всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

1 - Правeн ред на Европейския съюз

Правeн ред на Европейския съюз

Дело C-64/14: von Storch и др./ЕЦБ, Определение от 29 април 2015 г.

Притежават ли решенията относно OMT и гаранциите пряк правен ефект върху правното положение на жалбоподателите, така че да е налице достатъчен правен интерес за допустимост на жалбата по член 263, четвърти параграф ДФЕС?
Осигурява ли правната рамка на ЕС достатъчни гаранции за ефективна съдебна защита на частноправните субекти по отношение на актове на ЕЦБ, които подлежат на последващо изпълнение чрез национални мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-456/13: T & L Sugars и Sidul Açúcares/Комисия, Съдебно решение от 28 април 2015 г.

Тълкувано ли е правилно понятието за подзаконов акт, който не включва мерки за изпълнение по смисъла на член 263, четвърта алинея ДФЕС?
Спазени ли са изискванията за лично засягане по член 263, четвърта алинея ДФЕС по отношение на Регламент за изпълнение № 393/2011?
Допусната ли е грешка при прилагане на правото, като вследствие на недопустимостта на жалбата е отхвърлено възражението за незаконосъобразност срещу член 186, буква а) и член 187 от Регламент (ЕО) № 1234/2007?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/15: Комисия/Vanbreda Risk & Benefits, Определение от 23 април 2015 г.

При какви условия е допустимо смекчаване на изискването за неотложност при искане за временни мерки в областта на обществените поръчки от гледна точка на правото на ефективна съдебна защита?
Достатъчно ли е наличието на значителна, но поправима вреда при особено сериозен fumus boni juris за допускане на временни мерки след сключване на договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-424/13: Zuchtvieh-Export, Съдебно решение от 23 април 2015 г.

Следва ли член 14, параграф 1 от Регламент № 1/2005 да се тълкува в смисъл, че в случай че разглежданите животни са обект на пътувания с дълга продължителност, при които мястото на заминаването се намира в държава членка, но местоназначението се намира в трета държава, компетентният орган по мястото на заминаването има право да подпечата съгласно член 14, параграф 1, буква в) от този регламент представения от организатора на транспортирането дневник за пътуване само ако този дневник изпълнява изискванията, установени в член 14, параграф 1, буква а), подточка ii) от посочения регламент по време на цялото пътуване — от мястото на заминаване до местоназначението, тоест включително за транспортни отсечки, които са изцяло извън територията на Съюза?
Следва ли член 14, параграф 1 от Регламент № 1/2005 да се тълкува в смисъл, че компетентният орган по мястото на заминаването съгласно член 14, параграф 1, буква б) от този регламент има право да задължи организатора на пътуването да промени мерките за планираното пътуване с дълга продължителност така, че разпоредбите от посочения регламент да се спазват по време на цялото пътуване — от мястото на заминаването до местоназначението, включително когато отделни отсечки от пътуването са изцяло в трети държави?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-120/14: Klein/Комисия, Съдебно решение от 22 април 2015 г.

Нарушено ли е правото на изслушване на жалбоподателя и правилно ли е приложен член 46 от Статута на Съда на Европейския съюз по отношение на прекъсването или спирането на давностния срок чрез подаване на молба за правна помощ?
Правилно ли е тълкувано и приложено задължението на Комисията да предприеме действия по член 8 и член 18 от Директива 93/42/ЕИО след уведомление за забрана за пускане на пазара на медицинско изделие?
Длъжна ли е била Комисията да приеме решение по отношение на изделието „effecto®“ въпреки липсата на формално уведомление от германските органи?
Нарушено ли е правото на изслушване на жалбоподателя и допусната ли е изопачаване на фактите чрез игнориране на представени доказателства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-630/13: Anbouba/Съвет, Съдебно решение от 21 април 2015 г.

Допустимо ли е Съветът на Европейския съюз да прилага презумпция за подкрепа на сирийския режим спрямо ръководителите на основните предприятия в Сирия, без такава презумпция да е изрично предвидена в приложимите правни актове, и съответства ли тази презумпция на принципите на пропорционалност и оборимост?
Длъжен ли е Съветът на Европейския съюз да представи конкретни доказателства за подкрепа на решението си да включи дадено лице в списъка на лицата, за които се прилагат ограничителни мерки, или е достатъчно да се позове на съвкупност от улики относно положението, функциите и връзките на това лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-477/13: Angerer, Съдебно решение от 16 април 2015 г.

1) а)
Представляват ли „конкретни и изключителни причини“ по смисъла на член 10 от Директива 2005/36 обстоятелствата, които са определени в следващите хипотези на този член […], или в допълнение към тези обстоятелства трябва да са налице „конкретни и изключителни причини“, поради които молителят не отговаря на изискванията, предвидени в глави II и III от дял III от Директивата?
б) От какво естество трябва да бъдат тези „конкретни и изключителни причини“ във втория случай
Трябва ли да става въпрос за лични причини, като например свързани с личната биография, поради които мигрантът по изключение не отговаря на изискванията за автоматично признаване на полученото от него удостоверение за обучение, предвидени в глава III от дял III от Директивата?
2) а)
Предполага ли понятието „архитект“ по смисъла на член 10, буква в) от Директива 2005/36 мигрантът да е извършвал в държавата членка по произход или след като е завършил обучението си, да е имал правото да извършва наред с технически дейности по проектиране на сгради, упражняване на строителен надзор и изпълнение на строителни проекти и дейности по художествен и икономически дизайн на сгради, дейности по градоустройствено планиране, дори дейности по опазване на паметниците и при необходимост, в какъв обхват?
б) Предполага ли понятието „архитект“ по смисъла на член 10, буква в) от Директива 2005/36 мигрантът да е получил университетско обучение, в което основен елемент е архитектурата в смисъл, че наред с техническите аспекти на проектирането на сгради, упражняването на строителен надзор и изпълнението на строителни проекти обучението включва и аспекти, свързани с художествения и икономически дизайн на сгради, градоустройственото планиране, дори дейности по опазването на паметниците и при необходимост, в какъв обхват?
в) (i)
Зависи ли отговорът на втори въпрос, букви а) и б) от това по какъв начин професионалното звание „архитект“ се използва редовно в други държави членки (член 48, параграф 1 от Директива 2005/36)?
(ii) или е достатъчно да се установи по какъв начин професионалното звание „архитект“ се използва редовно в държавата членка по произход и в приемащата държава членка,
(iii) или кръгът професионални дейности, свързвани редовно със званието „архитект“ на територията на Европейския съюз, може да се изведе от разпоредбата на член 46, параграф 1, втора алинея от Директива 2005/36?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-497/14: Burzio, Определение от 15 април 2015 г.

Отнася ли се главното производство до прилагането на правото на Съюза по смисъла на член 51, параграф 1 от Хартата на основните права?
Компетентен ли е Съдът на ЕС да тълкува член 50 от Хартата и член 4 от Протокол № 7 при обстоятелствата по делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-409/13: Съвет/Комисия, Съдебно решение от 14 април 2015 г.

Превишила ли е Европейската комисия предоставените ѝ правомощия и нарушила ли е принципа на институционално равновесие, като е оттеглила предложението си за рамков регламент без обективно основание?
Нарушила ли е Европейската комисия принципа на лоялно сътрудничество, като не е уведомила своевременно законодателните институции за намерението си да оттегли предложението?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 296 ДФЕС при решението на Комисията за оттегляне на предложението за рамков регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/13: Fenoll, Съдебно решение от 26 март 2015 г.

Следва ли понятието „работник“ по смисъла на член 7 от Директива 2003/88/ЕО и на член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че обхваща лице, прието в център за подпомагане чрез работа като разглеждания в главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form