всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

4.11 - Сближаване на законодателствата

Сближаване на законодателствата

Дело C-66/09: Kirin Amgen, Съдебно решение от 2 септември 2010 г.

Следва ли член 7 и член 19а, буква д) от Регламент (ЕИО) № 1768/92 да се тълкуват в смисъл, че позволяват на притежателя на действителен основен патент за даден продукт да поиска от литовските компетентни органи в шестмесечен срок след датата на присъединяване на Република Литва към Европейския съюз издаването на сертификат за допълнителна закрила, когато по-рано от шест месеца преди присъединяването е получено общностно разрешение за пускане на пазара за този продукт като лекарствен продукт, но този продукт не е получил разрешение за пускане на пазара в Литва?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-254/09: Calvin Klein Trademark Trust/СХВП, Съдебно решение от 2 септември 2010 г.

Нарушено ли е изискването за цялостна преценка на вероятността от объркване между марките по член 8, параграф 1 от Регламент № 40/94, включително чрез невземане предвид на всички релевантни обстоятелства?
Следва ли добрата репутация на по-ранната марка да бъде взета предвид при преценката по член 8, параграф 5 от Регламент № 40/94, дори когато конфликтните марки не са сходни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/09: Anheuser-Busch/СХВП, Съдебно решение от 29 юли 2010 г.

Задължена ли е възразяващата страна да представи доказателство за подновяването на по-ранната марка в срока, определен по член 42, параграф 3 от Регламент № 40/94, във връзка с правилата на Регламента за изпълнение от 1995 г.?
Следва ли апелативният състав на СХВП да упражни правото си на преценка по член 74, параграф 2 от Регламент № 40/94 при вземането предвид на удостоверението за подновяване, когато то е представено след изтичането на определения срок?
Достатъчни ли са представените от възразяващата страна доказателства, за да се установи реалното използване на по-ранната марка по смисъла на член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-271/08: Комисия/Германия, Съдебно решение от 15 юли 2010 г.

Освобождава ли правото на колективни преговори и социалната цел на колективния трудов договор общинските работодатели от задължението да прилагат правилата на Европейския съюз относно обществените поръчки за услуги при сключване на договори за пенсионно осигуряване по професионални схеми при старост?
Могат ли договорите за пенсионно осигуряване по професионални схеми при старост, сключени от общински работодатели с организации, посочени в колективен трудов договор, да се квалифицират като обществени поръчки за услуги по смисъла на Директива 92/50 и Директива 2004/18?
Правилно ли е определена прогнозната стойност на поръчките за пенсионно осигуряване по професионални схеми при старост и спазени ли са праговете за прилагане на директивите относно обществените поръчки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/09: Bâtiments и Ponts Construction и WISAG Produktionsservice, Съдебно решение от 15 юли 2010 г.

Противоречи ли на принципа на свободното движение в рамките на Европейския съюз и на член 24, втора алинея от Директива 93/37 задължението да се притежава регистрация, за да може бъде възложена обществена поръчка в Белгия, като наложеното по силата на член 1. G. от приложимите към конкретния случай специални спецификации, доколкото то трябва да се тълкува като позволяващо на възлагащия орган да изключи от обществената поръчка оферент — чуждестранен изпълнител на строителство, който не притежава регистрация, но е представил равностойни сертификати от своите национални административни органи?
Противоречи ли на принципа на свободното движение в рамките на Европейския съюз и на член 24, втора алинея от Директива 93/37 признаването на белгийски възлагащ орган на правото да задължава чуждестранните оференти да предоставят на белгийския орган — Комисията по регистрация на изпълнителите на строителство — извършването на преглед на валидността на сертификатите, издадени им от данъчните и от социалните органи на тяхната държава, с които се удостоверява, че те са изпълнили данъчните и социалните си задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-558/08: Portakabin, Съдебно решение от 8 юли 2010 г.

1) a) Ако оператор, който пуска на пазара различни стоки или услуги (наричан по-нататък „рекламодател“) използва възможността да регистрира при лицето, което стопанисва интернет търсачка, [ключова дума,] идентична с регистрирана от друг оператор марка (наричан по-нататък „притежател на марката“) за сходни стоки и услуги, като споменатата регистрирана ключова дума — без потребителят на търсачката да има възможност да разбере това — води до това, че интернет потребителят, който въведе тази дума, в списъка с резултати на лицето, което стопанисва търсачката, намира връзка към уебсайта на рекламодателя, представлява ли това използване на регистрираната марка от рекламодателя по смисъла на член 5, параграф 1, буква а) от Директива [89/104]?
б) Има ли разлика в тази насока в зависимост от това дали връзката се съдържа:
– в общия списък с намерени странили или
– в съответно обозначен раздел за реклама?
в) Има ли разлика и в зависимост от това дали:
– рекламодателят предлага действително стоки и услуги, идентични със стоките или услугите, за които е регистрирана марката, още в текста на връзката, съдържащата се в уебстраницата на лицето, което стопанисва търсачката, или
– на друга уебстраница, към която може да бъде препратен интернет потребителят […], ако „кликне“ на връзката от страницата на лицето, което стопанисва търсачката („хипервръзка“), рекламодателят действително предлага стоки или услуги, идентични със стоките или услугите, за които е регистрирана марката?
2) Ако и доколкото отговорът на първия въпрос трябва да бъде утвърдителен, могат ли разпоредбите на член 6 от Директива [89/104], и по-специално на параграф 1, букви б) и в) от него, да означават, че притежателят на марката не може да забрани използването, посочено в първия въпрос, и ако това е така — при какви обстоятелства?
3) Доколкото на първия въпрос следва да се даде утвърдителен отговор, при положение че предлагането от страна на рекламодателя, посочен в първия въпрос, буква а), се отнася за стоки, които са пуснати на пазара в Общността от притежателя на малката, посочена в първия въпрос, или с негово съгласие, член 7 от Директива [89/104] намира ли приложение?
4) Отговорите на предходните въпроси отнасят ли се и за ключовите думи, посочени в първия въпрос, които са регистрирани от рекламодателя, след като умишлено марката е регистрирана с малки грешки, така че потребителите, които използват интернет, ще могат да търсят по-ефикасно и след като на уебсайта на рекламодателя марката е възпроизведена правилно?
5) Ако и доколкото отговорът на поставените по-горе въпроси показва, че изобщо не е налице използване на марката по смисъла на член 5, параграф 1 от Директива [89/104], могат ли по отношение на използването [на ключови думи] като разглежданите в настоящия спор, на основание член 5, параграф 5 от споменатата директива в съответствие с приложимите в държавите членки разпоредби относно защитата срещу използването на знак за цели, различни от отличаването на стоки или услуги, държавите членки просто да предоставят закрила срещу използването без основателна причина на такъв знак, когато съгласно преценката на съдебните органи в тези държави членки неоснователно се извлича несправедливо облагодетелстване от отличителния характер или реномето на марката или същите се увреждат, или националните съдилища трябва да прилагат ограниченията на общностното право, преценени при отчитане на отговорите на предходните въпроси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-428/08: Monsanto Technology, Съдебно решение от 6 юли 2010 г.

Трябва ли член 9 от Директива 98/44/EО да се тълкува в смисъл, че предоставя закрила на патентните права при обстоятелства като тези в спора по главното производство, когато патентованият продукт се съдържа в соево брашно, където не изпълнява функцията, за която е патентован, но я е изпълнявал по-рано в соевото растение, от което е произведено след преработка това брашно, или когато той би могъл евентуално да изпълнява отново тази функция, след като е бил извлечен от брашното и впоследствие въведен в клетка на жив организъм?
Хармонизира ли член 9 от Директива 98/44/EО изчерпателно предоставяната от него закрила така, че възпрепятства предоставянето от национално законодателство на абсолютна закрила на патентования продукт като такъв, независимо от това дали той изпълнява своята функция в съдържащия го материал?
Не допуска ли член 9 от Директива 98/44/EО притежателят на патент, издаден преди приемането на тази Директива, да се позовава на абсолютната закрила на патентования продукт, предоставена му от приложимото тогава национално законодателство?
Имат ли членове 27 и 30 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (ТРИПС) влияние върху тълкуването, дадено на член 9 от Директива 98/44/EО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/09: Polska Telefonia Cyfrowa, Съдебно решение от 1 юли 2010 г.

Трябва ли член 30, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО да се тълкува в смисъл, че националният регулаторен орган трябва да вземе предвид понасяните от операторите на мобилни телефонни мрежи разходи за осигуряване на преносимост на номера, когато преценява дали потребителската такса за тази услуга има възпиращ характер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-448/09: Royal Appliance International/СХВП, Определение от 30 юни 2010 г.

Компетентен ли е Общият съд да взема предвид обстоятелства, възникнали след постановяване на решението на апелативния състав на СХВП, при контрол за законосъобразност?
Допустимо ли е в касационното производство да се оспорва преценката на фактите и доказателствата, направена от Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/09: Becker/Harman International Industries, Съдебно решение от 24 юни 2010 г.

Нарушено ли е изискването за цялостна преценка на вероятността от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, като не са отчетени всички релевантни особености на случая при анализа на сходството между марките „Barbara Becker“ и „BECKER“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form