Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги чрез изискването лабораториите за биомедицински анализи, установени в други държави членки, да имат място на стопанска дейност на френска територия като условие за получаване на административно разрешение за дейност
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги чрез изключване на всякакво възстановяване на разходите за биомедицински анализи, извършени от лаборатории за биомедицински анализи, установени в друга държава членка
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1) Премахват ли се стоките, които са били допуснати до режим на външен общностен транзит, от митнически надзор, ако транзитният документ Т 1 временно бъде отстранен от пратката?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Премахват ли се стоките, допуснати до режим на външен общностен транзит, от митнически надзор, ако митническата пломба, поставена за тяхното идентифициране, е била отворена и стоките са били частично разтоварени, без пратката да е била надлежно представена пред митницата, дори когато операцията е била организирана с участието на инкогнито действащи митнически служители и е наблюдавана във всички подробности от тези служители?
3) Ако на един от първите два въпроса бъде отговорено утвърдително:
Съществуват ли особени обстоятелства по смисъла на член 13 от Регламент № 1430/79, ако митнически служител, действащ под прикритие, е провокирал нарушения на режима на общностен транзит
Изключва ли измамното или явно небрежно поведение на лица, използвани от главния задължен по изпълнението на задълженията, поети от него по режима на общностен транзит, възстановяването на дължимите вследствие на премахването от митнически надзор на стоки, допуснати до режим на общностен транзит, мита в негова полза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Изпълнила ли е Португалската република задължението си да транспонира изцяло в националното си право разпоредбите на член 3, параграф 3, член 10, член 11 и член 12, параграф 4 от Директива 92/43/ЕИО относно опазването на естествените местообитания и на дивата флора и фауна?
Изпълнила ли е Португалската република задължението си да транспонира изцяло в националното си право разпоредбите на член 7 и член 8 от Директива 79/409/ЕИО относно опазването на дивите птици?
Изпълнила ли е Португалската република правилно задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на член 1, член 6, параграфи 2—4 и член 12, параграф 1, буква д) от Директива 92/43/ЕИО?
Изпълнила ли е Португалската република правилно задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на член 2, член 4, параграфи 1 и 4 и член 6 от Директива 79/409/ЕИО?
Изисква ли член 12 от Директива 79/409/ЕИО приемането на конкретни национални мерки за изпълнение, или е достатъчно държавата членка да изготвя и изпраща доклади до Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2003 г.
Отговаря ли се на изискването за неотложност при искане за спиране изпълнението на решение за отмяна на акт на Комисията относно разрешения за пускане на пазара на лекарствени продукти?
Принадлежи ли компетентността за вземане на решения относно разрешенията за пускане на пазара на държавите членки или на Комисията при липса на изрична правна уредба на прехвърляне на правомощия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че не допуска предприятие, което е участвало в процедура за възлагане на обществена поръчка, да се счита за загубило интереса си от получаване на тази поръчка на основание, че преди да започне процедура по обжалване по тази директива, не е подало заявление до комисия по помирение като B-VKK?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Нарушение на правото на изслушване и на член 88, параграф 2 ЕО, доколкото разпореждането за възстановяване е адресирано и до SiMI, MD & D и други неназовани предприятия, без Комисията да е провела разследване спрямо тях
Нарушение на съществени процедурни изисквания, произтичащо, от една страна, от недостатъчна и погрешна реконструкция на фактите (относно приватизацията на SMI, относно това дали заемът, предоставен от Land Brandenburg на SiMI, може да попадне в обхвата на разрешен режим за помощ и относно прехвърлянето на полза на SiMI, MD & D или трети лица), и от друга страна, от недостатъчно мотивиране (относно приватизацията на SMI и възможното прилагане на изключение по член 87, параграф 2, буква в) ЕО)
Нарушение на член 87, параграф 1 и параграф 2, буква в) ЕО и на член 88 ЕО, произтичащо от неправилната квалификация на разглежданите мерки като държавна помощ, несъвместима с общия пазар
Различни пороци, свързани с разпореждането за възстановяване на помощта от предприятия, различни от SMI, по-специално: липса на компетентност на Комисията; нарушение в различни аспекти на член 87, параграф 1 ЕО и член 88, параграф 2 ЕО; нарушение на съществени процедурни изисквания чрез недостатъчна реконструкция на фактите и недостатъчно мотивиране; и нарушение на принципите на правна сигурност и пропорционалност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Допустимо ли е финансовото коригиране да се прилага и по отношение на плащания, извършени през 1995 г., предвид принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания?
Използвани ли са от Комисията некоректни данни и допуснати ли са грешки при тълкуването на фактите относно продажбите на банани на изключително ниски цени и съответствието им с общностните стандарти за качество?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на обжалваното решение относно начина на определяне на процента на изключване от финансиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Когато предприятие обработва опаковъчни материали, включително черни метали, които (при получаването им от това предприятие) представляват отпадъци по смисъла на член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета и Решение 96/350/ЕО на Комисията, чрез сортиране, почистване, рязане, трошене, разделяне и/или балиране, така че тези материали да станат подходящи за използване като суровина във фурна за производство на слитъци, листове или рулони от стомана:
а) Тези материали рециклирани ли са и престават ли да бъдат отпадъци по смисъла на Директива 75/442, когато са станали подходящи за използване като суровина, или
б) когато са използвани от производител на стомана за производство на слитъци, листове или рулони от стомана?
(2) Тези материали рециклирани ли са по смисъла на Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно опаковките и отпадъците от опаковки, когато са станали подходящи за използване като суровина, или когато са използвани от производител на стомана за производство на слитъци, листове или рулони от стомана?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
С оглед на съвместното прилагане на член 47, параграф 4 и член 48 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 година за определяне на общи подробни правила за прилагането на системата на износните възстановявания за селскостопански продукти, следва ли да се приеме, че:
(а) допълнителният срок, който може да бъде предоставен на износителя, при никакви обстоятелства не може да надвишава максималната продължителност от 18 месеца; или
(б) напротив, намалението от 15% се прилага само когато обичайният срок и евентуално предоставеното удължаване на този срок са надвишени с повече от шест месеца?
(2) Ако тълкуването, дадено в въпрос (б) по-горе, е правилно, съществуват ли, въз основа на двата посочени члена, максимални срокове — като се имат предвид различни аспекти, включително тези, посочени в мотивите на настоящото определение, които могат да бъдат релевантни от гледна точка на правото на Общността — в рамките на които могат да бъдат предоставяни удължавания на срока?
(3) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, кои са тези максимални срокове и какви удължавания на срока са възможни съгласно двата посочени члена?
(4) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, може ли частно лице, въз основа на двата посочени члена, да претендира юридически защитено право на определяне на конкретна продължителност (считана за съразмерна с трудностите при получаването на изискуемата документация) на удължаването на срока?
(5) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, може ли националният съд, въз основа на двата посочени члена — ако административният орган не предостави допълнителен срок — да признае правото на износителя (ако той е действал с необходимата грижа за получаване на документите и тяхното представяне в рамките на 12-месечния срок, предвиден в член 47, параграф 2 от този регламент) да му бъде предоставен допълнителен срок и може ли самият съд да определи тази продължителност въз основа на действително необходимото време за получаване и представяне на изискуемата документация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че всяко лице, което желае да получи определена обществена поръчка, има право да започне процедура за обжалване?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че ако офертата на даден участник не е била отстранена от възлагащия орган, но органът по обжалването установи в хода на процедурата по обжалване, че възлагащият орган е бил длъжен да я отстрани, този участник е бил или рискува да бъде засегнат от твърдяното от него нарушение — в случая от констатацията на възлагащия орган, че офертата на конкурентен участник е най-добра — и следователно трябва да има право на обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.