergewassen, Съдебно решение от 23 януари 1975 г.

Следва ли член 16 от Договора за ЕИО и член 10 от Регламент (ЕИО) № 234/68 на Съвета от 27 февруари 1968 година относно създаването на обща организация на пазара на живи дървета и други растения, луковици, корени и подобни, отрязани цветя и декоративна зеленина да се тълкуват в смисъл, че налози като разглежданите по делото представляват такси с еквивалентен ефект на износни мита?
Следва ли член 40 от Договора за ЕИО и член 1 от Регламент № 234/68 или която и да е друга разпоредба или общ принцип на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че по отношение на сектора, определен в член 1 от Регламент (ЕИО) № 234/68, нидерландските органи с нормативни правомощия вече не могат да приемат никакви разпоредби за регулиране на пазара като тези, съдържащи се в „Регламент — излишък“ и в „Регламент — търговия“, освен за целите на прилагането на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 234/68 или на други разпоредби на правото на Общността?
Следва ли член 93, параграф 3 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че процедурата, предвидена във второто изречение на тази алинея, включва и уведомяването, както е определено в член 93, параграф 2, към което препраща параграф 3, и ако отговорът е положителен, следва ли член 93, параграф 3 да се тълкува в смисъл, че такова уведомяване от страна на Комисията има за последица, че съответната национална мярка за подпомагане не може да бъде приведена в действие, докато не бъде взето окончателно решение по предвидената по-рано процедура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/74: Galli, Съдебно решение от 23 януари 1975 г.

Дали и до каква степен общностна система за ценообразуване, установена в рамките на обща организация на пазара съгласно Регламент № 120/67/ЕИО на Съвета от 13 юни 1967 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури и Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаването на обща организация на пазара на масла и мазнини, изключва национална система за контрол на цените?
Дали принципът на свободно движение на стоки в рамките на общия пазар и произтичащата от него забрана за изолиране на националните пазари по начин, който възпрепятства осъществяването на единен пазар, са основни принципи на правния ред на Общността, пораждащи индивидуални права, които националните съдилища трябва да защитават, ако са нарушени от държавите членки?
Дали член 30 от Договора, който забранява количествени ограничения върху вноса и всички мерки с равностоен ефект, се прилага по отношение на национални мерки за контрол на цените в секторите, обхванати от Регламент № 120/67 и Регламент № 136/66?
Дали съгласно втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора, във връзка с член 5 и Регламенти № 120/67 и № 136/66, е допустимо държавите членки да приемат в областта на контрола на цените разпоредби, които водят до дискриминация между производители или потребители в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/74: Walrave и Koch/Association Union Cycliste Internationale и др., Съдебно решение от 12 декември 1974 г.

Трябва ли първата алинея на член 7, член 48 и първата алинея на член 59 от Договора за ЕИО, както и разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1612/68 относно свободното движение на работници в Общността, да се тълкуват в смисъл, че разпоредба в правилата на Съюза на международните велосипедни съюзи, отнасяща се до световните първенства по колоездене на средни разстояния зад мотоциклети, според която „пейсмейкърът трябва да бъде от същата националност като състезателя“, е несъвместима с тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/74: Charmasson/Ministre de l’économie и des finances, Съдебно решение от 10 декември 1974 г.

Съществуването в държава членка на национална организация на пазара по смисъла на членове 43, 45 и 46 от Договора изключва ли прилагането на член 33 от Договора по отношение на съответните продукти, тоест могат ли националните организации на пазара в селскостопанския сектор да възпрепятстват правилата относно постепенното премахване на квотите?
Какви са характеристиките на такава национална организация на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form