6.07 - Международни споразумения
Международни споразумения
Дело C-258/16: Finnair, Съдебно решение от 12 април 2018 г.
Следва ли член 31, параграф 4 от Конвенцията от Монреал да се тълкува в смисъл, че освен уведомяването за жалбата в предвидените срокове запазването на правото на иск предполага отправената в предвидените срокове жалба да е в писмена форма по смисъла на член 31, параграф 3?
Ако запазването на правото на иск предполага отправената в предвидените срокове жалба да е в писмена форма, трябва ли член 31, параграф 3 от Конвенцията от Монреал да се тълкува в смисъл, че изискването за писмена форма може да бъде спазено чрез прилагане на електронна процедура, както и чрез регистрацията на декларираните вреди в информационната система на превозвача?
Допуска ли Конвенцията от Монреал тълкуване, според което изискването за писмена форма следва да се счита за изпълнено, ако със знанието на пътника уведомяването за вреда/отправената жалба са регистрирани писмено от представител на превозвача върху хартиен носител или по електронен път в информационната система на превозвача?
Член 31 от Конвенцията от Монреал поставя ли други материалноправни изисквания относно жалбата, различни от изискването възникналите вреди да бъдат сведени до знанието на превозвача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-470/16: North East Pylon Pressure Campaing и Sheehy, Съдебно решение от 15 март 2018 г.
В случай че по националното право законодателят не е определил изрично и окончателно на кой етап от процедурата може да се оспори решение и съдът разрешава този въпрос за всеки конкретен случай поотделно в съответствие с правилата на общото право (common-law), приложимо ли е предвиденото в член 11, параграф 4 от Директива [2011/92] право на процедура, която „да не бъде възпрепятстващо скъпа“, по отношение на производството пред националния съд, в рамките на което се установява дали въпросното оспорване е предявено на правилния етап?
Отнася ли се предвиденото в член 11, параграф 4 от Директива [2011/92] изискване за процедура, която „да не бъде възпрепятстващо скъпа“, за всички елементи на съдебно производство, в рамките на което се оспорва законосъобразността (с оглед на националното право или на правото на Съюза) на решение, действие или бездействие, попадащо в приложното поле на разпоредбите от същата директива за участие на обществеността, или се отнася само за тези елементи на оспорването, които са основани на правото на Съюза (или по-конкретно само за елементите на оспорването, които имат отношение към разпоредбите от директивата за участие на обществеността)?
Попадат ли в обхвата на съдържащия се в член 11, параграф 1 от Директива 2011/92 израз „решения, действия или бездействия“ административните решения, които са приети в рамките на разглеждане на заявка за разрешение за осъществяване, независимо дали с тези решения се установяват окончателно права на страните?
Трябва ли националният съд, за да осигури ефективна съдебна защита в областите, които попадат в приложното поле на правото на Съюза относно околната среда, да даде тълкуване по националното си право, което да съответства, доколкото е възможно, на определените цели в член 9, параграф 3 от [Орхуската конвенция]:
а) при оспорване на валидността на процедура за издаване на разрешение за осъществяване на проект от общ интерес по смисъла на Регламент (ЕС) [№ 347/2013] и/или
б) при оспорване на валидността на процедура за издаване на разрешение за осъществяване относно европейска област по смисъла на Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 година за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна?
При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос, точки а) и/или б), изискването оспорващите да „отговарят на критериите, ако има такива, посочени в националното право“, представлява ли пречка да се приеме, че посочената конвенция има директен ефект, при положение че оспорващите изпълняват всички критерии по националното право, за да могат да оспорват и/или изрично имат право да предявят искане за оспорване:
а) на валидността на процедура за издаване на разрешение за осъществяване на проект от общ интерес по смисъла на Регламент [347/2013] и/или
б) на валидността на процедура за издаване на разрешение за осъществяване относно европейска област по смисъла на Директива [92/43]?
Възможно ли е държава членка да предвиди в законодателството си изключения от правилото, че процедурите в областта на околната среда не трябва да бъдат възпрепятстващо скъпи, при положение че нито Директива [2011/92], нито Орхуската конвенция предвиждат такова изключение?
По-специално допуска ли Орхуската конвенция национално право да изисква наличие на причинно-следствена връзка между твърдяното незаконосъобразно действие или решение и увреждането на околната среда като условие за прилагането на транспониращото член 9, параграф 4 от същата конвенция национално законодателство за гарантиране, че производствата в областта на околната среда не са възпрепятстващо скъпи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/16: Western Sahara Campaign UK, Съдебно решение от 27 февруари 2018 г.
Валидно ли е Споразумението [за партньорство], одобрено и приложено с Регламент 764/2006, Решение 2013/785 и Регламент № 1270/2013, като се имат предвид предвиденото в член 3, параграф 5 ДЕС изискване Съюзът да допринася за спазването на всички релевантни принципи на международното право и за зачитането на принципите на Устава на Организацията на обединените нации и степента, в която [това споразумение] е било сключено в полза на народа сахрави, от негово име и в съответствие с неговата воля и/или след консултации с признатите му представители?
Има ли право жалбоподателят да оспорва валидността на актове на Съюза, като твърди нарушение на международното право от страна на Съюза, като се имат предвид по-специално:
а) обстоятелството, че макар да има процесуална легитимация съгласно националното право да оспорва валидността на актовете на Съюза, той не предявява права, произтичащи от правото на Съюза, и
б) изведеният в решението по дело „Златото, изнесено от Рим през 1943 г.“ (ICJ Reports 1954 г., стр. 19) принцип, съгласно който с решенията си Международният съд не може да осъжда поведението или да засяга правата на държава, която не е страна по спора пред него и не е дала съгласието си да бъде обвързана от неговите решения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-389/15: Комисия/Съвет (преразгледана Лисабонска спогодба), Съдебно решение от 25 октомври 2017 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Жалба за отмяна — Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори по преразгледаната Лисабонска спогодба за наименованията за произход и географските указания — Член 3, параграф 1 ДФЕС — Изключителна компетентност на Съюза — Обща търговска политика — Член 207, параграф 1 ДФЕС — Търговски аспекти на интелектуалната собственост“ По дело C‑389/15 с предмет жалба за отмяна на основание член 263 ДФЕС, подадена на 17 юли 2015 г., Европейска комисия, за която се явяват F. Castillo de la Torre, J. Guillem Carrau, B. Hartmann, A. Lewis и M. Kocjan, в качеството на представители, жалбоподател, подпомагана от Европейски парламент, за който се явяват J. Etienne, A. Neergaard и R. Passos, в качеството на представители, встъпила страна, срещу Съвет на Европейския съюз, за който се явяват M. Balta и F. Florindo Gijón, в качеството на представители, ответник, подпомаган от: Чешка република, за която се явяват M. Hedvábná, K. Najmanová, M. Smolek и J. Vláčil, в качеството на представители, Федерална република Германия, за която се явяват T. Henze и J. Techert, в качеството на представители, Република Гърция, за която се явява M. Tassopoulou, в качеството на представител, Кралство Испания, за която се явява M. A. Sampol Pucurull, в качеството на представител, Френска република, за която се явяват G. de Bergues, D. Colas, F. Fize, B. Fodda и D. Segoin, в качеството на представители, Италианска република, за която се явява G. Palmieri, в качеството на представител, подпомагана от S. Fiorentino, ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-648/15: Австрия/Германия, Съдебно решение от 12 септември 2017 г.
Включват ли се ценните книжа, предмет на спора, в понятието „вземания с участие в печалбите“ по смисъла на член 11, параграф 2 от австро-германската спогодба, така че Федерална република Германия да има право да облага лихвите по тях?
Длъжна ли е Федерална република Германия да възстанови вече събраните данъци върху тези лихви, ако се приеме, че няма право да ги облага?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-652/15: Tekdemir, Съдебно решение от 29 март 2017 г.
Следва ли член 13 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че целта за ефективно управление на миграционните потоци представлява императивно съображение от общ интерес, което може да обоснове национална мярка, въведена след влизането в сила на това решение в съответната държава членка и предвиждаща задължение за гражданите на трети държави, които не са навършили 16 години, да притежават разрешение за пребиваване, за да влязат и да пребивават в тази държава членка, и при утвърдителен отговор, дали такава мярка е пропорционална на преследваната цел?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело : Становище на Съда
В обхвата на общата търговска политика по член 207 ДФЕС ли попада сключването на Маракешкия договор?
Може ли сключването на Маракешкия договор да засегне или да промени обхвата на общите правила на Съюза съгласно член 3, параграф 2 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-503/14: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз незабавното данъчно облагане на увеличенията на стойността вследствие на замяна на дялове или акции, когато физическо лице премести местоживеенето си в друга държава членка или държава от ЕИП?
Допустимо ли е предоставянето на данъчно предимство под формата на отлагане на данъчното облагане при прехвърляне на имущество, свързано с упражняване на дейност в лично качество, само когато прехвърлянето е към дружество със седалище и място на действително управление на територията на Португалия, а не и към дружество в друга държава членка или държава от ЕИП?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-104/16: Съвет/Front Polisario, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.
Допустимо ли е Общият съд да приеме, че Споразумението за либерализация между Европейския съюз и Кралство Мароко се прилага и за територията на Западна Сахара?
Може ли Front Polisario да бъде процесуално легитимиран да обжалва решението на Съвета за одобряване на сключването на това споразумение, като се позовава на прилагането му спрямо Западна Сахара?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-673/13: Комисия/Stichting Greenpeace Nederland и PAN Europe, Съдебно решение от 23 ноември 2016 г.
Тълкувано ли е неправилно от Общия съд понятието „информация, отнасяща се до емисии в околната среда“ по смисъла на член 6, параграф 1 от Регламент № 1367/2006?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.