Испания
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Испания
Дело C-83/10: Sousa Rodríguez и др., Заключение от 28 юни 2011 г.
а) Трябва ли определеното в член 2, буква л) [от Регламента] понятие „отмяна“ на полет да се тълкува в смисъл, че то се отнася само до случаи, когато въздухоплавателното средство не е излетяло в планирания час, или също че обхваща и всички случаи, при които въздухоплавателно средство, за чийто полет има резервирани места, е излетяло, но не е стигнало до крайния си пункт на пристигане, включително когато е било принудено да се върне на летището на заминаване по технически причини?
б) Трябва ли посоченото в член 12 от този регламент понятие „допълнително обезщетяване“ да се тълкува в смисъл, че в случай на „отмяна“ на полет националният съд може да присъди обезщетение за вреди и пропуснати ползи, включително за неимуществени вреди, претърпени в резултат на неизпълнение на договор за въздушен превоз, в съответствие с правилата относно неизпълнението на договор, установени в националната правна уредба и съдебна практика, или напротив, посоченото обезщетение трябва да е свързано само с разходите на пътниците, които са надлежно доказани и които не са били възстановени в достатъчна степен от превозвача с оглед на разпоредбите на членове 8 и 9 [от Регламента], въпреки че не е направено изрично позоваване на тези разпоредби, или, на последно място, че тези две понятия за допълнително обезщетяване са съвместими помежду си?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-521/10: Grúas Abril Asistencia/Комисия, Определение от 22 юни 2011 г.
Допустимо ли е обжалване на решение на Общия съд относно недопустимост на жалба срещу отказа на Комисията да започне процедура за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка?
Представлява ли отказът на Комисията да започне процедура по член 226 ЕО акт, подлежащ на съдебен контрол по член 230 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-285/10: Campsa Estaciones de Servicio, Съдебно решение от 9 юни 2011 г.
Допускала ли е Шеста директива държавите членки да определят — по отношение на сделките между свързани страни, когато цената е явно по-ниска от пазарната — данъчна основа, различна от предвидената в общото правило по член 11, A, параграф 1, буква a) от тази директива, а именно размера на насрещната престация, чрез разпростиране на прилагането на нормите за приспадане на стоки и на услуги (както е било предвидено в член 79, параграф 5 от Закон 37/1992 преди неговото изменение със Закон 36/2006), без да се приложи предвидената в член 27 от посочената директива специална процедура за даване на разрешение за дерогация от общото правило, каквото разрешение Кралство Испания не e получавало до приемането на Решение 2006/387?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-306/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 26 май 2011 г.
Явяват ли се договорите за възлагане на „интегрирани програми за действие“ (ИПД) по градоустройственото законодателство на автономната област Валенсия обществени поръчки за строителство по смисъла на Директива 93/37/ЕИО и Директива 2004/18/ЕО, поради което следва да се прилагат съответните правила на правото на Съюза относно обществените поръчки?
Доказала ли е Европейската комисия по надлежния ред, че основният предмет на договорите за възлагане на ИПД представлява строителство по смисъла на Директива 93/37/ЕИО и Директива 2004/18/ЕО, което е необходимо условие за установяване на неизпълнение на задължения от страна на Кралство Испания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-483/09: Gueye и Salmerón Sánchez, Заключение от 12 май 2011 г.
1. Трябва ли правото на пострадалото лице да дава обяснения, посочено в съображение 8 от преамбюла на Рамково решение 2001/220/ПВР, да се тълкува като позитивно задължение на държавните органи, на които е възложено преследването и налагането на наказания за увреждащите деяния, да дадат възможност на пострадалото лице да изрази своята оценка, разсъждения и мнение относно преките последици за живота ѝ, които могат да произтекат от налагането на наказание на извършителя на насилието, с когото поддържа семейна или силна емоционална връзка?
2. Трябва ли член 2 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че задължението на държавите да признаят правата и законните интереси на пострадалите им налага да вземат предвид мнението им, когато наказателните последици от процеса могат да увредят съществено и пряко упражняването на правото им на свободно развитие на личността и на личен и семеен живот?
3. Трябва ли член 2 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че държавните органи не могат да откажат да вземат предвид свободната воля на пострадалото лице, когато то се противопоставя на налагането или продължаването на забрана за доближаване, в случаите, в които извършителят на престъплението е член на неговото семейство, не е установена обективна опасност от рецидив, констатирано е ниво на лична, социална и емоционална способност, изключваща възможността пострадалото лице да изпадне в подчинение на извършителя на насилието, или обратно, следва да се приеме, че тази мярка е релевантна във всички случаи предвид особеността на тези престъпления?
4. Трябва ли член 8 от Рамково решение 2001/220/ПВР, според който държавите членки осигуряват подходящо равнище на защита на пострадалите, да се тълкува в смисъл, че позволява общото и задължително налагане на забрана за доближаване или на забрана за общуване като допълнителни наказания във всички случаи, в които дадено лице е пострадало от престъпления, извършени в семейна среда, предвид особеността на тези престъпления, или обратно, трябва да се тълкува в смисъл, че налага да се извърши индивидуална преценка, която да позволи във всеки конкретен случай да се установи подходящото равнище на защита предвид застъпените интереси?
5. Трябва ли член 10 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че дава възможност да се изключи по принцип медиацията в наказателни производства за престъпления, извършени в семейна среда, предвид особеността на тези престъпления, или напротив, медиацията трябва да се позволи и при тези производства, като във всеки конкретен случай се преценят застъпените интереси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/09: Комисия/Испания, Заключение от 7 април 2011 г.
Неизпълнение на задължения от страна на Кралство Испания, изразяващо се в това, че не е предприело мерки срещу допуснатите множество явни и тежки нарушения на член 18, параграф 2 от Директива 89/552/ЕИО, като е позволило излъчването на определени форми на телевизионна реклама извън почасовото ограничение, предвидено в директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/09: Комисия и Испания/Government of Gibraltar и Обединеното кралство, Заключение от 7 април 2011 г.
Незачитане на статута на Гибралтар по смисъла на правото на Съюза
Незачитане на изискването, според което държавната помощ трябва да бъде предоставена от държава членка или с ресурси на държава членка
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация
Нарушение на условията, установени в Решение по дело „Азорски острови“
Твърдяно наличие на четвърто условие в рамките на съдебната практика от Решение по дело „Азорски острови“
Липса на мотиви относно квалификацията на Гибралтар като „данъчен рай“ и „извънтериториален финансов център“
Нарушение на член 87, параграф 1 ЕО относно селективността по същество (жалба на Комисията)
Неправилно определяне на общия или „обичаен“ данъчен режим и дерогациите от него (жалба на Комисията)
Неправилен метод за установяване на селективността на данъчната реформа (жалба на Комисията)
Липса на мотиви относно трите доказателства за селективност, посочени в спорното решение (жалба на Комисията)
Нарушение на разумния срок и процесуални нарушения при производството пред Първоинстанционния съд
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-190/10: Génesis, Заключение от 31 март 2011 г.
Възможно ли е член 27 от Регламент [№ 40/94] да се тълкува по такъв начин, че да може да се вземат предвид не само датата, но и часът и минутата на подаване на заявката за регистрация на марка пред СХВП (при условие че такива данни са отразени), за да се установи времевият приоритет по отношение на подадена на същата дата заявка за национална марка, когато съгласно националната правна уредба, уреждаща регистрацията на тази национална марка, е от значение часът на подаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.