всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

4.02.04 - Митнически съюз

Митнически съюз

Дело C-571/12: Greencarrier Freight Services Latvia, Съдебно решение от 27 февруари 2014 г.

Може ли член 70, параграф 1, първа алинея от [Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че е възможно резултатите от проверка на част от стоките, включени в митническа декларация, да се приемат за валидни по отношение на включени в предходни декларации стоки, които не са били обект на частичната проверка, но са декларирани със същия код по Комбинираната номенклатура, произхождат от същия производител и според съдържащата се в сертификатите от посочения производител информация за наименованието и състава на стоките са идентични със стоките, включени в декларацията, по която са взети проби за частична проверка?
С други думи:
Включват ли се в понятието „декларация“ по смисъла на член 70, параграф 1, първа алинея от [Митническия кодекс] и декларации [относно стоки], по които не са взети проби за проверка, но с които са декларирани идентични стоки (стоките са декларирани със същия код по Комбинираната номенклатура, произхождат от същия производител и в сертификатите от производителя са посочени същото наименование и същият състав на стоките)?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, допустимо ли е резултатите от частичната проверка на стоките, предвидена в член 70, параграф 1, първа алинея от [Митническия кодекс], да се приемат за валидни по отношение на декларации, във връзка с които деклараторът по обективни причини не може да поиска допълнителна проверка по член 70, параграф 1, втора алинея, тъй като не е възможно да представи стоките за проверка съгласно член 78, параграф 2 от същия [кодекс]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/12: X, Съдебно решение от 23 януари 2014 г.

Обхваща ли понятието „премахващи примесите“, съдържащо се в забележка 1 към глава 25 от ХС, също и отстраняването поради определени природни дадености на определени химически съставки от даден минерален продукт в непреработен вид, при положение че това отстраняване на химически съставки се извършва, за да се засилят (специфични) естествени свойства на минералния продукт, които са отслабнали поради тези природни дадености?
В случай че въз основа на отговора на първия въпрос може да се установи, че са премахнати примеси по смисъла на забележка 1 към глава 25 от ХС, въз основа на какви критерии трябва впоследствие да се преценява дали добит минерален продукт като белилната глина може въз основа на посочената по-горе забележка да продължи да бъде класиран в [под]позиция 2508 40 00 от КН дори и след промиването му със сярна киселина и вода, като същият продукт не бъде разглеждан като продукт на химическата промишленост по смисъла на глава 38 от ХС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/12: Harry Winston, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.

Трябва ли член 206 от [Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че при конкретните обстоятелства кражбата на стока, поставена в режим на митническо складиране, представлява безвъзвратна загуба на стоката и случай на непреодолима сила, вследствие на което в подобна хипотеза да се смята, че изобщо не е възникнало вносно митническо задължение?
Може ли кражбата на стоки, държани в режим на митническо складиране, да доведе до настъпването на данъчното събитие и изискуемостта на [ДДС] съгласно член 71 от [Директивата за ДДС]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-568/11: Agroferm, Съдебно решение от 20 юни 2013 г.

1) В позиция 2309, позиция 2922 или позиция 3824 от [КН] попада продукт, който е произведен от захар, ферментирала с помощта на бактерията Corynebacterium glutamicum, и който се състои — както се уточнява в приложение 1 от акта за преюдициално запитване — от 65 % лизинов сулфат и освен това съдържа онечиствания от производствения процес (непроменени суровини, използвани в производствения процес реактиви и вторични продукти)?
От значение в тази връзка ли е дали онечистванията са запазени нарочно с цел продуктът да стане особено подходящ или да се подобри неговата годност за производството на храни за животни, или онечистванията са били запазени, защото не е необходимо или целесъобразно тяхното отстраняване
Какви насоки следва да се използват за преценката на този въпрос във всеки конкретен случай?
От значение ли е за отговора на въпроса обстоятелството, че е възможно производството на други продукти, съдържащи лизин, включително „чист“ лизин (≥98 %) и лизин HCl, които имат по-високо съдържание на лизин от описания по-горе продукт лизинов сулфат, както и от значение ли е в тази връзка обстоятелството, че количеството лизинов сулфат и други онечиствания в описания по-горе продукт лизинов сулфат отговаря на количеството в продуктите, произведени на основата на лизинов сулфат, на други производители
Какви насоки следва да се използват за преценката на този въпрос във всеки конкретен случай?
2) Ако се приеме, че в съответствие с принципа на законосъобразност производството не е попадало в рамките на схемата за възстановявания, биха ли били в нарушение на правото на Европейския съюз действията на националните власти, които съгласно националните принципи на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания в случай като настоящия се въздържат да поискат връщане на сумите на възстановяванията, приети добросъвестно от производителя?
3) Ако се приеме, че в съответствие с принципа на законосъобразност производството не е попадало в рамките на схемата за възстановявания, биха ли били в нарушение на правото на Европейския съюз действията на националните власти, които съгласно националните принципи на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания в случай като настоящия спазват поетите задължения (сертификати за възстановявания), които са били предмет на времеви ограничения и които са приети добросъвестно от производителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-595/11: Steinel Vertrieb, Съдебно решение от 18 април 2013 г.

Следва ли [Регламентите относно КФЛ] да се тълкуват в смисъл, че в приложното им поле попадат и внасяните от Steinel Vertrieb и по-подробно описани в [акта за преюдициално запитване] компактни флуоресцентни лампи със светлинен превключвател?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/11: Hewlett-Packard Europe, Съдебно решение от 17 януари 2013 г.

Валиден ли е Регламент (ЕО) № 1031/2008 в частта му, в която класира в подпозиция 8443 31 91 от Комбинираната номенклатура многофункционални принтери като разглежданите в делото по главното производство, съставени от съчетание в един апарат между модул лазерен принтер и модул скенер, с функция копиране, пуснати в свободно обращение през април 2009 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-320/11: Digitalnet, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.

Какво следва да се разбира под Интернет, съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Какво следва да се разбира под модем съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Какво следва да се разбира под модулация и демодулация, съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Как следва да се тълкуват понятията „модем“ и „достъп до интернет“ по смисъла на позиция 8528 71 13 от Комбинираната номенклатура и Обяснителните бележки към нея?
Коя е водещата (основната) функция на устройството сет-топ модул, съобразно която следва да се извърши тарифното ѝ класиране — приема на телевизионни сигнали или използването на модем, позволяващ интерактивен обмен на информация за целите на достъпа до Интернет?
Ако водещата (основната) функция на устройството сет-топ модул е използването на модем, позволяващ интерактивен обмен на информация за целите на достъпа до Интернет, то има ли значение типът модулация и демодулация, която извършва модемът, за определяне тарифното ѝ класиране, респ. вида модем, който използва, или е достатъчно чрез него да се осъществява достъп до Интернет?
В кои подпозиция и код следва да бъде класирано устройство, отговарящо на описанието на устройство set-top модул?
Ако set-top модул бъде класиран в подпозиция 8521 90 00 от Комбинираната номенклатура, прилагането на положителна митническа ставка ще бъде ли законосъобразно приложение на правото на Съюза, доколкото такова класиране би представлявало нарушение на задълженията на Европейската общност съгласно Споразумението за информационните технологии, или класирането в позиция 8521 води до заключението, че set-top модул попада извън приложното поле на съответната част от това споразумение?
Допустимо ли е митническите органи да променят тарифното класиране на дадена стока, без да извършват физическа проверка на стоката, предмет на вноса, а експертното заключение да е дадено единствено въз основа на писмени доказателства — инструкция за употреба, техническа характеристика и проверка на устройството със същия производител и номер от друг внос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-558/11: Kurcums Metal, Съдебно решение от 15 ноември 2012 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (осми състав) 15 ноември 2012 година ( *1 ) „Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Произведени в Русия комбинирани въжета „Тайфун“, съставени от полипропилен и стоманена нишка — Извити шегели със заоблени краища, съединени посредством щифт — Антидъмпигови мита върху внос на определени железни или стоманени въжета и кабели с произход от Чешката република, Русия, Тайланд и Турция“ По дело C-558/11 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Augstākās tiesas Senāts (Латвия) с акт от 21 октомври 2011 г., постъпил в Съда на 7 ноември 2011 г., в рамките на производство по дело SIA Kurcums Metal срещу Valsts ieņēmumu dienests, СЪДЪТ (осми състав), състоящ се от: г-н L. Bay Larsen, изпълняващ функциите на председател на осми състав, г-жа А. Prechal (докладчик) и г-н E. Jarašiūnas, съдии, генерален адвокат: г-жа V. Trstenjak, секретар: г-н A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: — за SIA Kurcums Metal, от I. Faksa, advokāte, — за латвийското правителство, от г-н I. Kalniņš и г-жа I. Ņesterova, в качеството на представители, — за Европейската комисия, от г-жа L. Bouyon и г-н A. Sauka, в качеството на представители, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-487/11: Treimanis, Съдебно решение от 6 септември 2012 г.

Забранява ли член 7, параграф 1 от Регламента […] на собственика на частен автомобил, внесен в Европейския съюз от трета държава, да го предостави за безвъзмездно ползване на член от неговото семейство, който действително е преместил местожителството си от трета държава в Европейския съюз и с когото собственикът на автомобила е формирал едно домакинство в третата държава преди внасянето на автомобила в Европейския съюз, когато собственикът на автомобила пребивава основно в тази трета държава след внасянето на посочения автомобил в Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-524/11: Lowlands Design Holding, Съдебно решение от 6 септември 2012 г.

Как следва да се тълкуват подпозиции 6209 20 00, 6211 42 и 9404 30 00 от Комбинираната номенклатура във връзка с тарифното класиране на артикули за бебета и малки деца като разглежданите в настоящото производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1131415161719 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form