всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Испания

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Испания

Дело C-442/00: Rodríguez Caballero, Заключение от 27 юни 2002 г.

a) Следва ли понятието, разглеждано в настоящото производство, а именно „salarios de tramitación“, които работодателят дължи на работника в резултат на това, че уволнението е било неоснователно, да се счита за попадащо в обхвата на вземанията на работниците, произтичащи от трудови договори или трудови правоотношения, посочени в член 1, параграф 1 от Директива 80/987/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със защитата на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател?
б) В случай на утвърдителен отговор, съществува ли задължение по член 1, параграф 1 от Директива 80/987 вземанията на работниците да бъдат определени чрез съдебно или административно решение и следва ли такива вземания да включват всички вземания на работници, признати в рамките на всяка друга процедура, призната от закона и подлежаща на съдебен контрол, като например помирение — задължителна процедура, провеждана пред съд, който трябва да насърчава страните да преговарят преди започване на съдебно производство, да одобрява условията на всяко споразумение и може да предотврати сключването на споразумението, ако прецени, че условията му сериозно увреждат една от страните или представляват заобикаляне на закона или злоупотреба с право?
в) В случай че „salarios de tramitación“, договорени в съдебно контролирано помирение и одобрени от съда, попадат в обхвата на вземанията на работниците, може ли националният съд, компетентен да се произнесе по делото, да не приложи разпоредба от националното законодателство, която изключва вземането на работника за такова възнаграждение от обхвата на въпросите, за които отговаря националната гаранционна институция — Fondo de Garantía Salarial, и да приложи пряко член 1, параграф 1 от Директива 80/987 на основание, че разпоредбата е ясна, точна и безусловна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/00: Испания/Комисия, Съдебно решение от 18 юни 2002 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме решение за откриване на официална процедура за разследване по отношение на държавна помощ, след като срокът от 15 работни дни по член 4, параграф 6 от Регламент № 659/1999 е изтекъл и помощта е станала съществуваща?
Може ли предизвестието на държава членка по член 4, параграф 6 от Регламент № 659/1999 да бъде валидно изпратено чрез факс до компетентната генерална дирекция на Комисията, вместо до Генералния секретариат, и от коя дата започва да тече срокът от 15 работни дни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-474/99: Комисия/Испания, Съдебно решение от 13 юни 2002 г.

Изпълнила ли е Кралство Испания задължението си да транспонира изцяло и правилно членове 2, параграф 1 и 4, параграф 2 от Директива 85/337/ЕИО, във връзка с приложение II, като е приела всички необходими законови, подзаконови и административни мерки за оценка на въздействието върху околната среда на определени публични и частни проекти на цялата си територия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/00: Комисия/Испания, Заключение от 13 юни 2002 г.

Неправилно транспониране на обхвата ratione personae на директивата относно прегледа (нарушение на член 1, параграф 1 от директивата)
Неправилно транспониране на понятието за актове, подлежащи на обжалване (нарушение на член 1, параграф 1 и член 2, параграф 1 от директивата относно прегледа)
Неправилно транспониране на разпоредбите относно приемането на временни мерки (нарушение на член 1, параграф 1 и член 2, параграф 1 от директивата относно прегледа)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/00: Barreira Pérez, Заключение от 6 юни 2002 г.

1) Следва ли член 1, букви р) и с) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че фиктивни, еквивалентни осигурителни периоди, които могат да бъдат взети предвид съгласно законодателството на държава членка за целите на определяне на броя на осигурителните години, въз основа на които се изчислява размерът на пенсията за старост по вътрешното законодателство, също следва да се считат от правна гледна точка за „осигурителни периоди“?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли член 46, параграф 2, буква б) от този регламент да се тълкува в смисъл, че „продължителността на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, завършени преди настъпването на риска съгласно законодателството, което прилага компетентната институция на държава членка“, включва и тези фиктивни осигурителни периоди, съответстващи на периоди преди настъпването на риска, които съгласно законодателството на съответната държава членка следва да се вземат предвид като осигурителни периоди за целите на определяне на размера на пенсията за старост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/01: Комисия/Испания, Заключение от 6 юни 2002 г.

Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 1 и член 11 от Директива 96/59/ЕО, като не е изготвен или поне не е съобщен на Комисията планът, схемата и обобщението на инвентара, предвидени в тези разпоредби, в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-386/01: Комисия/Испания, Заключение от 30 май 2002 г.

Неизпълнение на задълженията по Договора от страна на Кралство Испания, изразяващо се в неизпълнение на задължението за транспониране в срок на Директива 98/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 година за изменение на Директива 87/102/ЕИО относно сближаване на законодателствата, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-208/01: Parras Medina, Заключение от 28 май 2002 г.

1) Следва ли понятието за непреодолима сила, използвано в член 12 от Регламент (ЕО) № 1294/96, да се тълкува широко, така че да обхваща непредвидени и непреодолими обстоятелства, както е описано в настоящото определение, от такова естество, че неизпълнението на срока за подаване на декларацията да не се счита за небрежност
2) Представляват ли последиците, предвидени в член 12, санкция или наказание и ако това е така, обосновава ли този факт необходимостта от широко тълкуване на посоченото понятие за непреодолима сила (този въпрос се поставя само ако се приеме, че е необходимо за отговора на първия въпрос)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/99: Комисия/Испания, Съдебно решение от 16 май 2002 г.

Съвместимо ли е с член 8 от Директива 93/16/ЕИО изискването към мигриращите лекари, чиито дипломи не подлежат на автоматично и безусловно признаване, да се явят на национален конкурс за достъп до допълнително обучение по специалност в приемащата държава?
Изпълнява ли Кралство Испания задължението си по член 18 от Директива 93/16/ЕИО относно освобождаването на лекари, установени в друга държава членка, от изискването за регистрация към публичен орган за социално осигуряване при предоставяне на услуги в Испания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-351/98: Испания/Комисия, Заключение от 7 май 2002 г.

Нарушение на член 92, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 87 ЕО)
Нарушение на член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕО
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на принципа на пропорционалност, доколкото е разпоредено възстановяване на помощта
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО) поради недостатъчна мотивировка на разпореждането за възстановяване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form