всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Следва ли член 13 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности да се тълкува в смисъл, че забранява на държавите членки, в рамките на данъчните разпоредби относно данъка върху доходите за облагането на съпрузите и техните деца, да класифицират данъчно задължените лица в отделна група поради това, че един от съпрузите е европейски служител, който като такъв получава професионални доходи, освободени от данъчно облагане по силата на международен договор без клауза за прогресия, и за тази група да извършват две отделни данъчни оценки, при които за всеки от съпрузите данъкът се определя въз основа на собствените му доходи и доходите на децата, върху които има законно право на ползване, въпреки че и двамата съпрузи могат да бъдат солидарно задължени за данъчния дълг на домакинството, докато при съпрузи, от които единият няма или има само незначителни облагаеми доходи, по националното право оценката се извършва на името и на двамата съпрузи, доходите на двамата съпрузи – с изключение на професионалните доходи – се обединяват с тези на съпруга с по-високи доходи и на съпруга, чиито доходи са под 30 % от общия размер на професионалните доходи на двамата съпрузи, се присъжда част от професионалните доходи на другия съпруг, така че заедно със собствените си професионални доходи да достигне 30 % от този общ размер, но не повече от 270 000 BEF (индексирани), което поради прогресията на данъчните ставки може да доведе до по-нисък данък за съпрузите, и
следва ли да се тълкува, че забранява на държава членка чрез описаното по-горе отделно облагане да отказва ползата от „квотата за съпруг“ на съпруга на европейски служител – с изключение на тези, чиито професионални доходи, освободени от данък по силата на международен договор без клауза за прогресия, според тяхната декларация са под 270 000 BEF (индексирани) – чиито необлагаеми доходи не са достатъчни, за да компенсират напълно ползата от квотата за съпруг чрез данъка, дължим поради обединяването на доходите на съпрузите и прогресията на данъчните ставки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 94/56/ЕО, изразяващо се в неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на тази директива в националното право в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Трябва ли членове 6 и/или 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение в разпоредба на законодателството на държава-членка относно данъка върху богатството, което освобождава от този данък активи, инвестирани в акции на предприятие — при условие че акциите представляват значително участие — но ограничава това освобождаване само до акции в дружества, установени в тази държава-членка, е несъвместимо с тези членове?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, трябва ли членове 73b и 73d от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение като посоченото в първия въпрос е несъвместимо с тези членове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Явява ли се решението на органа за уреждане на спорове на Световната търговска организация (СТО) ново обстоятелство, което доказва, че общата организация на пазара на банани е несъвместима с правото на СТО и следователно е незаконосъобразна по правото на Европейския съюз?
Допустимо ли е да се повдигне основание за отговорност на Съюза за законосъобразен нормативен акт на по-късен етап от производството?
Спазено ли е правото на изслушване (правото на защита) при приемането на общата организация на пазара на банани, въпреки че не е проведено индивидуално изслушване на засегнатите търговци?
Нарушени ли са принципът на забрана на дискриминацията и принципът на свободата на стопанска инициатива чрез прилагането на общата организация на пазара на банани спрямо конкретното положение на Atlanta?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания поради липсата на преходни мерки при въвеждането на общата организация на пазара на банани?
Делегирало ли е Съветът незаконосъобразно законодателни правомощия на Комисията, като не е дефинирал достатъчно ясно понятието „търговец“ в рамките на организацията на пазара на банани?
Изследвала ли е Общият съд всички условия за ангажиране на отговорността на Съюза за незаконосъобразен акт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Необходимо ли е, за да се определи дали притежателят на търговска марка може съгласно националното право да възпрепятства паралелен вносител на фармацевтични продукти да замени търговската марка, използвана в държавата членка на износ, с тази, която притежателят използва в държавата членка на внос, да се прецени дали обстоятелствата към момента на пускане на пазара в държавата членка на внос обективно налагат замяната на оригиналната търговска марка с използваната в държавата членка на внос, за да може съответният продукт да бъде пуснат на пазара в тази държава от паралелния вносител?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Позволява ли член 7 от Директива 79/7/ЕИО на държава-членка да налага неравни възрастови условия, свързани с различните пенсионни възрасти за мъже и жени по нейната законова схема за държавна пенсия за старост, за придобиване на право на обезщетение, имащо характеристиките на Reduced Earnings Allowance по законова схема за трудови злополуки и професионални заболявания, така че да се получават различни седмични парични плащания по тази схема за мъже и жени при иначе сходни обстоятелства, по-специално когато неравенството: (a) не е необходимо по финансови причини, свързани с която и да е от схемите; и (b) никога не е било налагано преди, а се налага за първи път много години след създаването на двете схеми и също след 23 декември 1984 г., последната дата за пълното прилагане на директивата съгласно член 8
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, кои са съображенията, които определят дали неравните възрастови условия като тези, наложени във Великобритания за Reduced Earnings Allowance от 1988-1989 г. нататък, са необходими за осигуряване на съгласуваност между схемите или по друг начин попадат в разрешеното изключение по член 7
3. Ако тези неравни възрастови условия не попадат в разрешеното изключение по член 7, изисква ли доктрината за пряко действие националният съд (при липса на национално законодателство за съответствие с директивата) да отстрани неравенството чрез присъждане на допълнително плащане на всяко засегнато лице за всяка седмица, в която плащането, предвидено по схемата за трудови злополуки и професионални заболявания за него или нея, е по-ниско от това за лице от другия пол, но при иначе сходни обстоятелства („компаратор“), без оглед на (a) всяко противоположно предимство в други седмици, когато за същото лице е предвидено по-високо плащане от това за компаратора; и/или (b) съществуването или упражняването на опции, диференцирани по пол, по пенсионната схема за избор на начална възраст за пенсия, чийто ефект във връзка с неравните условия по схемата за трудови злополуки и професионални заболявания може да доведе до променени (и неравни) седмични плащания по тази схема: в някои седмици в полза на лицето, в други – в полза на компаратора
Или трябва да се вземат предвид такива обстоятелства и ако да, какви са принципите, които следва да се прилагат по отношение на тях при прилагане на прякото действие на член 4?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 92/100/ЕИО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното изпълнение и/или като не е уведомена Комисията за такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Съществува ли, въз основа на правото, уреждащо асоциирането между Европейската икономическа общност и Турция, забрана за дискриминация в областта на социалното осигуряване, която е пряко приложима спрямо турски работник във Федерална република Германия
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли тази забрана да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, съгласно която приложимата дата на раждане за целите на законовите пенсионноосигурителни права и за издадения във връзка с това осигурителен номер е датата, която е документирана при първата регистрация на турския работник в национална институция за социални помощи
Явява ли се правото, уреждащо асоциирането между Европейската икономическа общност и Турция (по-специално член 9 от Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция от 12 септември 1963 г., член 37 от Допълнителния протокол към това споразумение от 23 ноември 1970 г., член 10 от Решение 1/80 на Съвета по асоцииране от 19 септември 1980 г. и член 3, параграф 1 от Решение 3/80 на Съвета по асоцииране от 19 септември 1980 г.) за пречка законодателството на държава членка да приеме правила, съгласно които приложимата дата на раждане за използване в осигурителния номер, предоставен на осигуреното лице, и за отпускане на пенсия за старост е по принцип — и в случая на турски трудови мигранти също, без да се вземат предвид особеностите на турския регистър за гражданско състояние — датата на раждане, която произтича от първоначално предоставената информация от осигуреното лице на институцията за социално осигуряване на съответната държава членка или на работодателя в тази държава (доколкото той е длъжен да уведоми институцията за социално осигуряване)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Нарушение на принципа на недискриминация поради гражданство, установен в член 3, параграф 1 от Решение № 3/80 на Съвета за асоцииране ЕИО-Турция, чрез национална разпоредба, която ограничава възможността за коригиране на датата на раждане, декларирана при влизане в системата за социално осигуряване, само до случаи на писмени грешки или при представяне на документи, издадени преди тази декларация, без да се вземат предвид особеностите на турския регистър на гражданското състояние.
Нарушение на принципа на равнопоставеност на турските работници в областта на социалното осигуряване чрез прилагане на национална разпоредба, която не допуска промяна на датата на раждане за целите на социалното осигуряване въз основа на съдебни решения или документи, издадени от турски органи, след датата на първоначалната декларация пред осигурителния орган.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Що се отнася до ДДС, платен от данъчно задължено лице преди то да започне редовно да извършва облагаеми сделки, могат ли условията, при които е определено правото на приспадане на ДДС в член 17 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година, да се тълкуват в смисъл, че упражняването на това право може да бъде поставено в зависимост, с оглед предотвратяване на измами, от изпълнението на определени изисквания, като например подаването на изрично искане преди данъкът да стане дължим и започването на редовно извършване на облагаеми сделки в определен срок, считано от датата на това искане, като санкция за неизпълнение на тези изисквания е загубата на правото на приспадане или поне отлагането на неговото упражняване до момента, в който започне редовното извършване на облагаеми сделки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form