Дело C-142/82: Copine/Комисия, Определение от 26 май 1982 г.
Съществуват ли prima facie достатъчни правни основания за допускане на исканата временна мярка по смисъла на член 83, параграф 2 от Процедурния правилник?
Налице ли е неотложност, която да обоснове необходимостта от спиране на конкурсната процедура и съществува ли реален риск от настъпване на сериозна и непоправима вреда за жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/81: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 25 май 1982 г.
Допустимо ли е Комисията да презюмира неизпълнение на задължението за транспониране на директива единствено въз основа на липсата или недостатъчността на информация, предоставена от държавата членка?
Изпълнила ли е Кралство Нидерландия задължението си да приеме в срок необходимите национални разпоредби с обвързващ характер за транспониране на Директива 75/440/ЕИО относно качеството на повърхностните води, предназначени за добив на питейна вода?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-100/81: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 25 май 1982 г.
Нарушено ли е задължението на държавата членка да приеме в срок необходимите мерки за транспониране на Директива 74/561/ЕИО относно достъпа до професията автомобилен превозвач в националния и международния транспорт?
Може ли държава членка да се позове на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията си по Директива на Съвета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-96/81: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 25 май 1982 г.
Допустимо ли е Комисията да презумира неизпълнение на задължението за транспониране на директива единствено въз основа на липсата или недостатъчността на предоставената от държавата членка информация?
Изпълнила ли е Кралство Нидерландия задължението си да транспонира изцяло и в срок Директива 76/160/ЕИО относно качеството на водите за къпане чрез приемане на необходимите национални разпоредби с обвързващ характер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-84/81: Staple Dairy Products, Съдебно решение от 19 май 1982 г.
1. Като се има предвид датата, предвидена в член 5 от Регламент (ЕИО) № 652/79 на Съвета, изменен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1264/79 на Съвета, длъжни ли бяха компетентните органи в Обединеното кралство по отношение на сделки, извършени между 1 април 1980 г. и 26 април 1980 г. включително, да изплащат парични компенсаторни суми при износ на млечни продукти от Обединеното кралство за други държави членки на Европейските общности, без да правят удръжка от 1,50 процентни пункта?
2. Явява ли се Регламент (ЕИО) № 846/80 на Комисията, приет след датата, предвидена в член 5 от Регламент (ЕИО) № 652/79 на Съвета, изменен по този начин, невалиден поради липса на компетентност или поради друга причина, доколкото предвижда преди публикуването на Регламент (ЕИО) № 1011/80 на Съвета намаляване на паричните компенсаторни суми, изплащани при износ на млечни продукти от Обединеното кралство за други държави членки на Европейската общност, с 1,50 процентни пункта?
3. По отношение на член 1 от Регламент (ЕИО) № 1011/80 на Съвета:
(а) Какъв е ефектът на тази разпоредба по отношение на сделки, извършени във връзка с износ на млечни продукти от Обединеното кралство за други държави членки през периода между 1 април 1980 г. и 26 април 1980 г.?
(б) Какво е естеството на индивидуалните права на операторите, посочени там, как и при какви обстоятелства се придобиват такива права и по какъв начин не следва да бъдат засегнати?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-64/76: Dumortier/Съвет, Определение от 19 май 1982 г.
Какви са критериите за определяне на възстановимите разноски по член 73, буква б) от Процедурния правилник при липса на тарифа по правото на Общността?
Как следва да се разпределят възстановимите разноски между няколко жалбоподатели, представлявани от едни и същи адвокати при съединени дела с идентични правни въпроси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-115/81: Adoui и Cornuaille/Белгийска държава, Съдебно решение от 18 май 1982 г.
Може ли държава членка, на основание на резервите, съдържащи се в членове 48 и 56 от Договора, да експулсира от своята територия гражданин на друга държава членка или да му откаже достъп до тази територия поради дейности, които, когато са извършени от собствени граждани на тази държава, не водят до репресивни мерки или други действителни и ефективни мерки, насочени към борба с такова поведение?
Представлява ли действие на държава членка, която, стремейки се да отстрани от своята територия проститутки от определена държава, тъй като те биха могли да насърчат престъпна дейност, и прави това систематично, като заявява, че тяхната дейност застрашава изискванията на обществения ред, без да се взема предвид дали съответните лица могат или не да бъдат заподозрени във връзки с „подземния свят“, мярка от общ превантивен характер по смисъла на член 3 от Директива 64/221/ЕИО?
Може ли гражданин на държава членка, срещу когото е прието решение за експулсиране от територията на друга държава членка, да бъде допуснат отново на територията на тази държава и да подаде ново заявление за разрешение за пребиваване, и предоставя ли правото на Общността на такъв гражданин право на достъп до територията на държавата членка по време на разглеждането на новото заявление?
Какви са изискванията относно уведомяването на засегнатото лице за мотивите, на които се основава мярката за експулсиране или отказ за издаване на разрешение за пребиваване, по-специално по отношение на подробността, точността и езика на уведомлението?
Какви са изискванията относно състава на „компетентния орган“ по член 9 от Директива 64/221/ЕИО, квалификацията и мандата на неговите членове, възможните връзки между тези членове и органа, който ги възнаграждава, начина на сезиране на органа и процедурата пред този орган, включително процесуалните и доказателствените правила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.