всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 222/77 на Съвета да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него удостоверение Т1 трябва безусловно да се признава като валидно разрешение за транзит на територията на всяка държава членка на Европейската икономическа общност, независимо от естеството на превозваните стоки и дори ако те застрашават външната сигурност на съответната държава, или напротив, този регламент допуска държава членка да откаже да признае удостоверението Т1 като еквивалентно на разрешение за транзит, когато националното законодателство на тази държава счита превозваните стоки за стратегическо оборудване и по съображения, свързани с външната сигурност, подчинява транзита през своята територия на издаването на специално разрешение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

1. Когато
(1) едно лице е самостоятелно заето лице и
(2) има право (съгласно националното законодателство) на обезщетение за безработица при неволно прекратяване на такава самостоятелна заетост, и
(3) има такова право поради вноски, платени или признати като наето лице,
дали това лице се счита за „наето лице“ по смисъла на член 73, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, изменен с Регламент (ЕИО) № 1390/81, във връзка с член 1, буква а), подточки i) и ii) от този регламент?
2. Ако гражданин на държава членка А пребивава в държава членка Б за определен период и, докато се намира там, (a) работи като наето лице и (b) съжителства и има дете с гражданин на държава членка Б, представлява ли нарушение на член 48 или член 52 от Договора това, че държава членка А отказва да изплати семейни помощи за детето единствено на основание, че детето не пребивава в държава членка А през периода, в който гражданинът се е върнал сам в държава членка А и работи там като самостоятелно заето лице, но детето остава в държава членка Б?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, имат ли член 48 или член 52 пряко действие при обстоятелствата по настоящото дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли член 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че трудовото правоотношение между съответното лице и предприятието, което го възнаграждава, трябва да се преценява съгласно правото на държавата, в която предприятието има седалище?
Следва ли разпоредбите на правото на ЕИО относно свободното движение и равното третиране на работниците от държавите членки, по-специално членове 48 и 51 от Договора за ЕИО и членове 3, параграф 1, 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент № 1408/71, да се тълкуват в смисъл, че законодателството на компетентната държава, уреждащо трудовия договор и обезщетенията при трудови злополуки, не може да има за последица, че по отношение на предприятието, което възнаграждава работника, и по отношение на самия работник и неговите наследници спрямо институцията за застраховане срещу трудови злополуки, съответното лице не може да се позове на това законодателство поради обстоятелството, че корабът не плава под флага на държавата, в която предприятието има седалище?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Може ли терминът „професионално заболяване“ да има различно значение при прилагането на член 73 и член 78 от Правилника за длъжностните лица?
Компетентен ли е съдът да замени заключенията на Медицинската комисия относно произхода на заболяването?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт?
Допустимо ли е да се пренебрегне определението за „професионално заболяване“ по член 3 от Правилата за застраховане срещу риска от злополука и професионално заболяване при прилагането на член 78 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Съвместими ли са изискванията за националност на собствениците, наемателите и операторите на риболовни кораби, въведени от Обединеното кралство, с разпоредбите на членове 7, 52 и 221 от Договора за ЕИО?
Може ли общата политика в областта на рибарството и по-специално системата на квоти да оправдае въвеждането на изисквания за националност при регистрацията на риболовни кораби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Съвместимо ли е с правото на установяване по член 52 от Договора ЕИО изискването на Ирландия граждани на други държави членки, които притежават риболовни кораби, регистрирани в Ирландия, да учредят дружество по ирландското право като условие за издаване на риболовен лиценз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

1. Включва ли организираната дейност или процесът на извършване на аборт или медицинско прекратяване на бременността определението за „услуги“ по смисъла на член 60 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
2. При липса на мерки за сближаване на законодателствата на държавите членки относно организираната дейност или процеса на извършване на аборт или медицинско прекратяване на бременността, може ли държава членка да забрани разпространението на конкретна информация относно идентичността, местонахождението и начините за връзка с определена клиника или клиники в друга държава членка, в които се извършват аборти?
3. Съществува ли по силата на правото на Общността право на лице в държава членка А да разпространява конкретна информация относно идентичността, местонахождението и начините за връзка с определена клиника или клиники в държава членка Б, в които се извършват аборти, когато извършването на аборт е забранено както от Конституцията, така и от наказателното право на държава членка А, но е разрешено при определени условия в държава членка Б?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 926/80 на Комисията относно освобождаването от прилагането на парични компенсационни суми в определени случаи да се тълкува в смисъл, че предимството, посочено в тази разпоредба, може да се изчисли въз основа на валута, която не е валута на Общността, в случая щатския долар, а не въз основа на националната валута на съответния гражданин на Общността?
Следва ли втората алинея на член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 926/80 да се тълкува в смисъл, че, извън случаите по буква (а), икономическата връзка с договора, отнасящ се до продукта, по принцип трябва да бъде доказана във всички случаи на срочни валутни операции, включително и когато тези операции са сключени на същия ден като договора за стоките?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Являват ли се спорните финансови вноски държавна помощ по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Задължена ли е Комисията да разгледа съвместимостта на спорните финансови вноски с общия пазар в светлината на дерогациите по член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕИО, въпреки предходното си решение и липсата на нови релевантни факти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form